next
prev
Mishary Alafasy
Deutsch [Ändern]
تَحِيَّتُهُمْ يَوْمَ يَلْقَوْنَهُ سَلَامٌ وَأَعَدَّ لَهُمْ أَجْرًا كَرِيمًا ﴿٤٤﴾ يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ شَاهِدًا وَمُبَشِّرًا وَنَذِيرًا ﴿٤٥﴾ وَدَاعِيًا إِلَى اللَّهِ بِإِذْنِهِ وَسِرَاجًا مُّنِيرًا ﴿٤٦﴾ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ بِأَنَّ لَهُم مِّنَ اللَّهِ فَضْلًا كَبِيرًا ﴿٤٧﴾ وَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَالْمُنَافِقِينَ وَدَعْ أَذَاهُمْ وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ وَكَفَى بِاللَّهِ وَكِيلًا ﴿٤٨﴾ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نَكَحْتُمُ الْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ طَلَّقْتُمُوهُنَّ مِن قَبْلِ أَن تَمَسُّوهُنَّ فَمَا لَكُمْ عَلَيْهِنَّ مِنْ عِدَّةٍ تَعْتَدُّونَهَا فَمَتِّعُوهُنَّ وَسَرِّحُوهُنَّ سَرَاحًا جَمِيلًا ﴿٤٩﴾ يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِنَّا أَحْلَلْنَا لَكَ أَزْوَاجَكَ اللَّاتِي آتَيْتَ أُجُورَهُنَّ وَمَا مَلَكَتْ يَمِينُكَ مِمَّا أَفَاء اللَّهُ عَلَيْكَ وَبَنَاتِ عَمِّكَ وَبَنَاتِ عَمَّاتِكَ وَبَنَاتِ خَالِكَ وَبَنَاتِ خَالَاتِكَ اللَّاتِي هَاجَرْنَ مَعَكَ وَامْرَأَةً مُّؤْمِنَةً إِن وَهَبَتْ نَفْسَهَا لِلنَّبِيِّ إِنْ أَرَادَ النَّبِيُّ أَن يَسْتَنكِحَهَا خَالِصَةً لَّكَ مِن دُونِ الْمُؤْمِنِينَ قَدْ عَلِمْنَا مَا فَرَضْنَا عَلَيْهِمْ فِي أَزْوَاجِهِمْ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ لِكَيْلَا يَكُونَ عَلَيْكَ حَرَجٌ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا ﴿٥٠﴾
٤٢٤
(33/44) Techijjetuchum jewme jelckawnechu selam (selamun) , we eadde lechum edschren kerima (kerimen). (33/45) Ja ejjuchen nebijju inna erßelnacke schachiden we mubeschiren we nesira (nesiren). (33/46) We daijen ilallachi bi isnichi we siradschen munira (muniren). (33/47) We beschiril mu’minine bi enne lechum minallachi fadlen kebira (kebiren). (33/48) We la tutl kafirine wel munafickine weda’esachum we teweckkel alallach (alallachi) , we kefa billachi weckila (weckilen). (33/49) Ja ejjuchellesine amenu isa neckachtumul mu’minati summe tallacktumuchunne min kabli en temeßuchunne fe ma leckum alejchinne min iddetin ta’teddunecha, fe mettiuchunne we serrichuchunne serachan dschemila (dschemilen). (33/50) Ja ejjuchen nebijju inna achlelna lecke eswadscheckelleti atejte udschurechunne we ma melecket jeminucke mimma efaallachu alejcke we benati ammicke we benati ammaticke we benati halicke we benati halatickellati hadscherne meack (meacke) , wemreeten mu’mineten in wechebet nefßecha lin nebijji in eraden nebijju en jeßtenkichacha halißaten lecke min dunil mu’minin (mu’minine) , kad alimna ma faradna alejchim fi eswadschichim we ma melecket ejmanuchum li kejla jeckune alejcke haradsch (haradschun) , we kanallachu gafuran rachima (rachimen).
424

Juz'-22, Seite-424 - Koran Rezitation von Mishary Alafasy

Hören Koran

Koran, Juz'-22, Seite-424 - Koran Rezitation von Mishary Alafasy. Mp3 Rezitationen des Koran / Sura al-Ahzāb 44-50 von Mishary Alafasy. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator ...