next
prev
Mishary Alafasy
Deutsch [Ändern]
وَالَّذِينَ يُحَاجُّونَ فِي اللَّهِ مِن بَعْدِ مَا اسْتُجِيبَ لَهُ حُجَّتُهُمْ دَاحِضَةٌ عِندَ رَبِّهِمْ وَعَلَيْهِمْ غَضَبٌ وَلَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ ﴿١٦﴾ اللَّهُ الَّذِي أَنزَلَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ وَالْمِيزَانَ وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ السَّاعَةَ قَرِيبٌ ﴿١٧﴾ يَسْتَعْجِلُ بِهَا الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِهَا وَالَّذِينَ آمَنُوا مُشْفِقُونَ مِنْهَا وَيَعْلَمُونَ أَنَّهَا الْحَقُّ أَلَا إِنَّ الَّذِينَ يُمَارُونَ فِي السَّاعَةِ لَفِي ضَلَالٍ بَعِيدٍ ﴿١٨﴾ اللَّهُ لَطِيفٌ بِعِبَادِهِ يَرْزُقُ مَن يَشَاء وَهُوَ الْقَوِيُّ العَزِيزُ ﴿١٩﴾ مَن كَانَ يُرِيدُ حَرْثَ الْآخِرَةِ نَزِدْ لَهُ فِي حَرْثِهِ وَمَن كَانَ يُرِيدُ حَرْثَ الدُّنْيَا نُؤتِهِ مِنْهَا وَمَا لَهُ فِي الْآخِرَةِ مِن نَّصِيبٍ ﴿٢٠﴾ أَمْ لَهُمْ شُرَكَاء شَرَعُوا لَهُم مِّنَ الدِّينِ مَا لَمْ يَأْذَن بِهِ اللَّهُ وَلَوْلَا كَلِمَةُ الْفَصْلِ لَقُضِيَ بَيْنَهُمْ وَإِنَّ الظَّالِمِينَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿٢١﴾ تَرَى الظَّالِمِينَ مُشْفِقِينَ مِمَّا كَسَبُوا وَهُوَ وَاقِعٌ بِهِمْ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فِي رَوْضَاتِ الْجَنَّاتِ لَهُم مَّا يَشَاؤُونَ عِندَ رَبِّهِمْ ذَلِكَ هُوَ الْفَضْلُ الكَبِيرُ ﴿٢٢﴾
٤٨٥
(42/16) Wellesine juchadschune fillachi min ba’di meßtudschibe lechu hudschetuchum dachdatun inde rabbichim we alejchim gadabun we lechum asabun schedid (schedidun). (42/17) Allachullesi enselel kitabe bil hackkı wel misan (misane) we mah judricke lealles saate karib (karibun). (42/18) Jeßta’dschilu bichellesine la ju’minune bicha, wellesine amenu muschfickune mincha we ja’lemune ennechel hack (hackku) , e la innellesine jumarune fis saati le fi dalalin baid (baidin). (42/19) Allachu latifun bi ibadichi jersucku men jeschau, we huwel kawijjul asis (asisu). (42/20) Men kane juridu harßel achireti nesid lechu fi harßich (harßichi) , we men kane juridu harßed dunja nu’tichi mincha we mah lechu fil achireti min naßib (naßibin). (42/21) Em lechum schureckau scherau lechum mined dini mah lem je’sen bichillach (bichillachu) , we lew la kelimetul faßl le kudije bejnechum, we innes salimine lechum asabun elim (elimun). (42/22) Teres salimine muschfickine mimma keßebu we huwe wackun bichim, wellesine amenu we amiluß salichati fi rawdatil dschennat (dschennati) , lechum mah jeschaune inde rabbichim salicke huwel fadlul kebir (kebiru).
485

Juz'-25, Seite-485 - Koran Rezitation von Mishary Alafasy

Hören Koran

Koran, Juz'-25, Seite-485 - Koran Rezitation von Mishary Alafasy. Mp3 Rezitationen des Koran / Sura asch-Schūrā 16-22 von Mishary Alafasy. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitat...