next
prev
Maher Al Mueaqly
Deutsch [Ändern]
وَمِنْ آيَاتِهِ أَن تَقُومَ السَّمَاء وَالْأَرْضُ بِأَمْرِهِ ثُمَّ إِذَا دَعَاكُمْ دَعْوَةً مِّنَ الْأَرْضِ إِذَا أَنتُمْ تَخْرُجُونَ ﴿٢٥﴾ وَلَهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ كُلٌّ لَّهُ قَانِتُونَ ﴿٢٦﴾ وَهُوَ الَّذِي يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ وَهُوَ أَهْوَنُ عَلَيْهِ وَلَهُ الْمَثَلُ الْأَعْلَى فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ﴿٢٧﴾ ضَرَبَ لَكُم مَّثَلًا مِنْ أَنفُسِكُمْ هَل لَّكُم مِّن مَّا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُم مِّن شُرَكَاء فِي مَا رَزَقْنَاكُمْ فَأَنتُمْ فِيهِ سَوَاء تَخَافُونَهُمْ كَخِيفَتِكُمْ أَنفُسَكُمْ كَذَلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ ﴿٢٨﴾ بَلِ اتَّبَعَ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَهْوَاءهُم بِغَيْرِ عِلْمٍ فَمَن يَهْدِي مَنْ أَضَلَّ اللَّهُ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ ﴿٢٩﴾ فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفًا فِطْرَةَ اللَّهِ الَّتِي فَطَرَ النَّاسَ عَلَيْهَا لَا تَبْدِيلَ لِخَلْقِ اللَّهِ ذَلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ ﴿٣٠﴾ مُنِيبِينَ إِلَيْهِ وَاتَّقُوهُ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَلَا تَكُونُوا مِنَ الْمُشْرِكِينَ ﴿٣١﴾ مِنَ الَّذِينَ فَرَّقُوا دِينَهُمْ وَكَانُوا شِيَعًا كُلُّ حِزْبٍ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ ﴿٣٢﴾
٤٠٧
(30/25) We min ajatichi en teckumeß semau wel ardu bi emrich (emrichi) , summe isa deackum da’weten minel ard isa entum tachrudschun (tachrudschune). (30/26) We lechu men fiß semawati wel ard (ard) , kullun lechu kanitun (kanitune). (30/27) We huwellesi jebdeul halcka summe juiduchu, we huwe echwenu alejch (alejchi) , we lechul meßelul a’la fiß semawati wel ard (ard) , we huwel asisul hackim (hackimu). (30/28) : Darabe leckum meßelen min enfußickum, hel leckum min ma melecket ejmanuckum min schureckae fi ma resacknackum fe entum fichi sewaun techafunechum ke hifetickum enfußeckum, kesalicke nufaßlul ajati li kawmin ja’klun (ja’klune). (30/29) Belittebeallesine salemu echwaechum bi gajri ilm (ilmin) , fe men jechdi men edallallach (edallallachu) , we ma lechum min naßrin (naßrine). (30/30) Fe eckim wedschhecke lid dini hanifa (hanifen) , ftratallachilleti fataran naße alejcha, la tebdile li halkllach (halkllachi) , salicked dinul kajjimu we lackinne eckßeren naßi la ja’lemun (ja’lemune). (30/31) Munibine ilejchi wetteckuchu we eckimuß salate we la teckunu minel muschrickin (muschrickine). (30/32) Minellesine ferracku dinechum we kanu schijea (schijean) , kullu hsbin bima ledejchim ferichun (ferichune).
407

Juz'-21, Seite-407 - Koran Rezitation von Maher Al Mueaqly

Hören Koran

Koran, Juz'-21, Seite-407 - Koran Rezitation von Maher Al Mueaqly. Mp3 Rezitationen des Koran / Sura ar-Rūm 25-32 von Maher Al Mueaqly. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator ...