next
prev
Mishary Alafasy
Deutsch [Ändern]
لِيُدْخِلَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَيُكَفِّرَ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَكَانَ ذَلِكَ عِندَ اللَّهِ فَوْزًا عَظِيمًا ﴿٥﴾ وَيُعَذِّبَ الْمُنَافِقِينَ وَالْمُنَافِقَاتِ وَالْمُشْرِكِينَ وَالْمُشْرِكَاتِ الظَّانِّينَ بِاللَّهِ ظَنَّ السَّوْءِ عَلَيْهِمْ دَائِرَةُ السَّوْءِ وَغَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَلَعَنَهُمْ وَأَعَدَّ لَهُمْ جَهَنَّمَ وَسَاءتْ مَصِيرًا ﴿٦﴾ وَلِلَّهِ جُنُودُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا ﴿٧﴾ إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ شَاهِدًا وَمُبَشِّرًا وَنَذِيرًا ﴿٨﴾ لِتُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَتُعَزِّرُوهُ وَتُوَقِّرُوهُ وَتُسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلًا ﴿٩﴾ إِنَّ الَّذِينَ يُبَايِعُونَكَ إِنَّمَا يُبَايِعُونَ اللَّهَ يَدُ اللَّهِ فَوْقَ أَيْدِيهِمْ فَمَن نَّكَثَ فَإِنَّمَا يَنكُثُ عَلَى نَفْسِهِ وَمَنْ أَوْفَى بِمَا عَاهَدَ عَلَيْهُ اللَّهَ فَسَيُؤْتِيهِ أَجْرًا عَظِيمًا ﴿١٠﴾ سَيَقُولُ لَكَ الْمُخَلَّفُونَ مِنَ الْأَعْرَابِ شَغَلَتْنَا أَمْوَالُنَا وَأَهْلُونَا فَاسْتَغْفِرْ لَنَا يَقُولُونَ بِأَلْسِنَتِهِم مَّا لَيْسَ فِي قُلُوبِهِمْ قُلْ فَمَن يَمْلِكُ لَكُم مِّنَ اللَّهِ شَيْئًا إِنْ أَرَادَ بِكُمْ ضَرًّا أَوْ أَرَادَ بِكُمْ نَفْعًا بَلْ كَانَ اللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا ﴿١١﴾ بَلْ ظَنَنتُمْ أَن لَّن يَنقَلِبَ الرَّسُولُ وَالْمُؤْمِنُونَ إِلَى أَهْلِيهِمْ أَبَدًا وَزُيِّنَ ذَلِكَ فِي قُلُوبِكُمْ وَظَنَنتُمْ ظَنَّ السَّوْءِ وَكُنتُمْ قَوْمًا بُورًا ﴿١٢﴾ وَمَن لَّمْ يُؤْمِن بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ فَإِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَعِيرًا ﴿١٣﴾ وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ يَغْفِرُ لِمَن يَشَاء وَيُعَذِّبُ مَن يَشَاء وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا ﴿١٤﴾ سَيَقُولُ الْمُخَلَّفُونَ إِذَا انطَلَقْتُمْ إِلَى مَغَانِمَ لِتَأْخُذُوهَا ذَرُونَا نَتَّبِعْكُمْ يُرِيدُونَ أَن يُبَدِّلُوا كَلَامَ اللَّهِ قُل لَّن تَتَّبِعُونَا كَذَلِكُمْ قَالَ اللَّهُ مِن قَبْلُ فَسَيَقُولُونَ بَلْ تَحْسُدُونَنَا بَلْ كَانُوا لَا يَفْقَهُونَ إِلَّا قَلِيلًا ﴿١٥﴾ قُل لِّلْمُخَلَّفِينَ مِنَ الْأَعْرَابِ سَتُدْعَوْنَ إِلَى قَوْمٍ أُوْلِي بَأْسٍ شَدِيدٍ تُقَاتِلُونَهُمْ أَوْ يُسْلِمُونَ فَإِن تُطِيعُوا يُؤْتِكُمُ اللَّهُ أَجْرًا حَسَنًا وَإِن تَتَوَلَّوْا كَمَا تَوَلَّيْتُم مِّن قَبْلُ يُعَذِّبْكُمْ عَذَابًا أَلِيمًا ﴿١٦﴾ لَيْسَ عَلَى الْأَعْمَى حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْأَعْرَجِ حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْمَرِيضِ حَرَجٌ وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ يُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ وَمَن يَتَوَلَّ يُعَذِّبْهُ عَذَابًا أَلِيمًا ﴿١٧﴾ لَقَدْ رَضِيَ اللَّهُ عَنِ الْمُؤْمِنِينَ إِذْ يُبَايِعُونَكَ تَحْتَ الشَّجَرَةِ فَعَلِمَ مَا فِي قُلُوبِهِمْ فَأَنزَلَ السَّكِينَةَ عَلَيْهِمْ وَأَثَابَهُمْ فَتْحًا قَرِيبًا ﴿١٨﴾ وَمَغَانِمَ كَثِيرَةً يَأْخُذُونَهَا وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا ﴿١٩﴾ وَعَدَكُمُ اللَّهُ مَغَانِمَ كَثِيرَةً تَأْخُذُونَهَا فَعَجَّلَ لَكُمْ هَذِهِ وَكَفَّ أَيْدِيَ النَّاسِ عَنكُمْ وَلِتَكُونَ آيَةً لِّلْمُؤْمِنِينَ وَيَهْدِيَكُمْ صِرَاطًا مُّسْتَقِيمًا ﴿٢٠﴾ وَأُخْرَى لَمْ تَقْدِرُوا عَلَيْهَا قَدْ أَحَاطَ اللَّهُ بِهَا وَكَانَ اللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرًا ﴿٢١﴾ وَلَوْ قَاتَلَكُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوَلَّوُا الْأَدْبَارَ ثُمَّ لَا يَجِدُونَ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا ﴿٢٢﴾ سُنَّةَ اللَّهِ الَّتِي قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلُ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ اللَّهِ تَبْدِيلًا ﴿٢٣﴾ وَهُوَ الَّذِي كَفَّ أَيْدِيَهُمْ عَنكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ عَنْهُم بِبَطْنِ مَكَّةَ مِن بَعْدِ أَنْ أَظْفَرَكُمْ عَلَيْهِمْ وَكَانَ اللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرًا ﴿٢٤﴾ هُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوكُمْ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَالْهَدْيَ مَعْكُوفًا أَن يَبْلُغَ مَحِلَّهُ وَلَوْلَا رِجَالٌ مُّؤْمِنُونَ وَنِسَاء مُّؤْمِنَاتٌ لَّمْ تَعْلَمُوهُمْ أَن تَطَؤُوهُمْ فَتُصِيبَكُم مِّنْهُم مَّعَرَّةٌ بِغَيْرِ عِلْمٍ لِيُدْخِلَ اللَّهُ فِي رَحْمَتِهِ مَن يَشَاء لَوْ تَزَيَّلُوا لَعَذَّبْنَا الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا ﴿٢٥﴾ إِذْ جَعَلَ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي قُلُوبِهِمُ الْحَمِيَّةَ حَمِيَّةَ الْجَاهِلِيَّةِ فَأَنزَلَ اللَّهُ سَكِينَتَهُ عَلَى رَسُولِهِ وَعَلَى الْمُؤْمِنِينَ وَأَلْزَمَهُمْ كَلِمَةَ التَّقْوَى وَكَانُوا أَحَقَّ بِهَا وَأَهْلَهَا وَكَانَ اللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمًا ﴿٢٦﴾ لَقَدْ صَدَقَ اللَّهُ رَسُولَهُ الرُّؤْيَا بِالْحَقِّ لَتَدْخُلُنَّ الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ إِن شَاء اللَّهُ آمِنِينَ مُحَلِّقِينَ رُؤُوسَكُمْ وَمُقَصِّرِينَ لَا تَخَافُونَ فَعَلِمَ مَا لَمْ تَعْلَمُوا فَجَعَلَ مِن دُونِ ذَلِكَ فَتْحًا قَرِيبًا ﴿٢٧﴾ هُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَى وَدِينِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ وَكَفَى بِاللَّهِ شَهِيدًا ﴿٢٨﴾ مُّحَمَّدٌ رَّسُولُ اللَّهِ وَالَّذِينَ مَعَهُ أَشِدَّاء عَلَى الْكُفَّارِ رُحَمَاء بَيْنَهُمْ تَرَاهُمْ رُكَّعًا سُجَّدًا يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِّنَ اللَّهِ وَرِضْوَانًا سِيمَاهُمْ فِي وُجُوهِهِم مِّنْ أَثَرِ السُّجُودِ ذَلِكَ مَثَلُهُمْ فِي التَّوْرَاةِ وَمَثَلُهُمْ فِي الْإِنجِيلِ كَزَرْعٍ أَخْرَجَ شَطْأَهُ فَآزَرَهُ فَاسْتَغْلَظَ فَاسْتَوَى عَلَى سُوقِهِ يُعْجِبُ الزُّرَّاعَ لِيَغِيظَ بِهِمُ الْكُفَّارَ وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِنْهُم مَّغْفِرَةً وَأَجْرًا عَظِيمًا ﴿٢٩﴾
b-left
b-left
سورة الحُـجُـرات
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيِ اللَّهِ وَرَسُولِهِ وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ ﴿١﴾ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَرْفَعُوا أَصْوَاتَكُمْ فَوْقَ صَوْتِ النَّبِيِّ وَلَا تَجْهَرُوا لَهُ بِالْقَوْلِ كَجَهْرِ بَعْضِكُمْ لِبَعْضٍ أَن تَحْبَطَ أَعْمَالُكُمْ وَأَنتُمْ لَا تَشْعُرُونَ ﴿٢﴾ إِنَّ الَّذِينَ يَغُضُّونَ أَصْوَاتَهُمْ عِندَ رَسُولِ اللَّهِ أُوْلَئِكَ الَّذِينَ امْتَحَنَ اللَّهُ قُلُوبَهُمْ لِلتَّقْوَى لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ عَظِيمٌ ﴿٣﴾ إِنَّ الَّذِينَ يُنَادُونَكَ مِن وَرَاء الْحُجُرَاتِ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ ﴿٤﴾ وَلَوْ أَنَّهُمْ صَبَرُوا حَتَّى تَخْرُجَ إِلَيْهِمْ لَكَانَ خَيْرًا لَّهُمْ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿٥﴾ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِن جَاءكُمْ فَاسِقٌ بِنَبَأٍ فَتَبَيَّنُوا أَن تُصِيبُوا قَوْمًا بِجَهَالَةٍ فَتُصْبِحُوا عَلَى مَا فَعَلْتُمْ نَادِمِينَ ﴿٦﴾ وَاعْلَمُوا أَنَّ فِيكُمْ رَسُولَ اللَّهِ لَوْ يُطِيعُكُمْ فِي كَثِيرٍ مِّنَ الْأَمْرِ لَعَنِتُّمْ وَلَكِنَّ اللَّهَ حَبَّبَ إِلَيْكُمُ الْإِيمَانَ وَزَيَّنَهُ فِي قُلُوبِكُمْ وَكَرَّهَ إِلَيْكُمُ الْكُفْرَ وَالْفُسُوقَ وَالْعِصْيَانَ أُوْلَئِكَ هُمُ الرَّاشِدُونَ ﴿٧﴾ فَضْلًا مِّنَ اللَّهِ وَنِعْمَةً وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ ﴿٨﴾ وَإِن طَائِفَتَانِ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ اقْتَتَلُوا فَأَصْلِحُوا بَيْنَهُمَا فَإِن بَغَتْ إِحْدَاهُمَا عَلَى الْأُخْرَى فَقَاتِلُوا الَّتِي تَبْغِي حَتَّى تَفِيءَ إِلَى أَمْرِ اللَّهِ فَإِن فَاءتْ فَأَصْلِحُوا بَيْنَهُمَا بِالْعَدْلِ وَأَقْسِطُوا إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ ﴿٩﴾ إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ إِخْوَةٌ فَأَصْلِحُوا بَيْنَ أَخَوَيْكُمْ وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ ﴿١٠﴾ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا يَسْخَرْ قَومٌ مِّن قَوْمٍ عَسَى أَن يَكُونُوا خَيْرًا مِّنْهُمْ وَلَا نِسَاء مِّن نِّسَاء عَسَى أَن يَكُنَّ خَيْرًا مِّنْهُنَّ وَلَا تَلْمِزُوا أَنفُسَكُمْ وَلَا تَنَابَزُوا بِالْأَلْقَابِ بِئْسَ الاِسْمُ الْفُسُوقُ بَعْدَ الْإِيمَانِ وَمَن لَّمْ يَتُبْ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ ﴿١١﴾
٥١٦
(48/5) Li judchilel mu’minine wel mu’minati dschennatin tedschri min tachtichel encharu halidine ficha we juckeffire anchum sejjiatichim, we kane salicke indallachi fewsen asima (asimen). (48/6) We juasibel munafickine wel munafickati wel muschrickine wel muschrickatis sannine billachi sanneß sew’i alejchim dairetuß sew’i, we gadiballachu alejchim we leanechum we eadde lechum dschechennem (dschechenneme) , we sahet maßira (maßiren). (48/7) We lillachi dschunudus semawati wel ard (ard) , we kanallachu asisen hackima (hackimen). (48/8) Inna erßelnacke schachiden we mubeschiren we nesira (nesiren). (48/9) Li tu’minu billachi we reßulichi we tuasiruchu we tuwackkruch (tuwackkruchu) , we tußebbichuchu buckreten we aßila (aßilen). (48/10) Innellesine jubajiunecke innema jubajiunallach (jubajiunallache) , jedullachi fewka ejdichim, fe men neckeße fe innema jenckußu ala nefßich (nefßichi) , we men ewfa bi mah achede alejchullache fe se ju’tichi edschren asima (asimen). (48/11) Se jeckulu leckel muchallefune minel a’rabi schegaletna emwaluna we echluna festagfir lena, jeckulune bi elßinetichim mah lejße fi kulubichim, kul fe men jemlicku leckum minallachi schej’en in erade bickum darren ew erade bickum nef’a (nef’en) , bel kanallachu bi mah ta’melune habira (habiren). (48/12) Bel sanentum en len jenckaliber reßulu wel mu’minune ila echlichim ebeden we sujjine salicke fi kulubickum we sanentum sannes sew’i we kuntum kawmen bura (buren). (48/13) We men lem ju’min billachi we reßulichi fe inna a’tedna lil kafirine saira (sairen). (48/14) We lillachi mulckuß semawati wel ard (ard) , jagfiru li men jeschau we juasibu men jeschau, we kanallachu gafuren rachima (rachimen). (48/15) Se jeckulul muchallefune isentalacktum ila meganime li te’husucha seruna nettebi’ckum, juridune en jubeddilu kelamallach (kelamallachi) , kul len tettebiuna kesalickum kalallachu min kabl (kablu) , fe se jeckulune bel tachßudunena, bel kanu la jefkachune illa kalila (kalilen). (48/16) Kul lil muchallefine minel a’rabi setud’awne ila kawmin uli be’ßin schedidin tuckatilunechum ew jußlimun (jußlimune) , fe in tutiu ju’tikumullachu edschren haßena (haßenen) , we in tetewellew kema tewellejtum min kablu juasibckum asaben elima (elimen). (48/17) Lejße alel a’ma haradschun we la alel a’redschi haradschun we la alel marid haradsch (haradschun) , we men jutllache we reßulechu judchlchu dschennatin tedschri min tachtichel enchar (encharu) , we men jetewelle juasibchu asaben elima (elimen). (48/18) Leckad radijallachu anil mu’minine is jubajiunecke tachtesch schedschereti fe alime ma fi kulubichim fe enseleß seckinete alejchim we eßabechum fetchan kariba (kariben). (48/19) We meganime keßireten je’husunecha, we kanallachu asisen hackima (hackimen). (48/20) Waadeckumullachu meganime keßireten te’husunecha fe adschele leckum hasichi we keffe ejdijchen naßi anckum, we li teckune ajeten lil mu’minine we jechdijeckum sratan mußteckima (mußteckimen). (48/21) We uchra lem tackdiru alejcha kad echatallachu bicha, we kanallachu ala kulli schej’in kadira (kadiren). (48/22) We lew kateleckumullesine keferu le wellewul edbare summe la jedschidune welijjen we la naßira (naßiren). (48/23) Sunnetellachilleti kad halet min kabl (kablu) , we len tedschide li sunnetillachi tebdila (tebdilen). (48/24) We huwellesi keffe ejdijechum anckum we ejdijeckum anchum bi batni meckkete min ba’di en asfereckum alejchim we kanallachu bi mah ta’melune baßira (baßiran). (48/25) Humullesine keferu we sadduckum anil mesdschidil harami wel hedje ma’kufen en jebluga machllechu, we lew la ridschalun mu’minune we nißaun mu’minatun lem ta’lemuchum en tetauchum fe tußibeckum minchum maarratun bi gajri ilm (ilmin) , li judchlallachu fi rachmetichi men jeschau, lew tesejjelu le asebnellesine keferu minchum asaben elima (elimen). (48/26) Is dschealellesine keferu fi kulubichimul hamijjete hamijjetel dschachilijjeti fe enselallachu seckinetechu ala reßulichi we alel mu’minine we elsemechum kelimetet tackwa we kanu e hackka bicha we echlecha we kanallachu bi kulli schej’in alima (alimen). (48/27) Leckad sadackallachu reßulechur ru’ja bil hackk (hackkı) , le tedchulunnel meßdschidel harame inschaallachu aminine muchallickine ruußeckum we muckassrine la techafun (techafune) , fe alime mah lem ta’lemu fe dscheale min duni salicke fetchan kariba (kariben). (48/28) Huwellesi erßele resulechu bil huda we dinil hackk li jußchirechu aled dini kullich (kullichi) , we kefa billachi schechida (schechiden). (48/29) Muchammedun reßulullach (reßulullachi) , wellesine meachu eschiddau alel kuffari ruchamau bejnechum terachum ruckkean sudscheden jebtegune fadlen minallachi we rdwanen simachum fi wudschuchichim min eßeris sudschud (sudschudi) , salicke meßeluchum fit tewrat (tewrati) , we meßeluchum fil indschil (indschili) , ke ser’in achredsche schat’echu fe aserechu feßtaglesa feßtewa ala sukchi ju’dschibus surraa, li jagisa bichimul kuffar (kuffara) , waadallachullesine amenu we amiluß salichati minchum magfireten we edschren asima (asimen).
b-left
b-left
al-Hudschurat
(49/1) Ja ejjuchellesine amenu lah tuckaddimu bejne jedejillachi we reßulichi wetteckullach (wetteckullache) , innallache semiun alim (alimun). (49/2) Ja ejjuchellesine amenu la terfeu aßwateckum fewcka sawtin nebijji we la tedschheru lechu bil kawli ke dschechri ba’dckum li ba’dın en tachbeta a’maluckum we entum la tesch’urun (tesch’urune). (49/3) Innellesine jeguddune aßwatechum inde reßulillachi ulaickel lesinemtechanallachu kulubechum lit takwa lechum magfiretun we edschrun asim (asimun). (49/4) Innellesine junadunecke min werail hudschurati ekßeruchum la ja’klun (ja’klune). (49/5) We lew ennechum saberu hatta tachrudsche ilejchim le kane hajren lechum, wallachu gafurun rachim (rachimun). (49/6) Ja ejjuchellesine amenu in dschaeckum faßickun bi nebein fe tebejjenu en tußibu kawmen bi dschechaletin fe tußbihu ala ma fealtum nadimin (nadimine). (49/7) Wa’lemu enne fickum reßulallach (reßulallachi) , lew jutiuckum fi keßirin minel emri le anittum ve lackinnallache habbebe ilejckumul imane we sejjenechu fi kulubickum, we kerreche ilejckumul kufre wel fußuka wel ißjan (ißjane) , ulaicke humur raschidun (raschidune). (49/8) Fadlen minallachi we ni’meh (ni’meten) , wallachu alimun hackim (hackimun). (49/9) We in taifetani minel mu’mininecktetelu fe aßlichu bejne huma, fe in begat ichdachuma alel uchra fe katilulleti tebgi hatta tefie ila emrillach (emrillachi) , fe in faet fe aßlichu bejnechuma bil adli we akßitu, innallache juchbbul muckßitin (muckßitine). (49/10) Innemel mu’minune ichwetun fe aßlichu bejne echawejckum wetteckullache lealleckum turchamun (turchamune). (49/11) Ja ejjuchellesine amenu la jeßchar kawmun min kawmin aßa en jeckunu hajren minchum we la nißahun min nißain aßa en jeckunne hajren minchunn (minchunne) , we la telmisu enfußeckum we la tenabesu bil elckab (elckabi) , bi’ßel ißmul fußucku ba’del iman (imani) , we men lem jetub, fe ulaicke humus salimun (salimune).
516

Juz'-26, Seite-516 - Koran Rezitation von Mishary Alafasy

Hören Koran

Koran, Juz'-26, Seite-516 - Koran Rezitation von Mishary Alafasy. Mp3 Rezitationen des Koran / Sura al-Fath 5-29, Sura al-Hudschurat 1-11 von Mishary Alafasy. Automatisches Abspielen wird deaktivie...