next
prev
Mishary Alafasy
Deutsch [Ändern]
سَلْ بَنِي إِسْرَائِيلَ كَمْ آتَيْنَاهُم مِّنْ آيَةٍ بَيِّنَةٍ وَمَن يُبَدِّلْ نِعْمَةَ اللّهِ مِن بَعْدِ مَا جَاءتْهُ فَإِنَّ اللّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ ﴿٢١١﴾ زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا وَيَسْخَرُونَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُواْ وَالَّذِينَ اتَّقَواْ فَوْقَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَاللّهُ يَرْزُقُ مَن يَشَاء بِغَيْرِ حِسَابٍ ﴿٢١٢﴾ كَانَ النَّاسُ أُمَّةً وَاحِدَةً فَبَعَثَ اللّهُ النَّبِيِّينَ مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ وَأَنزَلَ مَعَهُمُ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ لِيَحْكُمَ بَيْنَ النَّاسِ فِيمَا اخْتَلَفُواْ فِيهِ وَمَا اخْتَلَفَ فِيهِ إِلاَّ الَّذِينَ أُوتُوهُ مِن بَعْدِ مَا جَاءتْهُمُ الْبَيِّنَاتُ بَغْيًا بَيْنَهُمْ فَهَدَى اللّهُ الَّذِينَ آمَنُواْ لِمَا اخْتَلَفُواْ فِيهِ مِنَ الْحَقِّ بِإِذْنِهِ وَاللّهُ يَهْدِي مَن يَشَاء إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ ﴿٢١٣﴾ أَمْ حَسِبْتُمْ أَن تَدْخُلُواْ الْجَنَّةَ وَلَمَّا يَأْتِكُم مَّثَلُ الَّذِينَ خَلَوْاْ مِن قَبْلِكُم مَّسَّتْهُمُ الْبَأْسَاء وَالضَّرَّاء وَزُلْزِلُواْ حَتَّى يَقُولَ الرَّسُولُ وَالَّذِينَ آمَنُواْ مَعَهُ مَتَى نَصْرُ اللّهِ أَلا إِنَّ نَصْرَ اللّهِ قَرِيبٌ ﴿٢١٤﴾ يَسْأَلُونَكَ مَاذَا يُنفِقُونَ قُلْ مَا أَنفَقْتُم مِّنْ خَيْرٍ فَلِلْوَالِدَيْنِ وَالأَقْرَبِينَ وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينِ وَابْنِ السَّبِيلِ وَمَا تَفْعَلُواْ مِنْ خَيْرٍ فَإِنَّ اللّهَ بِهِ عَلِيمٌ ﴿٢١٥﴾
٣٣
(2/211) Sel beni ißraile kem atejnachum min ajetin bejjinech (bejjinetin), we men jubeddil ni’metallachi min ba’di ma dschaetchu fe innallache schedidul ickab (ickabi). (2/212) Sujjine lillesine keferul hajatud dunja we jeßcharune minellesine amenu, wellesinetteckaw fewckachum jewmel kjamech (kjameti), wallachu jersucku men jeschau bi gajrichißab (hißabin). (2/213) Kanen naßu ummeten wachdeten fe beaßallachun nebijjine mubeschirine we munsirine, we ensele meachumul kitabe bil hackk li jachckume bejnen naßi fi machtelefu fich (fichi), we machtelefe fichi illellesine utuchu min ba’di ma dschaetchumul bejjinatu bagjen bejnechum, fe hedallachullesine amenu li machtelefu fichi minel hackk bi isnich (isnichi), wallachu jechdi men jeschau ila sratn mußtackim (mußtackimin). (2/214) Em haßibtum en tedchulul dschennete we lemma je’tickum meßelullesine halew min kablickum meßetchumul be’ßau wed darrau we sulsilu hatta jeckuler reßulu wellesine amenu meachu meta naßrullach (naßrullachi), e la inne naßrallachi karib (karibun). (2/215) Jeß’elunecke masa junfickun (junfickune), kul ma enfacktum min hajrin fe lil walidejni wel ackrabine wel jetama wel meßackini webniß sebil (sebili), we ma tef’alu min hajrin fe innallache bichi alim (alimun).
33

Juz'-2, Seite-33 - Koran Rezitation von Mishary Alafasy

Hören Koran

Koran, Juz'-2, Seite-33 - Koran Rezitation von Mishary Alafasy. Mp3 Rezitationen des Koran / Sura al-Baqara 211-215 von Mishary Alafasy. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator...