next
prev
Maher Al Mueaqly
Deutsch [Ändern]
فَإِذَا جَاءتْهُمُ الْحَسَنَةُ قَالُواْ لَنَا هَذِهِ وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ يَطَّيَّرُواْ بِمُوسَى وَمَن مَّعَهُ أَلا إِنَّمَا طَائِرُهُمْ عِندَ اللّهِ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ ﴿١٣١﴾ وَقَالُواْ مَهْمَا تَأْتِنَا بِهِ مِن آيَةٍ لِّتَسْحَرَنَا بِهَا فَمَا نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِنِينَ ﴿١٣٢﴾ فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الطُّوفَانَ وَالْجَرَادَ وَالْقُمَّلَ وَالضَّفَادِعَ وَالدَّمَ آيَاتٍ مُّفَصَّلاَتٍ فَاسْتَكْبَرُواْ وَكَانُواْ قَوْمًا مُّجْرِمِينَ ﴿١٣٣﴾ وَلَمَّا وَقَعَ عَلَيْهِمُ الرِّجْزُ قَالُواْ يَا مُوسَى ادْعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِندَكَ لَئِن كَشَفْتَ عَنَّا الرِّجْزَ لَنُؤْمِنَنَّ لَكَ وَلَنُرْسِلَنَّ مَعَكَ بَنِي إِسْرَآئِيلَ ﴿١٣٤﴾ فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ الرِّجْزَ إِلَى أَجَلٍ هُم بَالِغُوهُ إِذَا هُمْ يَنكُثُونَ ﴿١٣٥﴾ فَانتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ بِأَنَّهُمْ كَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا وَكَانُواْ عَنْهَا غَافِلِينَ ﴿١٣٦﴾ وَأَوْرَثْنَا الْقَوْمَ الَّذِينَ كَانُواْ يُسْتَضْعَفُونَ مَشَارِقَ الأَرْضِ وَمَغَارِبَهَا الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا وَتَمَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ الْحُسْنَى عَلَى بَنِي إِسْرَآئِيلَ بِمَا صَبَرُواْ وَدَمَّرْنَا مَا كَانَ يَصْنَعُ فِرْعَوْنُ وَقَوْمُهُ وَمَا كَانُواْ يَعْرِشُونَ ﴿١٣٧﴾
١٦٦
(7/131) Fe isa dschaetchumul haßenetu kalu lena hasich (hasichi) , we in tußibchum sejjietun jettajjeru bi mußa we men meach (meachu) , e la innema tairuchum indallachi we lackinne eckßerechum la ja’lemun (ja’lemune). (7/132) We kalu mechma te’tina bichi min ajetin li teßcharena bicha fe ma nachnu lecke bi mu’minin (mu’minine). (7/133) Fe erßelna alejchimut tufane wel dscherade wel kummele wed dafadia wed deme ajatin mufaßalatin feßteckberu we kanu kawmen mudschrimin (mudschrimine). (7/134) We lemma wackaa alejchimur ridschsu kalu ja mußed’u lena rabbecke bi ma achide indeck (indecke) , le in keschefte anner ridschse le nu’minenne lecke we le nurßilenne meacke beni ißrail (ißraile). (7/135) Fe lemma keschefna anchumur ridschse ila edschelin hum baliguchu isa hum jenckußun (jenckußune). (7/136) Fenteckamna minchum fe agracknachum fil jemmi biennechum kesebu bi ajatina we kanu ancha gafilin (gafiline). (7/137) We ewreßnel kawmellesine kanu jußtad’afune mescharickal ard we megaribechelleti bareckna ficha, we temmet kelimetu rabbickel hußna ala beni ißraile bi ma saberu, we demmerna ma kane jaßnau fir’awnu we kawmuchu we ma kanu ja’rischun (ja’rischune).
166

Juz'-9, Seite-166 - Koran Rezitation von Maher Al Mueaqly

Hören Koran

Koran, Juz'-9, Seite-166 - Koran Rezitation von Maher Al Mueaqly. Mp3 Rezitationen des Koran / Sura al-A'rāf 131-137 von Maher Al Mueaqly. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitat...