next
prev
Wählen Sie einen Rezitator
Deutsch [Ändern]
وَالَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ مِنَ الْكِتَابِ هُوَ الْحَقُّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ إِنَّ اللَّهَ بِعِبَادِهِ لَخَبِيرٌ بَصِيرٌ ﴿٣١﴾ ثُمَّ أَوْرَثْنَا الْكِتَابَ الَّذِينَ اصْطَفَيْنَا مِنْ عِبَادِنَا فَمِنْهُمْ ظَالِمٌ لِّنَفْسِهِ وَمِنْهُم مُّقْتَصِدٌ وَمِنْهُمْ سَابِقٌ بِالْخَيْرَاتِ بِإِذْنِ اللَّهِ ذَلِكَ هُوَ الْفَضْلُ الْكَبِيرُ ﴿٣٢﴾ جَنَّاتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٍ وَلُؤْلُؤًا وَلِبَاسُهُمْ فِيهَا حَرِيرٌ ﴿٣٣﴾ وَقَالُوا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَذْهَبَ عَنَّا الْحَزَنَ إِنَّ رَبَّنَا لَغَفُورٌ شَكُورٌ ﴿٣٤﴾ الَّذِي أَحَلَّنَا دَارَ الْمُقَامَةِ مِن فَضْلِهِ لَا يَمَسُّنَا فِيهَا نَصَبٌ وَلَا يَمَسُّنَا فِيهَا لُغُوبٌ ﴿٣٥﴾ وَالَّذِينَ كَفَرُوا لَهُمْ نَارُ جَهَنَّمَ لَا يُقْضَى عَلَيْهِمْ فَيَمُوتُوا وَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُم مِّنْ عَذَابِهَا كَذَلِكَ نَجْزِي كُلَّ كَفُورٍ ﴿٣٦﴾ وَهُمْ يَصْطَرِخُونَ فِيهَا رَبَّنَا أَخْرِجْنَا نَعْمَلْ صَالِحًا غَيْرَ الَّذِي كُنَّا نَعْمَلُ أَوَلَمْ نُعَمِّرْكُم مَّا يَتَذَكَّرُ فِيهِ مَن تَذَكَّرَ وَجَاءكُمُ النَّذِيرُ فَذُوقُوا فَمَا لِلظَّالِمِينَ مِن نَّصِيرٍ ﴿٣٧﴾ إِنَّ اللَّهَ عَالِمُ غَيْبِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ ﴿٣٨﴾
٤٣٨
(35/31) Wellesi ewchajna ilejcke minel kitabi huwel hackku mußaddickan lima bejne jedejch (jedejchi) , innallache bi ibadichi le habirun baßir (baßirun). (35/32) Summe ewreßnel kitabellesinaßtafejna min ibadina, fe minchum salimun li nefßich (nefßichi) , we minchum muckteßid (muckteßidun) , we minchum sabickun bil hajrati bi isnillach (isnillachi) , salicke huwel fadlul kebir (kebiru). (35/33) Cennatu adnin jedchulunecha juchallewne ficha min eßawire min sechebin we lu’lua (lu’luen) , we libaßuchum ficha harir (harirun). (35/34) We kalul hamdu lillachillesi eshebe annel hasen (hasene) , inne rabbena le gafurun scheckur (scheckurun). (35/35) Ellesi echallena darel muckameti min fadlich (fadlichi) , la jemeßuna ficha naßabun we la jemeßuna ficha lugub (lugubun). (35/36) Wellesine keferu lechum naru dschehennem (dschechenneme) , la juckda alejchim fe jemutu we la juchaffefu anchum min asabicha, kesalicke nedschsi kulle kefur (kefurin). (35/37) We hum jaßtarichune ficha, rabbena achridschna na’mel salichan gajrellesi kunna na’mel (na’melu) , e we lem nuammirckum ma jeteseckkeru fichi men teseckkere we dschaeckumun nesir (nesiru) , fe sucku fe ma lis salimine min naßir (naßirin). (35/38) İnnallache alimu gajbiß semawati wel ard (ard) , innechu alimun bi satiß sudur (suduri).
438

Sura Fatir 31-38 in Arabisch und Deutsch Transliteration

NobleQuran.net

Es ist Sura Fatir 31-38 in Arabisch und Deutsch Transliteration auf dieser Seite.