next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَكَذَلِكَ فَتَنَّا بَعْضَهُم بِبَعْضٍ لِّيَقُولواْ أَهَؤُلاء مَنَّ اللّهُ عَلَيْهِم مِّن بَيْنِنَا أَلَيْسَ اللّهُ بِأَعْلَمَ بِالشَّاكِرِينَ ﴿٥٣﴾ وَإِذَا جَاءكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِآيَاتِنَا فَقُلْ سَلاَمٌ عَلَيْكُمْ كَتَبَ رَبُّكُمْ عَلَى نَفْسِهِ الرَّحْمَةَ أَنَّهُ مَن عَمِلَ مِنكُمْ سُوءًا بِجَهَالَةٍ ثُمَّ تَابَ مِن بَعْدِهِ وَأَصْلَحَ فَأَنَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿٥٤﴾ وَكَذَلِكَ نفَصِّلُ الآيَاتِ وَلِتَسْتَبِينَ سَبِيلُ الْمُجْرِمِينَ ﴿٥٥﴾ قُلْ إِنِّي نُهِيتُ أَنْ أَعْبُدَ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللّهِ قُل لاَّ أَتَّبِعُ أَهْوَاءكُمْ قَدْ ضَلَلْتُ إِذًا وَمَا أَنَاْ مِنَ الْمُهْتَدِينَ ﴿٥٦﴾ قُلْ إِنِّي عَلَى بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّي وَكَذَّبْتُم بِهِ مَا عِندِي مَا تَسْتَعْجِلُونَ بِهِ إِنِ الْحُكْمُ إِلاَّ لِلّهِ يَقُصُّ الْحَقَّ وَهُوَ خَيْرُ الْفَاصِلِينَ ﴿٥٧﴾ قُل لَّوْ أَنَّ عِندِي مَا تَسْتَعْجِلُونَ بِهِ لَقُضِيَ الأَمْرُ بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ وَاللّهُ أَعْلَمُ بِالظَّالِمِينَ ﴿٥٨﴾ وَعِندَهُ مَفَاتِحُ الْغَيْبِ لاَ يَعْلَمُهَا إِلاَّ هُوَ وَيَعْلَمُ مَا فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ وَمَا تَسْقُطُ مِن وَرَقَةٍ إِلاَّ يَعْلَمُهَا وَلاَ حَبَّةٍ فِي ظُلُمَاتِ الأَرْضِ وَلاَ رَطْبٍ وَلاَ يَابِسٍ إِلاَّ فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ ﴿٥٩﴾
١٣٤
(6/53) We kesalicke fetenna ba’dachum bi ba’din li jeckulu e haulai mennallachu alejchim min bejnina, e lejßallachu bi a’leme bisch schackirin (schackirine). (6/54) We isa dschaeckellesine ju’minune bi ajatina fe kul selamun alejckum ketebe rabbuckum ala nefßichir rachmete ennechu men amile minckum suen bi dschechaletin summe tabe min ba’dichi we aßlecha fe ennechu gafurun rachim (rachimun). (6/55) We kesalicke nufaßlul ajati we li teßtebine sebilul mudschrimin (mudschrimine). (6/56) Kul inni nuchitu en a’budellesine ted’une min dunillach (dunillachi) , kul la ettebiu echwaeckum kad dalaltu isen we ma ene minel muchtedin (muchtedine). (6/57) Kul inni ala bejjinetin min rabbi, we kesebtum bich (bichi) , ma indi ma teßta’dschilune bich (bichi) , inil huckmu illa lillach (lillachi) , jackußul hackka we huwe hajrul faßlin (faßline). (6/58) Kul lew enne indi ma teßta’dschilune bichi le kudjel emru bejni we bejneckum, wallachu a’lemu bis salimin (salimine). (6/59) We indechu mefatichul gajbi la ja’lemucha illa huwe, we ja’lemu ma fil berri wel bachr (bachri) , we ma teßckutu min warackatin illa ja’lemucha we la habbetin fi sulumatil ard we la ratbin we la jabißin illa fi kitabin mubin (mubinin).
134

Juz'-7, Seite-134 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Koran, Juz'-7, Seite-134 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri. Mp3 Rezitationen des Koran / Sura al-An'ām 53-59 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezit...