next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
أُحِلَّ لَكُمْ صَيْدُ الْبَحْرِ وَطَعَامُهُ مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِلسَّيَّارَةِ وَحُرِّمَ عَلَيْكُمْ صَيْدُ الْبَرِّ مَا دُمْتُمْ حُرُمًا وَاتَّقُواْ اللّهَ الَّذِيَ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ ﴿٩٦﴾ جَعَلَ اللّهُ الْكَعْبَةَ الْبَيْتَ الْحَرَامَ قِيَامًا لِّلنَّاسِ وَالشَّهْرَ الْحَرَامَ وَالْهَدْيَ وَالْقَلاَئِدَ ذَلِكَ لِتَعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ وَأَنَّ اللّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ ﴿٩٧﴾ اعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ وَأَنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿٩٨﴾ مَّا عَلَى الرَّسُولِ إِلاَّ الْبَلاَغُ وَاللّهُ يَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا تَكْتُمُونَ ﴿٩٩﴾ قُل لاَّ يَسْتَوِي الْخَبِيثُ وَالطَّيِّبُ وَلَوْ أَعْجَبَكَ كَثْرَةُ الْخَبِيثِ فَاتَّقُواْ اللّهَ يَا أُوْلِي الأَلْبَابِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ ﴿١٠٠﴾ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تَسْأَلُواْ عَنْ أَشْيَاء إِن تُبْدَ لَكُمْ تَسُؤْكُمْ وَإِن تَسْأَلُواْ عَنْهَا حِينَ يُنَزَّلُ الْقُرْآنُ تُبْدَ لَكُمْ عَفَا اللّهُ عَنْهَا وَاللّهُ غَفُورٌ حَلِيمٌ ﴿١٠١﴾ قَدْ سَأَلَهَا قَوْمٌ مِّن قَبْلِكُمْ ثُمَّ أَصْبَحُواْ بِهَا كَافِرِينَ ﴿١٠٢﴾ مَا جَعَلَ اللّهُ مِن بَحِيرَةٍ وَلاَ سَآئِبَةٍ وَلاَ وَصِيلَةٍ وَلاَ حَامٍ وَلَكِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ يَفْتَرُونَ عَلَى اللّهِ الْكَذِبَ وَأَكْثَرُهُمْ لاَ يَعْقِلُونَ ﴿١٠٣﴾
١٢٤
(5/96) Uchille leckum sajdul bachri we taamuchu metaan leckum we liß sejjarach (sejjarati) , we hurrime alejckum sajdul berri ma dumtum huruma (hurumen) wetteckullachellesi ilejchi tuchscherun (tuchscherune). (5/97) Dschealallachul ka’betel bejtel harame kjamen lin naßi wesch schechral harame wel hedje wel kalaid (kalaide) salicke li ta’lemu ennellache ja’lemu ma fiß semawati we ma fil ard we ennellache bickulli schej’in alim (alimun). (5/98) I’lemu ennellache schedidul ickabi we ennellache gafurun rachim (rachimun). (5/99) Ma aler reßuli illel belag (belagu) wallachu ja’lemu ma tubdune we ma tecktumun (tecktumune). (5/100) Kul la jeßtewil habißu wet tajjibu we lew a’dschebecke keßretul habiß (habißi) , fetteckullache ja ulil elbabi lealleckum tuflichun (tuflichune). (5/101) Ja ejjuchellesine amenu la teß’elu an eschjae in tubde leckum teßu’ckum, we in teß’elu ancha hine juneselul kur’anu tubde leckum afallachu ancha wallachu gafurun halim (halimun). (5/102) Kad seelecha kawmun min kablickum summe aßbachu bicha kafirin (kafirine). (5/103) Ma dschealallachu min bachiretin we la saibetin we la waßiletin we la hamin we lackinnellesine keferu jefterune alallachi kesib (kesibe) we eckßeruchum la ja’klun (ja’klune).
124

Juz'-7, Seite-124 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Koran, Juz'-7, Seite-124 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri. Mp3 Rezitationen des Koran / Sura al-Ma'ida 96-103 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rez...