next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
يَسْأَلُكَ النَّاسُ عَنِ السَّاعَةِ قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِندَ اللَّهِ وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ السَّاعَةَ تَكُونُ قَرِيبًا ﴿٦٣﴾ إِنَّ اللَّهَ لَعَنَ الْكَافِرِينَ وَأَعَدَّ لَهُمْ سَعِيرًا ﴿٦٤﴾ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا لَّا يَجِدُونَ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا ﴿٦٥﴾ يَوْمَ تُقَلَّبُ وُجُوهُهُمْ فِي النَّارِ يَقُولُونَ يَا لَيْتَنَا أَطَعْنَا اللَّهَ وَأَطَعْنَا الرَّسُولَا ﴿٦٦﴾ وَقَالُوا رَبَّنَا إِنَّا أَطَعْنَا سَادَتَنَا وَكُبَرَاءنَا فَأَضَلُّونَا السَّبِيلَا ﴿٦٧﴾ رَبَّنَا آتِهِمْ ضِعْفَيْنِ مِنَ الْعَذَابِ وَالْعَنْهُمْ لَعْنًا كَبِيرًا ﴿٦٨﴾ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ آذَوْا مُوسَى فَبَرَّأَهُ اللَّهُ مِمَّا قَالُوا وَكَانَ عِندَ اللَّهِ وَجِيهًا ﴿٦٩﴾ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَقُولُوا قَوْلًا سَدِيدًا ﴿٧٠﴾ يُصْلِحْ لَكُمْ أَعْمَالَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَمَن يُطِعْ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ فَازَ فَوْزًا عَظِيمًا ﴿٧١﴾ إِنَّا عَرَضْنَا الْأَمَانَةَ عَلَى السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَالْجِبَالِ فَأَبَيْنَ أَن يَحْمِلْنَهَا وَأَشْفَقْنَ مِنْهَا وَحَمَلَهَا الْإِنسَانُ إِنَّهُ كَانَ ظَلُومًا جَهُولًا ﴿٧٢﴾ لِيُعَذِّبَ اللَّهُ الْمُنَافِقِينَ وَالْمُنَافِقَاتِ وَالْمُشْرِكِينَ وَالْمُشْرِكَاتِ وَيَتُوبَ اللَّهُ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا ﴿٧٣﴾
٤٢٧
(33/63) Jeß’elucken naßu aniß saach (saati) , kul innema ilmucha indallach (indallachi) , we ma judricke lealleß saate teckunu kariba (kariben). (33/64) İnnallache leanel kafirine we eadde lechum saira (sairen). (33/65) Halidine ficha ebeda (ebeden) , la jedschidune welijjen we la naßira (naßiren). (33/66) Jewme tuckallebu wudschuchuchum fin nari jeckulune ja lejtena eta’nallache we eta’ner reßula (reßulen). (33/67) We kalu rabbena inna ata’na sadetena we kuberaena fe edalluneß sebil (sebila). (33/68) Rabbena atichim d’fejni minel asabi wel anchum la’nen kebira (kebiren). (33/69) Ja ejjuchellesine amenu la teckunu kellesine asew mußa fe berreechullachu mimma kalu, we kane indallachi wedschicha (wedschichen). (33/70) Ja ejjuchellesine amenutteckullache we kulu kawlen sedida (sediden). (33/71) Jußlch leckum a’maleckum we jagfir leckum sunubeckum, we men jutillache we reßulechu fe kad fase fewsen asima (asimen). (33/72) İnna aradnel emanete aleß semawati wel ardı wel dschibali fe ebejne en jachmilnecha we eschfackne mincha we hamelechal inßan (inßanu) , innechu kane salumen dschechula (dschechulen). (33/73) Li juasiballachul munafickine wel munafickati wel muschrickine wel muschrickati we jetuballachu alel mu’minine wel mu’minat (mu’minati) , we kanallachu gafuren rachima (rachimen).
427

Juz'-22, Seite-427 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Koran, Juz'-22, Seite-427 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri. Mp3 Rezitationen des Koran / Sura al-Ahzāb 63-73 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezi...