next
prev
Mishary Alafasy
Deutsch [Ändern]
وَإِذَا حُشِرَ النَّاسُ كَانُوا لَهُمْ أَعْدَاء وَكَانُوا بِعِبَادَتِهِمْ كَافِرِينَ ﴿٦﴾ وَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ قَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلْحَقِّ لَمَّا جَاءهُمْ هَذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ ﴿٧﴾ أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ قُلْ إِنِ افْتَرَيْتُهُ فَلَا تَمْلِكُونَ لِي مِنَ اللَّهِ شَيْئًا هُوَ أَعْلَمُ بِمَا تُفِيضُونَ فِيهِ كَفَى بِهِ شَهِيدًا بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ وَهُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ ﴿٨﴾ قُلْ مَا كُنتُ بِدْعًا مِّنْ الرُّسُلِ وَمَا أَدْرِي مَا يُفْعَلُ بِي وَلَا بِكُمْ إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَى إِلَيَّ وَمَا أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ ﴿٩﴾ قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِن كَانَ مِنْ عِندِ اللَّهِ وَكَفَرْتُم بِهِ وَشَهِدَ شَاهِدٌ مِّن بَنِي إِسْرَائِيلَ عَلَى مِثْلِهِ فَآمَنَ وَاسْتَكْبَرْتُمْ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ ﴿١٠﴾ وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا لَوْ كَانَ خَيْرًا مَّا سَبَقُونَا إِلَيْهِ وَإِذْ لَمْ يَهْتَدُوا بِهِ فَسَيَقُولُونَ هَذَا إِفْكٌ قَدِيمٌ ﴿١١﴾ وَمِن قَبْلِهِ كِتَابُ مُوسَى إِمَامًا وَرَحْمَةً وَهَذَا كِتَابٌ مُّصَدِّقٌ لِّسَانًا عَرَبِيًّا لِّيُنذِرَ الَّذِينَ ظَلَمُوا وَبُشْرَى لِلْمُحْسِنِينَ ﴿١٢﴾ إِنَّ الَّذِينَ قَالُوا رَبُّنَا اللَّهُ ثُمَّ اسْتَقَامُوا فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ ﴿١٣﴾ أُوْلَئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ خَالِدِينَ فِيهَا جَزَاء بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ ﴿١٤﴾
٥٠٣
(46/6) We isa huschiren naßu kanu lechum a’daen we kanu bi ibadetichim kafirin (kafirine). (46/7) Ve isa tutla alejchim ajatuna bejjinatin kalellesine keferu lil hackkı lemma dschaechum hasa sichrun mubin (mubinun). (46/8) Em jeckulunefterach (jeckulunefterachu) , kul inifterejtuchu fe la temlickune li minallachi schej’a (schej’en) , huwe a’lemu bi ma tufidune fich (fichi) , kefa bichi schechiden bejni we bejneckum we huwel gafurur rachim (rachimu). (46/9) Kul ma kuntu bid’an miner rußuli we ma edri ma juf’alu bi we la bickum, in ettebiu illa mah juha ilejje we mah ene illa nesirun mubin (mubinun). (46/10) Kul e reejtum in kane min indillachi we kefertum bichi we schechide schachidun min beni ißraile ala mißlichi fe amene weßteckbertum innallache la jechdil kawmes salimin (salimine). (46/11) We kalellesine keferu lillesine amenulew kane hajren ma sebeckuna ilejch (ilejchi) , we is lem jechtedu bichi fe sejeckulune hasa ifckun kadim (kadimun). (46/12) We min kablichi kitabu musa imamen we rachmech (rachmeten) we hasa kitabun mußaddickun lißanen arabijjen li junsirellesine salemu we buschra lil muchßinin (muchßinine). (46/13) Innellesine kalu rabbunallachu summeßteckamu fe la hawfun alejchim we la hum jachzenun (jachsenune). (46/14) Ulaicke ashabul dschenneti halidine ficha, dschesaen bima kanu ja’melun (ja’melune).
503

Juz'-26, Seite-503 - Koran Rezitation von Mishary Alafasy

Hören Koran

Koran, Juz'-26, Seite-503 - Koran Rezitation von Mishary Alafasy. Mp3 Rezitationen des Koran / Sura al-Ahqaf 6-14 von Mishary Alafasy. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator v...