next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
b-left
b-left
سورة الـتحريم
يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ لِمَ تُحَرِّمُ مَا أَحَلَّ اللَّهُ لَكَ تَبْتَغِي مَرْضَاتَ أَزْوَاجِكَ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿١﴾ قَدْ فَرَضَ اللَّهُ لَكُمْ تَحِلَّةَ أَيْمَانِكُمْ وَاللَّهُ مَوْلَاكُمْ وَهُوَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ ﴿٢﴾ وَإِذْ أَسَرَّ النَّبِيُّ إِلَى بَعْضِ أَزْوَاجِهِ حَدِيثًا فَلَمَّا نَبَّأَتْ بِهِ وَأَظْهَرَهُ اللَّهُ عَلَيْهِ عَرَّفَ بَعْضَهُ وَأَعْرَضَ عَن بَعْضٍ فَلَمَّا نَبَّأَهَا بِهِ قَالَتْ مَنْ أَنبَأَكَ هَذَا قَالَ نَبَّأَنِيَ الْعَلِيمُ الْخَبِيرُ ﴿٣﴾ إِن تَتُوبَا إِلَى اللَّهِ فَقَدْ صَغَتْ قُلُوبُكُمَا وَإِن تَظَاهَرَا عَلَيْهِ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ مَوْلَاهُ وَجِبْرِيلُ وَصَالِحُ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمَلَائِكَةُ بَعْدَ ذَلِكَ ظَهِيرٌ ﴿٤﴾ عَسَى رَبُّهُ إِن طَلَّقَكُنَّ أَن يُبْدِلَهُ أَزْوَاجًا خَيْرًا مِّنكُنَّ مُسْلِمَاتٍ مُّؤْمِنَاتٍ قَانِتَاتٍ تَائِبَاتٍ عَابِدَاتٍ سَائِحَاتٍ ثَيِّبَاتٍ وَأَبْكَارًا ﴿٥﴾ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا قُوا أَنفُسَكُمْ وَأَهْلِيكُمْ نَارًا وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ عَلَيْهَا مَلَائِكَةٌ غِلَاظٌ شِدَادٌ لَا يَعْصُونَ اللَّهَ مَا أَمَرَهُمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ ﴿٦﴾ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَعْتَذِرُوا الْيَوْمَ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿٧﴾
٥٦٠
b-left
b-left
at-Tahrīm
(66/1) Ja ejjuchen nebijju lime tucharrimu ma echallallachu lek (leke) , tebtegi merdate eswadschick (eswadschicke) , wallachu gafurun rachim (rachimun). (66/2) Kad faradallachu leckum techillete ejmanickum, wallachu mewlackum, we huwel alimul hackim (hackimu). (66/3) We is eßerren nebijju ila ba’d eswadschichi hadißa (hadißen) , fe lemma nebbeet bichi we asherechullachu alejchi arrefe ba’dachu we a’rada an ba’d (ba’dn) , fe lemma nebbeecha bichi kalet men enbeecke hasa, kale nebbeenijel alimul habir (habiru). (66/4) In tetuba ilallachi fe kad sagat kulubuckuma, we in tesachera alejchi fe innallache huwe mewlachu we dschibrilu we salichul mu’minin (mu’minine) , wel melaicketu ba’de salicke sachir (sachirun). (66/5) Aßa rabbuchu in tallackackunne en jubdilechu eswadscen hajren min kunne mußlimatin mu’minatin kanitchatin taibatin abidatin saichatin sejjibatin we ebckara (ebckaren). (66/6) Ja ejjuchellesine amenu ku enfußekum we echlickum naren wackuduchan naßu wel hidscharetu alejcha melaicketun glasun schidadun la ja’ßunallache ma emerechum we jef’alune mah ju’merune. (66/7) Ja ejjuchellesine keferu la ta’tesirul jewm (jewme) , innema tudschsewne ma kuntum ta’melun (ta’melune).
560

Juz'-28, Seite-560 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Koran, Juz'-28, Seite-560 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri. Mp3 Rezitationen des Koran / Sura at-Tahrīm 1-7 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezit...