next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
إِنَّ هَذَا لَهُوَ الْقَصَصُ الْحَقُّ وَمَا مِنْ إِلَهٍ إِلاَّ اللّهُ وَإِنَّ اللّهَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ﴿٦٢﴾ فَإِن تَوَلَّوْاْ فَإِنَّ اللّهَ عَلِيمٌ بِالْمُفْسِدِينَ ﴿٦٣﴾ قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ تَعَالَوْاْ إِلَى كَلَمَةٍ سَوَاء بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ أَلاَّ نَعْبُدَ إِلاَّ اللّهَ وَلاَ نُشْرِكَ بِهِ شَيْئًا وَلاَ يَتَّخِذَ بَعْضُنَا بَعْضاً أَرْبَابًا مِّن دُونِ اللّهِ فَإِن تَوَلَّوْاْ فَقُولُواْ اشْهَدُواْ بِأَنَّا مُسْلِمُونَ ﴿٦٤﴾ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تُحَآجُّونَ فِي إِبْرَاهِيمَ وَمَا أُنزِلَتِ التَّورَاةُ وَالإنجِيلُ إِلاَّ مِن بَعْدِهِ أَفَلاَ تَعْقِلُونَ ﴿٦٥﴾ هَاأَنتُمْ هَؤُلاء حَاجَجْتُمْ فِيمَا لَكُم بِهِ عِلمٌ فَلِمَ تُحَآجُّونَ فِيمَا لَيْسَ لَكُم بِهِ عِلْمٌ وَاللّهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لاَ تَعْلَمُونَ ﴿٦٦﴾ مَا كَانَ إِبْرَاهِيمُ يَهُودِيًّا وَلاَ نَصْرَانِيًّا وَلَكِن كَانَ حَنِيفًا مُّسْلِمًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ ﴿٦٧﴾ إِنَّ أَوْلَى النَّاسِ بِإِبْرَاهِيمَ لَلَّذِينَ اتَّبَعُوهُ وَهَذَا النَّبِيُّ وَالَّذِينَ آمَنُواْ وَاللّهُ وَلِيُّ الْمُؤْمِنِينَ ﴿٦٨﴾ وَدَّت طَّآئِفَةٌ مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَوْ يُضِلُّونَكُمْ وَمَا يُضِلُّونَ إِلاَّ أَنفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ ﴿٦٩﴾ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللّهِ وَأَنتُمْ تَشْهَدُونَ ﴿٧٠﴾
٥٨
(3/62) İnne hasa le huwel kaßaßul hackk (hackku) , we ma min ilachin illallach (illallachu) , we innellache le huwel asisul hackim (hackimu). (3/63) Fe in tewellew fe innallache alimun bil mufßidin (mufßidine). (3/64) Kul ja echlel kitabi tealew ila kelimetin sewain bejnena we bejneckum ella na’bude illallache we la nuschricke bichi schej’en we la jettechise ba’duna ba’den erbaben min dunillach (dunillachi) , fe in tewellew fe kuluschchedu bi enna mußlimun (mußlimune). (3/65) Ja echlel kitabi lime tuchadschune fi ibrachime we ma unsiletit tewratu wel indschilu illa min ba’dich (ba’dichi) , e fe la ta’klun (ta’klune). (3/66) Ha entum haulai hadschedschtum fi ma leckum bichi ilmun fe lime tuchadschune fi ma lejße leckum bichi ilm (ilmun) , wallachu ja’lemu we entum la ta’lemun (ta’lemune). (3/67) Ma kane ibrachimu jachudijjen we la naßranijjen we lackin kane hanifen mußlima (mußlimen) , we ma kane minel muschrickin (muschrickine). (3/68) İnne ewlen naßi bi ibrachime lellesinettebeuchu we hasan nebijju wellesine amenu wallachu welijjul mu’minin (mu’minine). (3/69) Weddet taifetun min echlil kitabi lew judilluneckum we ma judllune illa enfußechum we ma jesch’urun (jesch’urune). (3/70) Ja echlel kitabi lime teckfurune bi ajatillachi we entum teschchedun (teschchedune).
58

Juz'-3, Seite-58 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Koran, Juz'-3, Seite-58 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri. Mp3 Rezitationen des Koran / Sura al-Imrān 62-70 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezita...