next
prev
Mishary Alafasy
Deutsch [Ändern]
b-left
b-left
سورة الأنعام
الْحَمْدُ لِلّهِ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ وَجَعَلَ الظُّلُمَاتِ وَالنُّورَ ثُمَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِم يَعْدِلُونَ ﴿١﴾ هُوَ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن طِينٍ ثُمَّ قَضَى أَجَلاً وَأَجَلٌ مُّسمًّى عِندَهُ ثُمَّ أَنتُمْ تَمْتَرُونَ ﴿٢﴾ وَهُوَ اللّهُ فِي السَّمَاوَاتِ وَفِي الأَرْضِ يَعْلَمُ سِرَّكُمْ وَجَهرَكُمْ وَيَعْلَمُ مَا تَكْسِبُونَ ﴿٣﴾ وَمَا تَأْتِيهِم مِّنْ آيَةٍ مِّنْ آيَاتِ رَبِّهِمْ إِلاَّ كَانُواْ عَنْهَا مُعْرِضِينَ ﴿٤﴾ فَقَدْ كَذَّبُواْ بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءهُمْ فَسَوْفَ يَأْتِيهِمْ أَنبَاء مَا كَانُواْ بِهِ يَسْتَهْزِؤُونَ ﴿٥﴾ أَلَمْ يَرَوْاْ كَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَبْلِهِم مِّن قَرْنٍ مَّكَّنَّاهُمْ فِي الأَرْضِ مَا لَمْ نُمَكِّن لَّكُمْ وَأَرْسَلْنَا السَّمَاء عَلَيْهِم مِّدْرَارًا وَجَعَلْنَا الأَنْهَارَ تَجْرِي مِن تَحْتِهِمْ فَأَهْلَكْنَاهُم بِذُنُوبِهِمْ وَأَنْشَأْنَا مِن بَعْدِهِمْ قَرْنًا آخَرِينَ ﴿٦﴾ وَلَوْ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ كِتَابًا فِي قِرْطَاسٍ فَلَمَسُوهُ بِأَيْدِيهِمْ لَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُواْ إِنْ هَذَا إِلاَّ سِحْرٌ مُّبِينٌ ﴿٧﴾ وَقَالُواْ لَوْلا أُنزِلَ عَلَيْهِ مَلَكٌ وَلَوْ أَنزَلْنَا مَلَكًا لَّقُضِيَ الأمْرُ ثُمَّ لاَ يُنظَرُونَ ﴿٨﴾
١٢٨
b-left
b-left
al-An'ām
(6/1) Elchamdu lillachillesi halackaß semawati wel arda we dscheales sulumati wen nur (nura) , summellesine keferu bi rabbichim ja’dilun (ja’dilune). (6/2) Huwellesi halackackum min tinin summe kada edschela (edschelen) , we edschelun mußemmen ndechu summe entum temterun (temterune). (6/3) We huwellachu fiß semawati we fil ard (ard) , ja’lemu sirrackum we dschechreckum we ja’lemu ma teckßibun (teckßibune). (6/4) We ma te’tichim min ajetin min ajati rabbichim illa kanu ancha mu’rdin (mu’rdine). (6/5) Fe kad kesebu bil hackk lemma dschaechum, fe sewfe je’tichim enbau ma kanubichi jeßtechsiun (jeßtechsiune). (6/6) E lem jerew kem echleckna min kablichim min karnin meckkennachum fil ard ma lem numeckkin leckum we erßelneß semae alejchim midraren we dschealnal enchare tedschri min tachtichim fe echlecknachum bi sunubichim we ensche’na min ba’dichim karnen acharin (acharine). (6/7) We lew neselna alejcke kitaben fi krtaßin fe le meßuchu bi ejdichim le kalelesine keferu in hasa illa sichrun mubin (mubinun). (6/8) We kalu lew la unsile alejchi meleck (meleckun) , we lew enselna melecken, le kudjel emru summe la junsarun (junsarune).
128

Juz'-7, Seite-128 - Koran Rezitation von Mishary Alafasy

Hören Koran

Koran, Juz'-7, Seite-128 - Koran Rezitation von Mishary Alafasy. Mp3 Rezitationen des Koran / Sura al-An'ām 1-8 von Mishary Alafasy. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator von...