next
prev
Maher Al Mueaqly
Deutsch [Ändern]
لَّا جُنَاحَ عَلَيْهِنَّ فِي آبَائِهِنَّ وَلَا أَبْنَائِهِنَّ وَلَا إِخْوَانِهِنَّ وَلَا أَبْنَاء إِخْوَانِهِنَّ وَلَا أَبْنَاء أَخَوَاتِهِنَّ وَلَا نِسَائِهِنَّ وَلَا مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُنَّ وَاتَّقِينَ اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدًا ﴿٥٥﴾ إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسْلِيمًا ﴿٥٦﴾ إِنَّ الَّذِينَ يُؤْذُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ لَعَنَهُمُ اللَّهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَأَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا مُّهِينًا ﴿٥٧﴾ وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ بِغَيْرِ مَا اكْتَسَبُوا فَقَدِ احْتَمَلُوا بُهْتَانًا وَإِثْمًا مُّبِينًا ﴿٥٨﴾ يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُل لِّأَزْوَاجِكَ وَبَنَاتِكَ وَنِسَاء الْمُؤْمِنِينَ يُدْنِينَ عَلَيْهِنَّ مِن جَلَابِيبِهِنَّ ذَلِكَ أَدْنَى أَن يُعْرَفْنَ فَلَا يُؤْذَيْنَ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا ﴿٥٩﴾ لَئِن لَّمْ يَنتَهِ الْمُنَافِقُونَ وَالَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْمُرْجِفُونَ فِي الْمَدِينَةِ لَنُغْرِيَنَّكَ بِهِمْ ثُمَّ لَا يُجَاوِرُونَكَ فِيهَا إِلَّا قَلِيلًا ﴿٦٠﴾ مَلْعُونِينَ أَيْنَمَا ثُقِفُوا أُخِذُوا وَقُتِّلُوا تَقْتِيلًا ﴿٦١﴾ سُنَّةَ اللَّهِ فِي الَّذِينَ خَلَوْا مِن قَبْلُ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ اللَّهِ تَبْدِيلًا ﴿٦٢﴾
٤٢٦
(33/55) La dschunacha alejchinne fi abaichinne we la ebnaichinne we la ichwanichinne we la ebnai ichwanichinne we la ebnai echawatichinne we la nißaichinne we la ma melecket ejmanuchun (ejmanuchunne) , wetteckinallach (wetteckinallache) , innallache kane ala kulli schej’in schechida (schechiden). (33/56) İnnallache we melaicketechu jußallune alen nebijji, ja ejjuchellesine amenu sallu alejchi we sellimu teßlima (teßlimen). (33/57) İnnellesine ju’sunallache we reßulechu leanechumullachu fid dunja wel achıreti we eadde lechum asaben muchina (muchinen). (33/58) Wellesine ju’sunel mu’minine wel mu’minati bi gajri meckteßebu fe kadichtemelu buchtanen we ißmen mubina (mubinen). (33/59) Ja ejjuchen nebijju kul li eswadschicke we benaticke we nißail mu’minine judnine alejchinne min dschelabibichinn (dschelabibichinne) , salicke edna en ju’refne fe la ju’sejn (ju’sejne) we kanallachu gafuren rachima (rachimen). (33/60) Le in lem jentechil munafickune wellesine fi kulubichim maradun wel murdschifune fil medineti le nugrijennecke bichim summe la judschawirunecke ficha illa kalila (kalilen). (33/61) Mel’unin (mel’unine) , ejne ma suckfu uchsu we kuttlu tacktila (tacktilen). (33/62) Sunnetallachi fillesine halew min kabl (kablu) , we len tedschide li sunnetillachi tebdila (tebdilen).
426

Juz'-22, Seite-426 - Koran Rezitation von Maher Al Mueaqly

Hören Koran

Koran, Juz'-22, Seite-426 - Koran Rezitation von Maher Al Mueaqly. Mp3 Rezitationen des Koran / Sura al-Ahzāb 55-62 von Maher Al Mueaqly. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitato...