next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
وَاذْكُرُواْ اللّهَ فِي أَيَّامٍ مَّعْدُودَاتٍ فَمَن تَعَجَّلَ فِي يَوْمَيْنِ فَلاَ إِثْمَ عَلَيْهِ وَمَن تَأَخَّرَ فَلا إِثْمَ عَلَيْهِ لِمَنِ اتَّقَى وَاتَّقُواْ اللّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ ﴿٢٠٣﴾ وَمِنَ النَّاسِ مَن يُعْجِبُكَ قَوْلُهُ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَيُشْهِدُ اللّهَ عَلَى مَا فِي قَلْبِهِ وَهُوَ أَلَدُّ الْخِصَامِ ﴿٢٠٤﴾ وَإِذَا تَوَلَّى سَعَى فِي الأَرْضِ لِيُفْسِدَ فِيِهَا وَيُهْلِكَ الْحَرْثَ وَالنَّسْلَ وَاللّهُ لاَ يُحِبُّ الفَسَادَ ﴿٢٠٥﴾ وَإِذَا قِيلَ لَهُ اتَّقِ اللّهَ أَخَذَتْهُ الْعِزَّةُ بِالإِثْمِ فَحَسْبُهُ جَهَنَّمُ وَلَبِئْسَ الْمِهَادُ ﴿٢٠٦﴾ وَمِنَ النَّاسِ مَن يَشْرِي نَفْسَهُ ابْتِغَاء مَرْضَاتِ اللّهِ وَاللّهُ رَؤُوفٌ بِالْعِبَادِ ﴿٢٠٧﴾ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ ادْخُلُواْ فِي السِّلْمِ كَآفَّةً وَلاَ تَتَّبِعُواْ خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ ﴿٢٠٨﴾ فَإِن زَلَلْتُمْ مِّن بَعْدِ مَا جَاءتْكُمُ الْبَيِّنَاتُ فَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ ﴿٢٠٩﴾ هَلْ يَنظُرُونَ إِلاَّ أَن يَأْتِيَهُمُ اللّهُ فِي ظُلَلٍ مِّنَ الْغَمَامِ وَالْمَلآئِكَةُ وَقُضِيَ الأَمْرُ وَإِلَى اللّهِ تُرْجَعُ الأمُورُ ﴿٢١٠﴾
٣٢
(2/203) Weskurullache fi ejjamin ma’dudat (ma’dudatin), fe men teadschele fi jewmejni fe la ißme alejch (alejchi), we men teachhara fe la ißme alejchi, li menittecka wetteckullache wa’lemu enneckum ilejchi tuchscherun (tuchscherune). (2/204) We minen naßi men ju’dschibucke kawluchu fil hajatid dunja we juschchidullache ala ma fi kalbichi, we huwe eleddul hßam (hßami). (2/205) We isa tewella sea fil ard li jufßide ficha we juchlickel harße wen neßl (neßle), wallachu la juchbbul feßad (feßada). (2/206) We isa kile lechutteckllache echasetchul isetu bil ißmi fe haßbuchu dschechennem (dschechennemu), we le bi’ßel michad (michadu). (2/207) We minen naßi men jeschri nefßechubtigae mardatillach (mardatillachi), wallachu raufun bil bad (badi). (2/208) Ja ejjuchellesine amenudchulu fiß silmi kaffech (kaffeten), we la tettebiu hutuwatisch schejtan (schejtani), innechu leckum aduwwun mubin (mubinun). (2/209) Fe in seleltum min ba’di ma dschaetkumul bejjinatu fa’lemu ennallache asisun hackim (hackimun). (2/210) Hel jensurune illa en je’tijechumullachu fi sulelin minel gamami wel melaicketu we kudijel emr (emru), we ilallachi turdschechul umur (umuru).
32

Juz'-2, Seite-32 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Koran, Juz'-2, Seite-32 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri. Mp3 Rezitationen des Koran / Sura al-Baqara 203-210 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rez...