next
prev
Wählen Sie einen Rezitator
Deutsch [Ändern]
b-left
b-left
سورة الـنحـم
وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَى ﴿١﴾ مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَى ﴿٢﴾ وَمَا يَنطِقُ عَنِ الْهَوَى ﴿٣﴾ إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَى ﴿٤﴾ عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوَى ﴿٥﴾ ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَى ﴿٦﴾ وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَى ﴿٧﴾ ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّى ﴿٨﴾ فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَى ﴿٩﴾ فَأَوْحَى إِلَى عَبْدِهِ مَا أَوْحَى ﴿١٠﴾ مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَى ﴿١١﴾ أَفَتُمَارُونَهُ عَلَى مَا يَرَى ﴿١٢﴾ وَلَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرَى ﴿١٣﴾ عِندَ سِدْرَةِ الْمُنْتَهَى ﴿١٤﴾ عِندَهَا جَنَّةُ الْمَأْوَى ﴿١٥﴾ إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَى ﴿١٦﴾ مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغَى ﴿١٧﴾ لَقَدْ رَأَى مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَى ﴿١٨﴾ أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّى ﴿١٩﴾ وَمَنَاةَ الثَّالِثَةَ الْأُخْرَى ﴿٢٠﴾ أَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الْأُنثَى ﴿٢١﴾ تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَى ﴿٢٢﴾ إِنْ هِيَ إِلَّا أَسْمَاء سَمَّيْتُمُوهَا أَنتُمْ وَآبَاؤُكُم مَّا أَنزَلَ اللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَانٍ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَمَا تَهْوَى الْأَنفُسُ وَلَقَدْ جَاءهُم مِّن رَّبِّهِمُ الْهُدَى ﴿٢٣﴾ أَمْ لِلْإِنسَانِ مَا تَمَنَّى ﴿٢٤﴾ فَلِلَّهِ الْآخِرَةُ وَالْأُولَى ﴿٢٥﴾ وَكَم مِّن مَّلَكٍ فِي السَّمَاوَاتِ لَا تُغْنِي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا إِلَّا مِن بَعْدِ أَن يَأْذَنَ اللَّهُ لِمَن يَشَاء وَيَرْضَى ﴿٢٦﴾
٥٢٦
b-left
b-left
an-Nadschm
(53/1) Wen nedschmi isa hewa. (53/2) Mah dalle sachbuckum we mah gawa. (53/3) We mah jentcku anil hewa. (53/4) In huwe illa wahjun jucha. (53/5) Allemechu schedidul kuwa. (53/6) Su mirrech (mirretin) , feßtewa. (53/7) We huwe bil ufuckil a’la. (53/8) Summe dena fe tedella. (53/9) Fe kane kabe kawßejni ew edna. (53/10) Fe ewcha ila abdichi mah ewcha. (53/11) Mah kesebel fuadu mah rea. (53/12) E fe tumar runechu ala mah jera. (53/13) We leckad reachu nesleten uchra. (53/14) Inde sidretil muntecha. (53/15) Indecha dschennetul me’wa. (53/16) Is jagscheß sidrete mah jagscha. (53/17) Mah sagal baßaru we mah tega. (53/18) Leckad rea min ajati rabbichil kubra. (53/19) E fe reejtumul late wel usa. (53/20) We menateß salißetel uchra. (53/21) E leckumus seckeru we lechul unßa. (53/22) Tilke isen kßmetun disa. (53/23) In hije illa eßmaun semmejtumucha entum we abaukum mah enselallachu bicha min sultan (sultanin) , in jettebiune illes sanne we mah techwel enfuß (enfußu) , we leckad dschaechum min rabbichimul huda. (53/24) Em lil inßani mah temenna. (53/25) Fe lillachil achiretu wel ulah. (53/26) We kem min melekin fiß semawati la tugni schefaatuchum schej’en illa min ba’di en je’senallachu limen jeschau we jerda.
526

Sura an-Nadschm 1-26 in Arabisch und Deutsch Transliteration

NobleQuran.net

Es ist Sura an-Nadschm 1-26 in Arabisch und Deutsch Transliteration auf dieser Seite.