next
prev
Maher Al Mueaqly
Deutsch [Ändern]
وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كُذِّبَتْ رُسُلٌ مِّن قَبْلِكَ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الأمُورُ ﴿٤﴾ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا وَلَا يَغُرَّنَّكُم بِاللَّهِ الْغَرُورُ ﴿٥﴾ إِنَّ الشَّيْطَانَ لَكُمْ عَدُوٌّ فَاتَّخِذُوهُ عَدُوًّا إِنَّمَا يَدْعُو حِزْبَهُ لِيَكُونُوا مِنْ أَصْحَابِ السَّعِيرِ ﴿٦﴾ الَّذِينَ كَفَرُوا لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ ﴿٧﴾ أَفَمَن زُيِّنَ لَهُ سُوءُ عَمَلِهِ فَرَآهُ حَسَنًا فَإِنَّ اللَّهَ يُضِلُّ مَن يَشَاء وَيَهْدِي مَن يَشَاء فَلَا تَذْهَبْ نَفْسُكَ عَلَيْهِمْ حَسَرَاتٍ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِمَا يَصْنَعُونَ ﴿٨﴾ وَاللَّهُ الَّذِي أَرْسَلَ الرِّيَاحَ فَتُثِيرُ سَحَابًا فَسُقْنَاهُ إِلَى بَلَدٍ مَّيِّتٍ فَأَحْيَيْنَا بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا كَذَلِكَ النُّشُورُ ﴿٩﴾ مَن كَانَ يُرِيدُ الْعِزَّةَ فَلِلَّهِ الْعِزَّةُ جَمِيعًا إِلَيْهِ يَصْعَدُ الْكَلِمُ الطَّيِّبُ وَالْعَمَلُ الصَّالِحُ يَرْفَعُهُ وَالَّذِينَ يَمْكُرُونَ السَّيِّئَاتِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ وَمَكْرُ أُوْلَئِكَ هُوَ يَبُورُ ﴿١٠﴾ وَاللَّهُ خَلَقَكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ جَعَلَكُمْ أَزْوَاجًا وَمَا تَحْمِلُ مِنْ أُنثَى وَلَا تَضَعُ إِلَّا بِعِلْمِهِ وَمَا يُعَمَّرُ مِن مُّعَمَّرٍ وَلَا يُنقَصُ مِنْ عُمُرِهِ إِلَّا فِي كِتَابٍ إِنَّ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ ﴿١١﴾
٤٣٥
(35/4) We in juckesibucke fe kad kusibet rußulun min kablick (kablicke) , we ilallachi turdscheul umur (umuru). (35/5) Ja ejjuchen naßu inne wa’dallachi hackkun fe la tegurrenneckumul hajatud dunja, we la jegurrenneckum billachil garur (garuru). (35/6) İnnesch schejtane leckum aduwwun fettechsuchu aduwwa (aduwwen) , innema jed’u hsbechu li jeckunu min aßchabiß seir (seiri). (35/7) Ellesine keferu lechum asabun schedid (schedidun) , wellesine amenu we amiluß salichati lechum magfiretun we edschrun kebir (kebirun). (35/8) E fe men sujjine lechu suu amelichi fe reachu haßena (haßenen) , fe innallache judllu men jeschau we jechdi men jeschau, fe la tesheb nefßucke alejchim haßerat (haßeratin) , innallache alimun bima jeßneun (jeßneune). (35/9) Wallachullesi, erßeler rijacha fe tußiru sechaben fe sucknachu ila beledin mejjitin fe achjejna bichil arda ba’de mewticha, kesalicken nuschur (nuschuru). (35/10) Men kane juridul isete fe lillachil isetu dschemia (dschemian) , ilejchi jeß’adul kelimut tajjibu wel ameluß salichu jerfeuch (jerfeuchu) , wellesine jemckuruneß sejjiati lechum asabun schedid (schedidun) , we meckru ulaicke huwe jebur (jeburu). (35/11) Wallachu halackackum min turabin summe min nutfetin summe dschealeckum eswadscha (eswadschen) , we mah tachmilu min unßa we la tedau illa bi ilmich (ilmichi) , we ma juammeru min muammerin we la junckaßu min umurichi illa fi kitab (kitabin) , inne salicke alallachi jeßir (jeßirun).
435

Juz'-22, Seite-435 - Koran Rezitation von Maher Al Mueaqly

Hören Koran

Koran, Juz'-22, Seite-435 - Koran Rezitation von Maher Al Mueaqly. Mp3 Rezitationen des Koran / Sura Fatir 4-11 von Maher Al Mueaqly. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator vo...