next
prev
Wählen Sie einen Rezitator
Deutsch [Ändern]
b-left
b-left
سورة الـطارق
وَالسَّمَاء وَالطَّارِقِ ﴿١﴾ وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ ﴿٢﴾ النَّجْمُ الثَّاقِبُ ﴿٣﴾ إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ ﴿٤﴾ فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ ﴿٥﴾ خُلِقَ مِن مَّاء دَافِقٍ ﴿٦﴾ يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ ﴿٧﴾ إِنَّهُ عَلَى رَجْعِهِ لَقَادِرٌ ﴿٨﴾ يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ ﴿٩﴾ فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ ﴿١٠﴾ وَالسَّمَاء ذَاتِ الرَّجْعِ ﴿١١﴾ وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ ﴿١٢﴾ إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ ﴿١٣﴾ وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ ﴿١٤﴾ إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا ﴿١٥﴾ وَأَكِيدُ كَيْدًا ﴿١٦﴾ فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا ﴿١٧﴾
b-left
b-left
سورة الأعـلى
سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى ﴿١﴾ الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّى ﴿٢﴾ وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَى ﴿٣﴾ وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَى ﴿٤﴾ فَجَعَلَهُ غُثَاء أَحْوَى ﴿٥﴾ سَنُقْرِؤُكَ فَلَا تَنسَى ﴿٦﴾ إِلَّا مَا شَاء اللَّهُ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَى ﴿٧﴾ وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَى ﴿٨﴾ فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَى ﴿٩﴾ سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَى ﴿١٠﴾ وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى ﴿١١﴾ الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَى ﴿١٢﴾ ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَى ﴿١٣﴾ قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّى ﴿١٤﴾ وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّى ﴿١٥﴾
٥٩١
b-left
b-left
at-Tariq
(86/1) Wes semai wet tark (tark). (86/2) We mah edracke met tark (tarku). (86/3) En nedschmuß sakb (sakbu). (86/4) In kullu nefßin lemma alejha hafs (hafsun). (86/5) Fel jensuril inßanu mimme hulk (hulka). (86/6) Hulicka min main dafik (dafikn). (86/7) Jachrudschu min bejniß sulbi wet teraib (teraibi). (86/8) Innechu ala redsch’hi le kadir (kadirun). (86/9) Jewme tubles serair (serairu). (86/10) Fema lechu min kuwwetin ve la naßr (naßrn). (86/11) Wes semai satir redsch’ (redsch’). (86/12) Wel ard satis sad’ (sad’). (86/13) Innechu le kawlun faßl (faßlun). (86/14) We mah huwe bil hesl (hesli). (86/15) İnnechum jekidune kejda (kejden). (86/16) We eckidu kejda (kejden). (86/17) Fe mechilil kafirine emchilchum ruwejda (ruwejden).
b-left
b-left
al-A'la
(87/1) Sebbichßme rabbickel a’la. (87/2) Ellesi halacka fe ßewwa. (87/3) Wellesi kaddere fe heda. (87/4) Wellesi achredschel mer’a. (87/5) Fe dschealechu gußaen achwa. (87/6) Se nukriucke fe la tensa. (87/7) İlla ma schaallah (schaallachu) , innechu ja’lemul dschechre ve mah yachfa. (87/8) We nujessirucke lil jusra. (87/9) Fe sekkir in nefeatis sickra. (87/10) Se yesekkeru men jachscha. (87/11) We jetedschennebuchel eschka. (87/12) Ellesi jaßlen narel kubra. (87/13) Summe la jemutu fîcha we la jahja. (87/14) Kad eflecha men tesekka. (87/15) We sekereßme rabbichî fe salla.
591

Sura at-Tariq, Sura al-A'la 1-15 in Arabisch und Deutsch Transliteration

Hören Koran & Lesen Sie Koran

Es ist Sura at-Tariq, Sura al-A'la 1-15 in Arabisch und Deutsch Transliteration auf dieser Seite.