next
prev
Mishary Alafasy
Deutsch [Ändern]
أَفَمَن شَرَحَ اللَّهُ صَدْرَهُ لِلْإِسْلَامِ فَهُوَ عَلَى نُورٍ مِّن رَّبِّهِ فَوَيْلٌ لِّلْقَاسِيَةِ قُلُوبُهُم مِّن ذِكْرِ اللَّهِ أُوْلَئِكَ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ ﴿٢٢﴾ اللَّهُ نَزَّلَ أَحْسَنَ الْحَدِيثِ كِتَابًا مُّتَشَابِهًا مَّثَانِيَ تَقْشَعِرُّ مِنْهُ جُلُودُ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ ثُمَّ تَلِينُ جُلُودُهُمْ وَقُلُوبُهُمْ إِلَى ذِكْرِ اللَّهِ ذَلِكَ هُدَى اللَّهِ يَهْدِي بِهِ مَنْ يَشَاء وَمَن يُضْلِلْ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ ﴿٢٣﴾ أَفَمَن يَتَّقِي بِوَجْهِهِ سُوءَ الْعَذَابِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَقِيلَ لِلظَّالِمِينَ ذُوقُوا مَا كُنتُمْ تَكْسِبُونَ ﴿٢٤﴾ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَأَتَاهُمْ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُونَ ﴿٢٥﴾ فَأَذَاقَهُمُ اللَّهُ الْخِزْيَ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ ﴿٢٦﴾ وَلَقَدْ ضَرَبْنَا لِلنَّاسِ فِي هَذَا الْقُرْآنِ مِن كُلِّ مَثَلٍ لَّعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ ﴿٢٧﴾ قُرآنًا عَرَبِيًّا غَيْرَ ذِي عِوَجٍ لَّعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ ﴿٢٨﴾ ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا رَّجُلًا فِيهِ شُرَكَاء مُتَشَاكِسُونَ وَرَجُلًا سَلَمًا لِّرَجُلٍ هَلْ يَسْتَوِيَانِ مَثَلًا الْحَمْدُ لِلَّهِ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ ﴿٢٩﴾ إِنَّكَ مَيِّتٌ وَإِنَّهُم مَّيِّتُونَ ﴿٣٠﴾ ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عِندَ رَبِّكُمْ تَخْتَصِمُونَ ﴿٣١﴾
٤٦١
(39/22) E fe men scherechallachu sadrechu lil ißlami fe huwe ala nurin min rabbich (rabbichi) , fe wejlun lil kaßijeti kulubuchum min sickrillach (sickrillachi) , ulaicke fi dalalin mubin (mubinin). (39/23) Allachu nesele achßenel hadißi kitaben muteschabichen meßanije tackscharru minchu dschuludullesine jachschewne rabbechum, summe telinu dschuluduchum we kulubuchum ila sickrillach (sickrillachi) , salicke hudallachi jechdi bichi men jeschau, we men judlilillachu fe ma lechu min had (hadin). (39/24) E fe men jettecki bi wedschchichi suel asabi jewmel kjame (kjameti) , we kjle lis salimine sucku mah kuntum teckßibun (teckßibune). (39/25) Kesebellesine min kablichim fe etachumul asabu min hajßu la jesch’urun (jesch’urune). (39/26) Fe esackachumullachul hsje fil hajatid dunja, we le asabul achreti eckber (eckberu) , lew kanu ja’lemun (ja’lemune). (39/27) We leckad darebna lin naßi fi hasel kur’ani min kulli meßelin leallechum jeteseckkerun (jeteseckkerune). (39/28) Kur’anen arabijjen gajre si iwedschin leallechum jetteckun (jetteckune). (39/29) Daraballachu meßelen radschulen fichi schureckau muteschackißune we radschulen selemen li radschul (radschulin) , hel jeßtewijani meßel (meßelen) , el hamdulillach (el hamdulillachi) , bel eckßeruchum la ja’lemun (ja’lemune). (39/30) Innecke mejjitun we innechum mejjitun (mejjitune). (39/31) Summe inneckum jewmel kjameti nde rabbickum tachtaßmun (tachtaßmune).
461

Juz'-23, Seite-461 - Koran Rezitation von Mishary Alafasy

Hören Koran

Koran, Juz'-23, Seite-461 - Koran Rezitation von Mishary Alafasy. Mp3 Rezitationen des Koran / Sura az-Zumar 22-31 von Mishary Alafasy. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator ...