next
prev
Mishary Alafasy
Deutsch [Ändern]
b-left
b-left
سورة الدخان
حم ﴿١﴾ وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ ﴿٢﴾ إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُّبَارَكَةٍ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ ﴿٣﴾ فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ ﴿٤﴾ أَمْرًا مِّنْ عِندِنَا إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ ﴿٥﴾ رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ ﴿٦﴾ رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ ﴿٧﴾ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ ﴿٨﴾ بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ يَلْعَبُونَ ﴿٩﴾ فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاء بِدُخَانٍ مُّبِينٍ ﴿١٠﴾ يَغْشَى النَّاسَ هَذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿١١﴾ رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ ﴿١٢﴾ أَنَّى لَهُمُ الذِّكْرَى وَقَدْ جَاءهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ ﴿١٣﴾ ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ ﴿١٤﴾ إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا إِنَّكُمْ عَائِدُونَ ﴿١٥﴾ يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَى إِنَّا مُنتَقِمُونَ ﴿١٦﴾ وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ ﴿١٧﴾ أَنْ أَدُّوا إِلَيَّ عِبَادَ اللَّهِ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ ﴿١٨﴾
٤٩٦
b-left
b-left
ad-Duchān
(44/1) Ha mim. (44/2) Wel kitabil mubin (mubini). (44/3) Inna enselnachu fi lejletin mubarecketin inna kunna munsirin (munsirine). (44/4) Ficha jufrecku kullu emrin hackim (hackimin). (44/5) Emren min indina inna kunna murßilin (murßiline). (44/6) Rachmeten min rabbick (rabbicke) , innechu huweß semiul alim (alimu). (44/7) Rabbis semawati wel ard we ma bejnechuma, in kuntum muckinin (muckinine). (44/8) La ilache illa huwe juchji we jumit (jumitu) , rabbuckumwe rabbu abaikumul ewwelin (evveline). (44/9) Bel hum fi scheckkin jel’abun (jel’abune). (44/10) Fertekib jewme te’tis semau bi duchanin mubin (mubinin). (44/11) Jagschan naß (naße) , hasa asabun elim (elimun). (44/12) Rabbeneckschif annel asabe inna mu’minun (mu’minune). (44/13) Enna lechumus sickra we kad dschaechum reßulun mubin (mubinun). (44/14) Summe tewellew anchu we kalu muallemun medschnun (medschnunun). (44/15) Inna kaschiful asabi kalilen inneckum aidun (aidune). (44/16) Jewme nebtschul batschetel kubra inna munteckimun (munteckimune). (44/17) We leckad fetenna kablechum kawme fir’awne we dschaechum reßulun kerim (kerimun). (44/18) En eddu ilejje ibadallach (ibadallachi) , inni leckum reßulun emin (eminun).
496

Juz'-25, Seite-496 - Koran Rezitation von Mishary Alafasy

Hören Koran

Koran, Juz'-25, Seite-496 - Koran Rezitation von Mishary Alafasy. Mp3 Rezitationen des Koran / Sura ad-Duchān 1-18 von Mishary Alafasy. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator ...