next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَهُوَ الَّذِي كَفَّ أَيْدِيَهُمْ عَنكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ عَنْهُم بِبَطْنِ مَكَّةَ مِن بَعْدِ أَنْ أَظْفَرَكُمْ عَلَيْهِمْ وَكَانَ اللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرًا ﴿٢٤﴾ هُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوكُمْ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَالْهَدْيَ مَعْكُوفًا أَن يَبْلُغَ مَحِلَّهُ وَلَوْلَا رِجَالٌ مُّؤْمِنُونَ وَنِسَاء مُّؤْمِنَاتٌ لَّمْ تَعْلَمُوهُمْ أَن تَطَؤُوهُمْ فَتُصِيبَكُم مِّنْهُم مَّعَرَّةٌ بِغَيْرِ عِلْمٍ لِيُدْخِلَ اللَّهُ فِي رَحْمَتِهِ مَن يَشَاء لَوْ تَزَيَّلُوا لَعَذَّبْنَا الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا ﴿٢٥﴾ إِذْ جَعَلَ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي قُلُوبِهِمُ الْحَمِيَّةَ حَمِيَّةَ الْجَاهِلِيَّةِ فَأَنزَلَ اللَّهُ سَكِينَتَهُ عَلَى رَسُولِهِ وَعَلَى الْمُؤْمِنِينَ وَأَلْزَمَهُمْ كَلِمَةَ التَّقْوَى وَكَانُوا أَحَقَّ بِهَا وَأَهْلَهَا وَكَانَ اللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمًا ﴿٢٦﴾ لَقَدْ صَدَقَ اللَّهُ رَسُولَهُ الرُّؤْيَا بِالْحَقِّ لَتَدْخُلُنَّ الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ إِن شَاء اللَّهُ آمِنِينَ مُحَلِّقِينَ رُؤُوسَكُمْ وَمُقَصِّرِينَ لَا تَخَافُونَ فَعَلِمَ مَا لَمْ تَعْلَمُوا فَجَعَلَ مِن دُونِ ذَلِكَ فَتْحًا قَرِيبًا ﴿٢٧﴾ هُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَى وَدِينِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ وَكَفَى بِاللَّهِ شَهِيدًا ﴿٢٨﴾
٥١٤
(48/24) We huwellesi keffe ejdijechum anckum we ejdijeckum anchum bi batni meckkete min ba’di en asfereckum alejchim we kanallachu bi mah ta’melune baßira (baßiran). (48/25) Humullesine keferu we sadduckum anil mesdschidil harami wel hedje ma’kufen en jebluga machllechu, we lew la ridschalun mu’minune we nißaun mu’minatun lem ta’lemuchum en tetauchum fe tußibeckum minchum maarratun bi gajri ilm (ilmin) , li judchlallachu fi rachmetichi men jeschau, lew tesejjelu le asebnellesine keferu minchum asaben elima (elimen). (48/26) Is dschealellesine keferu fi kulubichimul hamijjete hamijjetel dschachilijjeti fe enselallachu seckinetechu ala reßulichi we alel mu’minine we elsemechum kelimetet tackwa we kanu e hackka bicha we echlecha we kanallachu bi kulli schej’in alima (alimen). (48/27) Leckad sadackallachu reßulechur ru’ja bil hackk (hackkı) , le tedchulunnel meßdschidel harame inschaallachu aminine muchallickine ruußeckum we muckassrine la techafun (techafune) , fe alime mah lem ta’lemu fe dscheale min duni salicke fetchan kariba (kariben). (48/28) Huwellesi erßele resulechu bil huda we dinil hackk li jußchirechu aled dini kullich (kullichi) , we kefa billachi schechida (schechiden).
514

Juz'-26, Seite-514 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Koran, Juz'-26, Seite-514 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri. Mp3 Rezitationen des Koran / Sura al-Fath 24-28 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezit...