next
prev
Mishary Alafasy
Deutsch [Ändern]
وَإِذْ صَرَفْنَا إِلَيْكَ نَفَرًا مِّنَ الْجِنِّ يَسْتَمِعُونَ الْقُرْآنَ فَلَمَّا حَضَرُوهُ قَالُوا أَنصِتُوا فَلَمَّا قُضِيَ وَلَّوْا إِلَى قَوْمِهِم مُّنذِرِينَ ﴿٢٩﴾ قَالُوا يَا قَوْمَنَا إِنَّا سَمِعْنَا كِتَابًا أُنزِلَ مِن بَعْدِ مُوسَى مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ يَهْدِي إِلَى الْحَقِّ وَإِلَى طَرِيقٍ مُّسْتَقِيمٍ ﴿٣٠﴾ يَا قَوْمَنَا أَجِيبُوا دَاعِيَ اللَّهِ وَآمِنُوا بِهِ يَغْفِرْ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُجِرْكُم مِّنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ ﴿٣١﴾ وَمَن لَّا يُجِبْ دَاعِيَ اللَّهِ فَلَيْسَ بِمُعْجِزٍ فِي الْأَرْضِ وَلَيْسَ لَهُ مِن دُونِهِ أَولِيَاء أُوْلَئِكَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ ﴿٣٢﴾ أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَلَمْ يَعْيَ بِخَلْقِهِنَّ بِقَادِرٍ عَلَى أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتَى بَلَى إِنَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ﴿٣٣﴾ وَيَوْمَ يُعْرَضُ الَّذِينَ كَفَرُوا عَلَى النَّارِ أَلَيْسَ هَذَا بِالْحَقِّ قَالُوا بَلَى وَرَبِّنَا قَالَ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ ﴿٣٤﴾ فَاصْبِرْ كَمَا صَبَرَ أُوْلُوا الْعَزْمِ مِنَ الرُّسُلِ وَلَا تَسْتَعْجِل لَّهُمْ كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَ مَا يُوعَدُونَ لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا سَاعَةً مِّن نَّهَارٍ بَلَاغٌ فَهَلْ يُهْلَكُ إِلَّا الْقَوْمُ الْفَاسِقُونَ ﴿٣٥﴾
٥٠٦
(46/29) We is sarefna ilejcke neferen minel dschinni jestemiunel kur’an (kur’ane) , fe lemma hadaruchu kalu enßtu, fe lemma kudje wellew ila kawmichim munsirin (munsirine). (46/30) Kalu ja kawmena inna semi’na kitaben unsile min ba’di musa mußaddickan li mah bejne jedejchi jechdi ilel hackk we ila tarikn mußtekim (mußtekimin). (46/31) Ja kawmena edschibu daijallachi we aminu bichi jagfir leckum min sunubickum we judschirkum min asabin elim (elimin). (46/32) We men la judschib daijallachi fe lejße bi mu’dschisin fil ard we lejße lechu min dunichi ewlijahu, ulaicke fi dalalin mubin (mubinin). (46/33) E we lem jerew ennallachellesi halackas semawati wel arda we lem ja’je bi halkchinne bi kadirin ala en juchjijel mewta, bela innechu ala kulli schej’in kadir (kadirun). (46/34) We jewme ju’redullesine keferu alen nar (nari) ,e lejße hasa bil hack (hackk) , kalu bela we rabbina, kale fe suckul asabe bi mah kuntum teckfurun (teckfurune). (46/35) Faßbir kema sabere ulul asmi miner rußuli we la teßta’dschil lechum, ke ennechum jewme jerewne mah juadune lem jelbeßu illa saaten min nechar (necharin) , belag (belagun) , fe hel juchlecku illel kawmul faßickun (faßickune).
506

Juz'-26, Seite-506 - Koran Rezitation von Mishary Alafasy

Hören Koran

Koran, Juz'-26, Seite-506 - Koran Rezitation von Mishary Alafasy. Mp3 Rezitationen des Koran / Sura al-Ahqaf 29-35 von Mishary Alafasy. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator ...