next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ ﴿٤٠﴾ عَلَى أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ ﴿٤١﴾ فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّى يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ ﴿٤٢﴾ يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَى نُصُبٍ يُوفِضُونَ ﴿٤٣﴾ خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ذَلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ ﴿٤٤﴾
b-left
b-left
سورة نوح
إِنَّا أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَى قَوْمِهِ أَنْ أَنذِرْ قَوْمَكَ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿١﴾ قَالَ يَا قَوْمِ إِنِّي لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ ﴿٢﴾ أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ ﴿٣﴾ يَغْفِرْ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى إِنَّ أَجَلَ اللَّهِ إِذَا جَاء لَا يُؤَخَّرُ لَوْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ ﴿٤﴾ قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوْتُ قَوْمِي لَيْلًا وَنَهَارًا ﴿٥﴾ فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَائِي إِلَّا فِرَارًا ﴿٦﴾ وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوا أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِمْ وَاسْتَغْشَوْا ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّوا وَاسْتَكْبَرُوا اسْتِكْبَارًا ﴿٧﴾ ثُمَّ إِنِّي دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا ﴿٨﴾ ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا ﴿٩﴾ فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إِنَّهُ كَانَ غَفَّارًا ﴿١٠﴾
٥٧٠
(70/40) Fe la ukßimu bi rabbil mescharik wel megaribi inna le kadirun (kadirune). (70/41) Ala en nubeddile hajren minchum we mah nachnu bi meßbukin (meßbukine). (70/42) Fe serchum jechudu we jel’abu hatta julacku jewme humullesi juadun (juadune). (70/43) Jewme jachrudschune minel edschdasi siraan ke ennechum ila nußubin jufidun (jufidune). (70/44) Haschi’aten ebßaruchum terchekuchum sillech (silletun) , salikel jewmullesi kanu juadun (juadune).
b-left
b-left
Nūh
(71/1) Inna erßelna nuchan ila kawmichi en ensir kawmecke min kabli en je’tijechum asabun elim (elimun). (71/2) Kale ja kawmi inni leckum nesirun mubin (mubinun). (71/3) Eni’budullache wettekuchu we etiun (etiuni). (71/4) Jagfir leckum min sunubikum we juachhrckum ila edschelin mußemma (mußemmen) , inne edschelallachi isa dschae la juachhar (juachharu) , lew kuntum ta’lemun (ta’lemune). (71/5) Kale rabbi inni deawtu kawmi lejlen we nechara (necharan). (71/6) Fe lem jesidchum duai illa firara (firaran). (71/7) We inni kullema deawtuchum li tagfire lechum dschealu eßabiachum fi asanichim westagschew sijabechum we eßarru weßteckberußtikbara (weßteckberußtikbaran). (71/8) Summe inni deawtuchum dschichara (dschicharan). (71/9) Summe inni a’lentu lechum we eßrartu lechum ißrara (ißraran). (71/10) Fe kul tußtagfru rabbeckum innechu kane gaffara (gaffaran).
570

Juz'-29, Seite-570 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Koran, Juz'-29, Seite-570 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri. Mp3 Rezitationen des Koran / Sura al-Ma'āridsch 40-44, Sura Nūh 1-10 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deakti...