next
prev
Maher Al Mueaqly
Deutsch [Ändern]
يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لاَ تَغْلُواْ فِي دِينِكُمْ وَلاَ تَقُولُواْ عَلَى اللّهِ إِلاَّ الْحَقِّ إِنَّمَا الْمَسِيحُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ رَسُولُ اللّهِ وَكَلِمَتُهُ أَلْقَاهَا إِلَى مَرْيَمَ وَرُوحٌ مِّنْهُ فَآمِنُواْ بِاللّهِ وَرُسُلِهِ وَلاَ تَقُولُواْ ثَلاَثَةٌ انتَهُواْ خَيْرًا لَّكُمْ إِنَّمَا اللّهُ إِلَهٌ وَاحِدٌ سُبْحَانَهُ أَن يَكُونَ لَهُ وَلَدٌ لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَات وَمَا فِي الأَرْضِ وَكَفَى بِاللّهِ وَكِيلاً ﴿١٧١﴾ لَّن يَسْتَنكِفَ الْمَسِيحُ أَن يَكُونَ عَبْداً لِّلّهِ وَلاَ الْمَلآئِكَةُ الْمُقَرَّبُونَ وَمَن يَسْتَنكِفْ عَنْ عِبَادَتِهِ وَيَسْتَكْبِرْ فَسَيَحْشُرُهُمْ إِلَيهِ جَمِيعًا ﴿١٧٢﴾ فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ فَيُوَفِّيهِمْ أُجُورَهُمْ وَيَزيدُهُم مِّن فَضْلِهِ وَأَمَّا الَّذِينَ اسْتَنكَفُواْ وَاسْتَكْبَرُواْ فَيُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا أَلُيمًا وَلاَ يَجِدُونَ لَهُم مِّن دُونِ اللّهِ وَلِيًّا وَلاَ نَصِيرًا ﴿١٧٣﴾ يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءكُم بُرْهَانٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَأَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ نُورًا مُّبِينًا ﴿١٧٤﴾ فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُواْ بِاللّهِ وَاعْتَصَمُواْ بِهِ فَسَيُدْخِلُهُمْ فِي رَحْمَةٍ مِّنْهُ وَفَضْلٍ وَيَهْدِيهِمْ إِلَيْهِ صِرَاطًا مُّسْتَقِيمًا ﴿١٧٥﴾
١٠٥
(4/171) Ja echlel kitabi la taglu fi dinickum we la teckulu alallachi illel hackk (hackka) innemel meßichu ißebnu merjeme reßulullachi we kelimetuch (kelimetuchu) , elkacha ila merjeme we ruchun minch (minchu) , fe aminu billachi we rußulich (rußulichi) , we la teckulu selaßech (selaßetun) intechu hajran leckum innemallachu ilachun wachid (wachidun) , subchanechu en jeckune lechu weled (weledun) , lechu ma fiß semawati we ma fil ard (ard) we kefa billachi weckila (weckilen). (4/172) Len jeßtenkifel meßichu en jeckune abden lillachi we lel melaicketul muckarrebun (muckarrebune) we men jeßtenkif an ibadetichi we jeßteckbir fe se jachschuruchum ilejchi dschemia (dschemian). (4/173) Fe emmellesine amenu we amiluß salichati fe juweffichim udschurechum we jesiduchum min fadlich (fadlichi) , we emmellesineßtenkefu weßteckberu fe juasibuchum asaben elimen, we la jedschidune lechum min dunillachi welijjen we la naßira (naßiran). (4/174) Ja ejjuchen naßu kad dschaeckum burchanun min rabbickum we enselna ilejkum nuren mubin (mubinen). (4/175) Fe emmellesine amenu billachi wa’teßamu bichi fe se judchluchum fi rachmetin minchu we fadln we jechdichim ilejchi sratan mußteckima (mußteckimen).
105

Juz'-6, Seite-105 - Koran Rezitation von Maher Al Mueaqly

Hören Koran

Koran, Juz'-6, Seite-105 - Koran Rezitation von Maher Al Mueaqly. Mp3 Rezitationen des Koran / Sura An-Nisa 171-175 von Maher Al Mueaqly. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitato...