next
prev
Maher Al Mueaqly
Deutsch [Ändern]
قَالَ الْمَلأُ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُواْ مِن قَوْمِهِ لَنُخْرِجَنَّكَ يَا شُعَيْبُ وَالَّذِينَ آمَنُواْ مَعَكَ مِن قَرْيَتِنَا أَوْ لَتَعُودُنَّ فِي مِلَّتِنَا قَالَ أَوَلَوْ كُنَّا كَارِهِينَ ﴿٨٨﴾ قَدِ افْتَرَيْنَا عَلَى اللّهِ كَذِبًا إِنْ عُدْنَا فِي مِلَّتِكُم بَعْدَ إِذْ نَجَّانَا اللّهُ مِنْهَا وَمَا يَكُونُ لَنَا أَن نَّعُودَ فِيهَا إِلاَّ أَن يَشَاء اللّهُ رَبُّنَا وَسِعَ رَبُّنَا كُلَّ شَيْءٍ عِلْمًا عَلَى اللّهِ تَوَكَّلْنَا رَبَّنَا افْتَحْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ قَوْمِنَا بِالْحَقِّ وَأَنتَ خَيْرُ الْفَاتِحِينَ ﴿٨٩﴾ وَقَالَ الْمَلأُ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوْمِهِ لَئِنِ اتَّبَعْتُمْ شُعَيْباً إِنَّكُمْ إِذاً لَّخَاسِرُونَ ﴿٩٠﴾ فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُواْ فِي دَارِهِمْ جَاثِمِينَ ﴿٩١﴾ الَّذِينَ كَذَّبُواْ شُعَيْبًا كَأَن لَّمْ يَغْنَوْاْ فِيهَا الَّذِينَ كَذَّبُواْ شُعَيْبًا كَانُواْ هُمُ الْخَاسِرِينَ ﴿٩٢﴾ فَتَوَلَّى عَنْهُمْ وَقَالَ يَا قَوْمِ لَقَدْ أَبْلَغْتُكُمْ رِسَالاَتِ رَبِّي وَنَصَحْتُ لَكُمْ فَكَيْفَ آسَى عَلَى قَوْمٍ كَافِرِينَ ﴿٩٣﴾ وَمَا أَرْسَلْنَا فِي قَرْيَةٍ مِّن نَّبِيٍّ إِلاَّ أَخَذْنَا أَهْلَهَا بِالْبَأْسَاء وَالضَّرَّاء لَعَلَّهُمْ يَضَّرَّعُونَ ﴿٩٤﴾ ثُمَّ بَدَّلْنَا مَكَانَ السَّيِّئَةِ الْحَسَنَةَ حَتَّى عَفَواْ وَّقَالُواْ قَدْ مَسَّ آبَاءنَا الضَّرَّاء وَالسَّرَّاء فَأَخَذْنَاهُم بَغْتَةً وَهُمْ لاَ يَشْعُرُونَ ﴿٩٥﴾
١٦٢
(7/88) Kalel meleullesineßteckberu min kawmichi le nuchridschennecke ja schuajbu wellesine amenu meacke min karjetina ew le teudunne fi milletina, kale e we lew kunna karichin (karichine). (7/89) Kadifterejna alallachi kesiben in udna fi milletickum ba’de is nedschejnallachu mincha, we ma jeckunu lena en neude ficha illa en jeschaallachu rabbuna, weßia rabbuna kulle schej’in ilmen, alallachi teweckkelna, rabbeneftach bejnena we bejne kawmina bil hackk we ente hajrul fatichin (fatichine). (7/90) We kalel meleullesine keferu min kawmichi le initteba’tum schuajben inneckum isen le haßirun (haßirune). (7/91) Fe echasetchumur redschfetu fe aßbechu fi darichim dschaßimin (dschaßimine). (7/92) Ellesine kesebu schuajben ke en lem jagnew ficha, ellesine kesebu schuajben kanu humul haßirin (haßirine). (7/93) Fe tewella anchum we kale ja kawmi leckad eblagtuckum rißalati rabbi we neßachtu leckum, fe kejfe aßa ala kawmin kafirin (kafirine). (7/94) We ma erßelna fi karjetin min nebijjin illa echasna echlecha bil be’ßai wed darrai leallechum jaddarraun (jaddarraune). (7/95) Summe beddelna meckaneß sejjietil haßenete hatta afew we kalu kad meße abaenad darrau weß serrau fe echasnachum bagteten we hum la jesch’urun (jesch’urune).
162

Juz'-9, Seite-162 - Koran Rezitation von Maher Al Mueaqly

Hören Koran

Koran, Juz'-9, Seite-162 - Koran Rezitation von Maher Al Mueaqly. Mp3 Rezitationen des Koran / Sura al-A'rāf 88-95 von Maher Al Mueaqly. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator...