next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا خَلَقْنَا لَهُمْ مِمَّا عَمِلَتْ أَيْدِينَا أَنْعَامًا فَهُمْ لَهَا مَالِكُونَ ﴿٧١﴾ وَذَلَّلْنَاهَا لَهُمْ فَمِنْهَا رَكُوبُهُمْ وَمِنْهَا يَأْكُلُونَ ﴿٧٢﴾ وَلَهُمْ فِيهَا مَنَافِعُ وَمَشَارِبُ أَفَلَا يَشْكُرُونَ ﴿٧٣﴾ وَاتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ آلِهَةً لَعَلَّهُمْ يُنصَرُونَ ﴿٧٤﴾ لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَهُمْ وَهُمْ لَهُمْ جُندٌ مُّحْضَرُونَ ﴿٧٥﴾ فَلَا يَحْزُنكَ قَوْلُهُمْ إِنَّا نَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ ﴿٧٦﴾ أَوَلَمْ يَرَ الْإِنسَانُ أَنَّا خَلَقْنَاهُ مِن نُّطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مُّبِينٌ ﴿٧٧﴾ وَضَرَبَ لَنَا مَثَلًا وَنَسِيَ خَلْقَهُ قَالَ مَنْ يُحْيِي الْعِظَامَ وَهِيَ رَمِيمٌ ﴿٧٨﴾ قُلْ يُحْيِيهَا الَّذِي أَنشَأَهَا أَوَّلَ مَرَّةٍ وَهُوَ بِكُلِّ خَلْقٍ عَلِيمٌ ﴿٧٩﴾ الَّذِي جَعَلَ لَكُم مِّنَ الشَّجَرِ الْأَخْضَرِ نَارًا فَإِذَا أَنتُم مِّنْهُ تُوقِدُونَ ﴿٨٠﴾ أَوَلَيْسَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِقَادِرٍ عَلَى أَنْ يَخْلُقَ مِثْلَهُم بَلَى وَهُوَ الْخَلَّاقُ الْعَلِيمُ ﴿٨١﴾ إِنَّمَا أَمْرُهُ إِذَا أَرَادَ شَيْئًا أَنْ يَقُولَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ ﴿٨٢﴾ فَسُبْحَانَ الَّذِي بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ ﴿٨٣﴾
٤٤٥
(36/71) E we lem jerew enna halackna lechum mimma amilet ejdina en’amen fe hum lecha malickun (malickune). (36/72) We sellelnacha lechum fe mincha rackubuchum we mincha je’ckulun (je’ckulune). (36/73) We lechum ficha menafiu we mescharib (mescharibu) , e fe la jeschkurun (jeschkurune). (36/74) Wettechasu min dunillachi alicheten leallechum junßarun (junßarune). (36/75) La jeßtetiune naßrachum we hum lechum dschundun muchdarun (muchdarune). (36/76) Fe la jachsunke kawluchum, inna na’lemu ma jußirrune we ma ju’linun (ju’linune). (36/77) E we lem jerel inßanu enna halacknachu min nutfetin fe isa huwe haßimun mubin (mubinun). (36/78) We darebe lena meßelen we neßije halckach (halckachu) , kale men juchjil isame we hije remim (remimun). (36/79) Kul juchjichellesi enscheecha ewwele merreh (merretin) , we huwe bi kulli halkn alim (alimun). (36/80) Ellesi dscheale leckum minesch schedscheril achdarinaren fe isa entum minchu tuckdun (tuckdune). (36/81) E we lejßellesi halackaß semawati wel arda bi kadirin ala en jachlucka mißlechum, bela we huwel hallackul alim (alimu). (36/82) Innema emruchu isa erade schej’en en jeckule lechu kun fe jeckun (jeckunu). (36/83) Fe subchanellesi bi jedichi meleckutu kulli schej’in we ilejchi turdscheun (turdscheune).
445

Juz'-23, Seite-445 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Koran, Juz'-23, Seite-445 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri. Mp3 Rezitationen des Koran / Sura Yā-Sīn 71-83 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezita...