next
prev
Mishary Alafasy
Deutsch [Ändern]
وَسَارِعُواْ إِلَى مَغْفِرَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا السَّمَاوَاتُ وَالأَرْضُ أُعِدَّتْ لِلْمُتَّقِينَ ﴿١٣٣﴾ الَّذِينَ يُنفِقُونَ فِي السَّرَّاء وَالضَّرَّاء وَالْكَاظِمِينَ الْغَيْظَ وَالْعَافِينَ عَنِ النَّاسِ وَاللّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ ﴿١٣٤﴾ وَالَّذِينَ إِذَا فَعَلُواْ فَاحِشَةً أَوْ ظَلَمُواْ أَنْفُسَهُمْ ذَكَرُواْ اللّهَ فَاسْتَغْفَرُواْ لِذُنُوبِهِمْ وَمَن يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلاَّ اللّهُ وَلَمْ يُصِرُّواْ عَلَى مَا فَعَلُواْ وَهُمْ يَعْلَمُونَ ﴿١٣٥﴾ أُوْلَئِكَ جَزَآؤُهُم مَّغْفِرَةٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَجَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَنِعْمَ أَجْرُ الْعَامِلِينَ ﴿١٣٦﴾ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِكُمْ سُنَنٌ فَسِيرُواْ فِي الأَرْضِ فَانْظُرُواْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذَّبِينَ ﴿١٣٧﴾ هَذَا بَيَانٌ لِّلنَّاسِ وَهُدًى وَمَوْعِظَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ ﴿١٣٨﴾ وَلاَ تَهِنُوا وَلاَ تَحْزَنُوا وَأَنتُمُ الأَعْلَوْنَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ ﴿١٣٩﴾ إِن يَمْسَسْكُمْ قَرْحٌ فَقَدْ مَسَّ الْقَوْمَ قَرْحٌ مِّثْلُهُ وَتِلْكَ الأيَّامُ نُدَاوِلُهَا بَيْنَ النَّاسِ وَلِيَعْلَمَ اللّهُ الَّذِينَ آمَنُواْ وَيَتَّخِذَ مِنكُمْ شُهَدَاء وَاللّهُ لاَ يُحِبُّ الظَّالِمِينَ ﴿١٤٠﴾
٦٧
(3/133) We sariu ila magfiretin min rabbickum we dschennetin arduchaß semawatu wel ardu, uiddet lil mutteckin (mutteckine). (3/134) Ellesine junfickune fiß serrai wed darrai wel kasminel gajsa wel afine anin naß (naßi) , wallachu juchibbul muchßinin (muchßinine). (3/135) Wellesine isa fealu fachischeten ew salemu enfußechum seckerullache feßtagferu li sunubichim, we men jagfirus sunube illallachu we lem jußrru ala ma fealu we hum ja’lemun (ja’lemune). (3/136) Ulaicke dschesauchum magfiretun min rabbichim we dschennatun tedschri min tachtichal encharu halidine ficha, we ni’me edschrul amilin (amiline). (3/137) Kad halet min kablickum sunenun, fe siru fil ard fensuru kejfe kane ackbetul muckesibin (muckesibine). (3/138) Hasa bejanun lin naßi we huden we mew’satun lil mutteckin (mutteckine). (3/139) We la techinu we la tachsenu we entumul a’lewne in kuntum mu’minin (mu’minine). (3/140) İn jemßeßkum karchun fe kad meßel kawme karchun mißluch (mißluchu) , we tilkel ejjamu nudawilucha bejnen naß (naßi) , we li ja’lemallachullesine amenu we jettechise minkum schuchedae wallachu la juchibbus salimin (salimine).
67

Juz'-4, Seite-67 - Koran Rezitation von Mishary Alafasy

Hören Koran

Koran, Juz'-4, Seite-67 - Koran Rezitation von Mishary Alafasy. Mp3 Rezitationen des Koran / Sura al-Imrān 133-140 von Mishary Alafasy. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator ...