next
prev
Wählen Sie einen Rezitator
Deutsch [Ändern]
وَبَدَا لَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا عَمِلُوا وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِؤُون ﴿٣٣﴾ وَقِيلَ الْيَوْمَ نَنسَاكُمْ كَمَا نَسِيتُمْ لِقَاء يَوْمِكُمْ هَذَا وَمَأْوَاكُمْ النَّارُ وَمَا لَكُم مِّن نَّاصِرِينَ ﴿٣٤﴾ ذَلِكُم بِأَنَّكُمُ اتَّخَذْتُمْ آيَاتِ اللَّهِ هُزُوًا وَغَرَّتْكُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا فَالْيَوْمَ لَا يُخْرَجُونَ مِنْهَا وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ ﴿٣٥﴾ فَلِلَّهِ الْحَمْدُ رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَرَبِّ الْأَرْضِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ﴿٣٦﴾ وَلَهُ الْكِبْرِيَاء فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ﴿٣٧﴾
b-left
b-left
سورة الأحقاف
حم ﴿١﴾ تَنْزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ ﴿٢﴾ مَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَأَجَلٍ مُّسَمًّى وَالَّذِينَ كَفَرُوا عَمَّا أُنذِرُوا مُعْرِضُونَ ﴿٣﴾ قُلْ أَرَأَيْتُم مَّا تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ أَرُونِي مَاذَا خَلَقُوا مِنَ الْأَرْضِ أَمْ لَهُمْ شِرْكٌ فِي السَّمَاوَاتِ اِئْتُونِي بِكِتَابٍ مِّن قَبْلِ هَذَا أَوْ أَثَارَةٍ مِّنْ عِلْمٍ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ﴿٤﴾ وَمَنْ أَضَلُّ مِمَّن يَدْعُو مِن دُونِ اللَّهِ مَن لَّا يَسْتَجِيبُ لَهُ إِلَى يَومِ الْقِيَامَةِ وَهُمْ عَن دُعَائِهِمْ غَافِلُونَ ﴿٥﴾
٥٠٢
(45/33) We beda lechum sejjiatu mah amilu we hacka bichim mah kanu bichi jeßtechsiun (jeßtechsiune). (45/34) We kilel jewme nenßackum kema neßitum likae jewmickum hasa we me’wackumun naru we mah leckum min naßrin (naßrine). (45/35) Salickum bi enneckumuttechastum ajatillachi husuwen we garretckumul hajatud dunja, fel jewme la juchredschune mincha we la hum jußta’tebun (jußta’tebune). (45/36) Fe lillachil hamdu rabbiß semawati we rabbil ard rabbil alemin (alemine). (45/37) We lechul kibrijau fiß semawati wel ard (ard) , we huwel asisul hackim (hackimu).
b-left
b-left
al-Ahqaf
(46/1) Ha mim. (46/2) Tensilul kitabi minallachil asisil hackim (hackimi). (46/3) Ma halackneß semawati wel arda we mah bejne huma illa bil hackkı we edschelin mußemma (mußemmen) , wellesine keferu amma unsiru mu’ridun (mu’ridune). (46/4) Kul ereejtum ma ted’une min dunillachi eruni masa halacku minel ard em lechum schirckun fiß semawat (semawati) , ituni bi kitabin min kabli hasa ew eßaretin min ilmin in kuntum sadickin (sadickine). (46/5) We men edallu mimmen jed’u min dunillachi men lah jeßtedschibu lechu ila jewmil kjameti we hum an duaichim gafilun (gafilune).
502

Sura al-Dschāthiya 33-37, Sura al-Ahqaf 1-5 in Arabisch und Deutsch Transliteration

NobleQuran.net

Es ist Sura al-Dschāthiya 33-37, Sura al-Ahqaf 1-5 in Arabisch und Deutsch Transliteration auf dieser Seite.