next
prev
Mishary Alafasy
Deutsch [Ändern]
b-left
b-left
سورة الـتغابن
يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ﴿١﴾ هُوَ الَّذِي خَلَقَكُمْ فَمِنكُمْ كَافِرٌ وَمِنكُم مُّؤْمِنٌ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ ﴿٢﴾ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ ﴿٣﴾ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ ﴿٤﴾ أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَبَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن قَبْلُ فَذَاقُوا وَبَالَ أَمْرِهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿٥﴾ ذَلِكَ بِأَنَّهُ كَانَت تَّأْتِيهِمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَقَالُوا أَبَشَرٌ يَهْدُونَنَا فَكَفَرُوا وَتَوَلَّوا وَّاسْتَغْنَى اللَّهُ وَاللَّهُ غَنِيٌّ حَمِيدٌ ﴿٦﴾ زَعَمَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَن لَّن يُبْعَثُوا قُلْ بَلَى وَرَبِّي لَتُبْعَثُنَّ ثُمَّ لَتُنَبَّؤُنَّ بِمَا عَمِلْتُمْ وَذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ ﴿٧﴾ فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَالنُّورِ الَّذِي أَنزَلْنَا وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ ﴿٨﴾ يَوْمَ يَجْمَعُكُمْ لِيَوْمِ الْجَمْعِ ذَلِكَ يَوْمُ التَّغَابُنِ وَمَن يُؤْمِن بِاللَّهِ وَيَعْمَلْ صَالِحًا يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّئَاتِهِ وَيُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ذَلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ ﴿٩﴾
٥٥٦
b-left
b-left
at-Taghābun
(64/1) Jußebbichu lillachi mah fiß semawati we mah fil ard (ard) , le hul mulcku we le hul hamdu we huwe ala kulli schej’in kadir (kadirun). (64/2) Huwellesi halackackum fe minckum kafiru we minckum mu'min (mu'minun) , wallachu bima ta’melune baßir (baßirun). (64/3) Halackaß semawati wel arda bil hackkı we sawwereckum fe achßene suwereckum we ilejchil maßir (maßiru). (64/4) Ja’lemu mah fiß semawati wel ard we ja’lemu mah tußirrune we mah tu’linun (tu’linune) , wallachu alimun bi satiß sudur (suduri). (64/5) E lem je’tickum nebehullesine keferu min kablu fe sacku we bale emrichim we lechum asabun elim (elimun). (64/6) Salicke bi ennechu kanet te'tichim rußuluchum bil bejjinati fe kalu e bescherun jechdunena fe keferu we tewellew weßtagnallach (weßtagnallachu) , wallachu ganijjun hamid (hamidun). (64/7) Seamellesine keferu en len jub’aßu, kul bela we rabbi le tub’aßunne summe le tunebbeunne bima amiltum, we salicke alallachi jeßir (jeßirun). (64/8) Fe amnu billachi we reßulichi wen nurillesi enselna, wallachu bima ta’melune habir (habirun). (64/9) Jewme jedschmehuckum li jewmil dschem’i salicke jewmut tegabun (tegabuni) , we men ju’min billachi we ja’mel salichan juckeffir anchu sejjiatichi we judchlchu dschennatin tedschri min tachtichel encharu halidine ficha ebeda (ebeden) , salickel fewsul asim (asimu).
556

Juz'-28, Seite-556 - Koran Rezitation von Mishary Alafasy

Hören Koran

Koran, Juz'-28, Seite-556 - Koran Rezitation von Mishary Alafasy. Mp3 Rezitationen des Koran / Sura at-Taghābun 1-9 von Mishary Alafasy. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator...