next
prev
Maher Al Mueaqly
Deutsch [Ändern]
وَإِن كُنتُمْ عَلَى سَفَرٍ وَلَمْ تَجِدُواْ كَاتِبًا فَرِهَانٌ مَّقْبُوضَةٌ فَإِنْ أَمِنَ بَعْضُكُم بَعْضًا فَلْيُؤَدِّ الَّذِي اؤْتُمِنَ أَمَانَتَهُ وَلْيَتَّقِ اللّهَ رَبَّهُ وَلاَ تَكْتُمُواْ الشَّهَادَةَ وَمَن يَكْتُمْهَا فَإِنَّهُ آثِمٌ قَلْبُهُ وَاللّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ ﴿٢٨٣﴾ لِّلَّهِ ما فِي السَّمَاواتِ وَمَا فِي الأَرْضِ وَإِن تُبْدُواْ مَا فِي أَنفُسِكُمْ أَوْ تُخْفُوهُ يُحَاسِبْكُم بِهِ اللّهُ فَيَغْفِرُ لِمَن يَشَاء وَيُعَذِّبُ مَن يَشَاء وَاللّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ﴿٢٨٤﴾ آمَنَ الرَّسُولُ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْهِ مِن رَّبِّهِ وَالْمُؤْمِنُونَ كُلٌّ آمَنَ بِاللّهِ وَمَلآئِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ لاَ نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّن رُّسُلِهِ وَقَالُواْ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ ﴿٢٨٥﴾ لاَ يُكَلِّفُ اللّهُ نَفْسًا إِلاَّ وُسْعَهَا لَهَا مَا كَسَبَتْ وَعَلَيْهَا مَا اكْتَسَبَتْ رَبَّنَا لاَ تُؤَاخِذْنَا إِن نَّسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا رَبَّنَا وَلاَ تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِنَا رَبَّنَا وَلاَ تُحَمِّلْنَا مَا لاَ طَاقَةَ لَنَا بِهِ وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَآ أَنتَ مَوْلاَنَا فَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ ﴿٢٨٦﴾
٤٩
(2/283) We in kuntum ala seferin we lem tedschidu katiben fe richanun mackbudach (mackbudatun) , fe in emine ba’duckum ba’dan feljueddillesi’tumine emanetechu weljetteckllache rabbech (rabbechu) , we la tecktumusch schechadech (schechadete) , we men jecktumcha fe innechu aßimun kalbuch (kalbuchu) , wallachu bi ma ta’melune alim (alimun). (2/284) Lillachi ma fiß semawati we ma fil ard (ard) , we in tubdu ma fi enfußickum ew tuchfuchu juchaßibckum bichillach (bichillachu) , fe jagfiru limen jeschau we juasibu men jeschau, wallachu ala kulli schej’in kadir (kadirun). (2/285) Âmener reßulu bima unsile ilejchi min rabbichi wel mu’minun (mu’minune) , kullun amene billachi we melaicketichi we kutubichi we rußulich (rußulichi) , la nuferricku bejne echadin min rußulich (rußulichi) , we kalu semi’na we ata’na gufranecke rabbena we ilejkel maßir (maßiru). (2/286) La juckellifullachu nefßen illa wuß’acha lecha ma keßebet we alejcha meckteßebet rabbena la tuachsna in neßina ew achta’na, rabbena we la tachmil alejna sran kema hameltechu alellesine min kablina, rabbena we la tuchammilna ma la tackate lena bich (bichi) , wa’fu anna, wagfir lena, werchamna, ente mewlana fenßurna alel kawmil kafirin (kafirine).
49

Juz'-3, Seite-49 - Koran Rezitation von Maher Al Mueaqly

Hören Koran

Koran, Juz'-3, Seite-49 - Koran Rezitation von Maher Al Mueaqly. Mp3 Rezitationen des Koran / Sura al-Baqara 283-286 von Maher Al Mueaqly. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitat...