next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
لَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا بِالْبَيِّنَاتِ وَأَنزَلْنَا مَعَهُمُ الْكِتَابَ وَالْمِيزَانَ لِيَقُومَ النَّاسُ بِالْقِسْطِ وَأَنزَلْنَا الْحَدِيدَ فِيهِ بَأْسٌ شَدِيدٌ وَمَنَافِعُ لِلنَّاسِ وَلِيَعْلَمَ اللَّهُ مَن يَنصُرُهُ وَرُسُلَهُ بِالْغَيْبِ إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٌ ﴿٢٥﴾ وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا وَإِبْرَاهِيمَ وَجَعَلْنَا فِي ذُرِّيَّتِهِمَا النُّبُوَّةَ وَالْكِتَابَ فَمِنْهُم مُّهْتَدٍ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ فَاسِقُونَ ﴿٢٦﴾ ثُمَّ قَفَّيْنَا عَلَى آثَارِهِم بِرُسُلِنَا وَقَفَّيْنَا بِعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ وَآتَيْنَاهُ الْإِنجِيلَ وَجَعَلْنَا فِي قُلُوبِ الَّذِينَ اتَّبَعُوهُ رَأْفَةً وَرَحْمَةً وَرَهْبَانِيَّةً ابْتَدَعُوهَا مَا كَتَبْنَاهَا عَلَيْهِمْ إِلَّا ابْتِغَاء رِضْوَانِ اللَّهِ فَمَا رَعَوْهَا حَقَّ رِعَايَتِهَا فَآتَيْنَا الَّذِينَ آمَنُوا مِنْهُمْ أَجْرَهُمْ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ فَاسِقُونَ ﴿٢٧﴾ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَآمِنُوا بِرَسُولِهِ يُؤْتِكُمْ كِفْلَيْنِ مِن رَّحْمَتِهِ وَيَجْعَل لَّكُمْ نُورًا تَمْشُونَ بِهِ وَيَغْفِرْ لَكُمْ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿٢٨﴾ لِئَلَّا يَعْلَمَ أَهْلُ الْكِتَابِ أَلَّا يَقْدِرُونَ عَلَى شَيْءٍ مِّن فَضْلِ اللَّهِ وَأَنَّ الْفَضْلَ بِيَدِ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاء وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ ﴿٢٩﴾
٥٤١
(57/25) Leckad erßelna rußulena bil bejjinati we enselna meachumul kitabe wel misane li jeckumen naßu bil kßt (kßt) , we enselnel hadide fichi be’ßun schedidun we menafiu lin naßi we li ja’lemallachu men jenßuruchu we rußulechu bil gayb (gaybi) , innellache kawijjun asis (asisun). (57/26) We leckad erßelna nuchan we ibrachime we cealna fi surrijjetichimen nubuwwete wel kitabe fe minchum muchted (muchtedin) , we keßirun minchum faßickun (faßickune). (57/27) Summe kaffejna ala aßarichim bi rußulina we kaffejna bi’ißebni merjeme we atejnachul indschile we dschealna fi kulubillesinet tebeuchu re’feten we rachmech (rachmeten) , we rachbanijjetenibtedehucha ma ketebnacha alejchim illebtigae rdwanillachi fe mah reawcha hackka riajeticha, fe atejnellesine amenu minchum edschrechum, we keßirun minchum faßickun (faßickune). (57/28) Ja ejjuchellesine amenut teckullache we aminu bi reßulichi ju’tikum kiflejni min rachmetichi we jedsch’al leckum nuren temschune bichi we jagfir leckum, wallachu gafurun rachim (rachimun). (57/29) Li ella ja’leme echlul kitabi ella jackdirune ala schej’in min fadlillachi we ennel fadle bi jedillachi ju’tichi men jeschau, wallachu sul fadlil asim (asimi).
541

Juz'-27, Seite-541 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Koran, Juz'-27, Seite-541 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri. Mp3 Rezitationen des Koran / Sura al-Hadīd 25-29 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezi...