next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
b-left
b-left
سورة التكوير
إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ ﴿١﴾ وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ ﴿٢﴾ وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ ﴿٣﴾ وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ ﴿٤﴾ وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ ﴿٥﴾ وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ ﴿٦﴾ وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ ﴿٧﴾ وَإِذَا الْمَوْؤُودَةُ سُئِلَتْ ﴿٨﴾ بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ ﴿٩﴾ وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ ﴿١٠﴾ وَإِذَا السَّمَاء كُشِطَتْ ﴿١١﴾ وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ ﴿١٢﴾ وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ ﴿١٣﴾ عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ ﴿١٤﴾ فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ ﴿١٥﴾ الْجَوَارِ الْكُنَّسِ ﴿١٦﴾ وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ ﴿١٧﴾ وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ ﴿١٨﴾ إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ ﴿١٩﴾ ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ ﴿٢٠﴾ مُطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ ﴿٢١﴾ وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ ﴿٢٢﴾ وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ ﴿٢٣﴾ وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ ﴿٢٤﴾ وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ ﴿٢٥﴾ فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ ﴿٢٦﴾ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ ﴿٢٧﴾ لِمَن شَاء مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ ﴿٢٨﴾ وَمَا تَشَاؤُونَ إِلَّا أَن يَشَاء اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ ﴿٢٩﴾
٥٨٦
b-left
b-left
at-Takwir
(81/1) Isesch schemßu kuwwiret. (81/2) We isen nudschumun kederet. (81/3) We iseldschibalu sujjiret. (81/4) We izel ischaru uttilet. (81/5) We isel wuchûschu huschiret. (81/6) We isel bicharu sudschiret. (81/7) We isen nufußu suwwidschet. (81/8) We isel mew’udetu suilet. (81/9) Bi ejji senbin kutilet. (81/10) We iseß suchufu nuschiret. (81/11) We iseß semau kuschitat. (81/12) We isel dschachimu su’ret. (81/13) We isel dschennetu uslifet. (81/14) Alimet nefßün mah achdaret. (81/15) Fe lâ uksimu bil hunnes (hunnesi). (81/16) El dschewaril kunneß (kunneßi). (81/17) Wel lejli isa aß’aß (aß’aße). (81/18) Weß subch isa teneffeß (teneffeße). (81/19) Innechu le kavlu resulin kerîm (kerîmin). (81/20) Sî kuwwetin nde sil arschi meckîn (meckînin). (81/21) Mutahn semme emin (eminin). (81/22) We mah sachbuckum bi medschnun (medschnunin). (81/23) We leckad reachu bil ufuckl mubîn (mubîni). (81/24) We mah huwe alel gajbi bi danin (daninin). (81/25) We mah huwe bi kawli schejtanin redschîm (redschimin). (81/26) Fe ejne teshebun (teshebune). (81/27) In huwe illa sikrun lil alemîn (alemine). (81/28) Li men schae minckum en jeßteckîm (jeßteckîme). (81/29) We mah teschaune illa en yeschaallachu rabbul alemîn (alemîne).
586

Juz'-30, Seite-586 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Koran, Juz'-30, Seite-586 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri. Mp3 Rezitationen des Koran / Sura at-Takwir 1-29 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezi...