next
prev
Maher Al Mueaqly
Deutsch [Ändern]
share on facebook  tweet  share on google  print  
b-left
b-left
سورة المؤمنون
قَدْ أَفْلَحَ الْمُؤْمِنُونَ ﴿١﴾ الَّذِينَ هُمْ فِي صَلَاتِهِمْ خَاشِعُونَ ﴿٢﴾ وَالَّذِينَ هُمْ عَنِ اللَّغْوِ مُعْرِضُونَ ﴿٣﴾ وَالَّذِينَ هُمْ لِلزَّكَاةِ فَاعِلُونَ ﴿٤﴾ وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ ﴿٥﴾ إِلَّا عَلَى أَزْوَاجِهِمْ أوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ ﴿٦﴾ فَمَنِ ابْتَغَى وَرَاء ذَلِكَ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْعَادُونَ ﴿٧﴾ وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ ﴿٨﴾ وَالَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَوَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ ﴿٩﴾ أُوْلَئِكَ هُمُ الْوَارِثُونَ ﴿١٠﴾ الَّذِينَ يَرِثُونَ الْفِرْدَوْسَ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ ﴿١١﴾ وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن سُلَالَةٍ مِّن طِينٍ ﴿١٢﴾ ثُمَّ جَعَلْنَاهُ نُطْفَةً فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ ﴿١٣﴾ ثُمَّ خَلَقْنَا النُّطْفَةَ عَلَقَةً فَخَلَقْنَا الْعَلَقَةَ مُضْغَةً فَخَلَقْنَا الْمُضْغَةَ عِظَامًا فَكَسَوْنَا الْعِظَامَ لَحْمًا ثُمَّ أَنشَأْنَاهُ خَلْقًا آخَرَ فَتَبَارَكَ اللَّهُ أَحْسَنُ الْخَالِقِينَ ﴿١٤﴾ ثُمَّ إِنَّكُمْ بَعْدَ ذَلِكَ لَمَيِّتُونَ ﴿١٥﴾ ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ تُبْعَثُونَ ﴿١٦﴾ وَلَقَدْ خَلَقْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعَ طَرَائِقَ وَمَا كُنَّا عَنِ الْخَلْقِ غَافِلِينَ ﴿١٧﴾ وَأَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاء مَاء بِقَدَرٍ فَأَسْكَنَّاهُ فِي الْأَرْضِ وَإِنَّا عَلَى ذَهَابٍ بِهِ لَقَادِرُونَ ﴿١٨﴾ فَأَنشَأْنَا لَكُم بِهِ جَنَّاتٍ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَابٍ لَّكُمْ فِيهَا فَوَاكِهُ كَثِيرَةٌ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ ﴿١٩﴾ وَشَجَرَةً تَخْرُجُ مِن طُورِ سَيْنَاء تَنبُتُ بِالدُّهْنِ وَصِبْغٍ لِّلْآكِلِينَ ﴿٢٠﴾ وَإِنَّ لَكُمْ فِي الْأَنْعَامِ لَعِبْرَةً نُّسقِيكُم مِّمَّا فِي بُطُونِهَا وَلَكُمْ فِيهَا مَنَافِعُ كَثِيرَةٌ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ ﴿٢١﴾ وَعَلَيْهَا وَعَلَى الْفُلْكِ تُحْمَلُونَ ﴿٢٢﴾ وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَى قَوْمِهِ فَقَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَهٍ غَيْرُهُ أَفَلَا تَتَّقُونَ ﴿٢٣﴾ فَقَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن قَوْمِهِ مَا هَذَا إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يُرِيدُ أَن يَتَفَضَّلَ عَلَيْكُمْ وَلَوْ شَاء اللَّهُ لَأَنزَلَ مَلَائِكَةً مَّا سَمِعْنَا بِهَذَا فِي آبَائِنَا الْأَوَّلِينَ ﴿٢٤﴾ إِنْ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ بِهِ جِنَّةٌ فَتَرَبَّصُوا بِهِ حَتَّى حِينٍ ﴿٢٥﴾ قَالَ رَبِّ انصُرْنِي بِمَا كَذَّبُونِ ﴿٢٦﴾ فَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِ أَنِ اصْنَعِ الْفُلْكَ بِأَعْيُنِنَا وَوَحْيِنَا فَإِذَا جَاء أَمْرُنَا وَفَارَ التَّنُّورُ فَاسْلُكْ فِيهَا مِن كُلٍّ زَوْجَيْنِ اثْنَيْنِ وَأَهْلَكَ إِلَّا مَن سَبَقَ عَلَيْهِ الْقَوْلُ مِنْهُمْ وَلَا تُخَاطِبْنِي فِي الَّذِينَ ظَلَمُوا إِنَّهُم مُّغْرَقُونَ ﴿٢٧﴾ فَإِذَا اسْتَوَيْتَ أَنتَ وَمَن مَّعَكَ عَلَى الْفُلْكِ فَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي نَجَّانَا مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ ﴿٢٨﴾ وَقُل رَّبِّ أَنزِلْنِي مُنزَلًا مُّبَارَكًا وَأَنتَ خَيْرُ الْمُنزِلِينَ ﴿٢٩﴾ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ وَإِن كُنَّا لَمُبْتَلِينَ ﴿٣٠﴾ ثُمَّ أَنشَأْنَا مِن بَعْدِهِمْ قَرْنًا آخَرِينَ ﴿٣١﴾ فَأَرْسَلْنَا فِيهِمْ رَسُولًا مِنْهُمْ أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَهٍ غَيْرُهُ أَفَلَا تَتَّقُونَ ﴿٣٢﴾ وَقَالَ الْمَلَأُ مِن قَوْمِهِ الَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِلِقَاء الْآخِرَةِ وَأَتْرَفْنَاهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا مَا هَذَا إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يَأْكُلُ مِمَّا تَأْكُلُونَ مِنْهُ وَيَشْرَبُ مِمَّا تَشْرَبُونَ ﴿٣٣﴾ وَلَئِنْ أَطَعْتُم بَشَرًا مِثْلَكُمْ إِنَّكُمْ إِذًا لَّخَاسِرُونَ ﴿٣٤﴾ أَيَعِدُكُمْ أَنَّكُمْ إِذَا مِتُّمْ وَكُنتُمْ تُرَابًا وَعِظَامًا أَنَّكُم مُّخْرَجُونَ ﴿٣٥﴾ هَيْهَاتَ هَيْهَاتَ لِمَا تُوعَدُونَ ﴿٣٦﴾ إِنْ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا نَمُوتُ وَنَحْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ ﴿٣٧﴾ إِنْ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ افْتَرَى عَلَى اللَّهِ كَذِبًا وَمَا نَحْنُ لَهُ بِمُؤْمِنِينَ ﴿٣٨﴾ قَالَ رَبِّ انصُرْنِي بِمَا كَذَّبُونِ ﴿٣٩﴾ قَالَ عَمَّا قَلِيلٍ لَيُصْبِحُنَّ نَادِمِينَ ﴿٤٠﴾ فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ بِالْحَقِّ فَجَعَلْنَاهُمْ غُثَاء فَبُعْدًا لِّلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ ﴿٤١﴾ ثُمَّ أَنشَأْنَا مِن بَعْدِهِمْ قُرُونًا آخَرِينَ ﴿٤٢﴾ مَا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُونَ ﴿٤٣﴾ ثُمَّ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا تَتْرَا كُلَّ مَا جَاء أُمَّةً رَّسُولُهَا كَذَّبُوهُ فَأَتْبَعْنَا بَعْضَهُم بَعْضًا وَجَعَلْنَاهُمْ أَحَادِيثَ فَبُعْدًا لِّقَوْمٍ لَّا يُؤْمِنُونَ ﴿٤٤﴾ ثُمَّ أَرْسَلْنَا مُوسَى وَأَخَاهُ هَارُونَ بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُّبِينٍ ﴿٤٥﴾ إِلَى فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَاسْتَكْبَرُوا وَكَانُوا قَوْمًا عَالِينَ ﴿٤٦﴾ فَقَالُوا أَنُؤْمِنُ لِبَشَرَيْنِ مِثْلِنَا وَقَوْمُهُمَا لَنَا عَابِدُونَ ﴿٤٧﴾ فَكَذَّبُوهُمَا فَكَانُوا مِنَ الْمُهْلَكِينَ ﴿٤٨﴾ وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ ﴿٤٩﴾ وَجَعَلْنَا ابْنَ مَرْيَمَ وَأُمَّهُ آيَةً وَآوَيْنَاهُمَا إِلَى رَبْوَةٍ ذَاتِ قَرَارٍ وَمَعِينٍ ﴿٥٠﴾ يَا أَيُّهَا الرُّسُلُ كُلُوا مِنَ الطَّيِّبَاتِ وَاعْمَلُوا صَالِحًا إِنِّي بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ ﴿٥١﴾ وَإِنَّ هَذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاتَّقُونِ ﴿٥٢﴾ فَتَقَطَّعُوا أَمْرَهُم بَيْنَهُمْ زُبُرًا كُلُّ حِزْبٍ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ ﴿٥٣﴾ فَذَرْهُمْ فِي غَمْرَتِهِمْ حَتَّى حِينٍ ﴿٥٤﴾ أَيَحْسَبُونَ أَنَّمَا نُمِدُّهُم بِهِ مِن مَّالٍ وَبَنِينَ ﴿٥٥﴾ نُسَارِعُ لَهُمْ فِي الْخَيْرَاتِ بَل لَّا يَشْعُرُونَ ﴿٥٦﴾ إِنَّ الَّذِينَ هُم مِّنْ خَشْيَةِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ ﴿٥٧﴾ وَالَّذِينَ هُم بِآيَاتِ رَبِّهِمْ يُؤْمِنُونَ ﴿٥٨﴾ وَالَّذِينَ هُم بِرَبِّهِمْ لَا يُشْرِكُونَ ﴿٥٩﴾ وَالَّذِينَ يُؤْتُونَ مَا آتَوا وَّقُلُوبُهُمْ وَجِلَةٌ أَنَّهُمْ إِلَى رَبِّهِمْ رَاجِعُونَ ﴿٦٠﴾ أُوْلَئِكَ يُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَهُمْ لَهَا سَابِقُونَ ﴿٦١﴾ وَلَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا وَلَدَيْنَا كِتَابٌ يَنطِقُ بِالْحَقِّ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ ﴿٦٢﴾ بَلْ قُلُوبُهُمْ فِي غَمْرَةٍ مِّنْ هَذَا وَلَهُمْ أَعْمَالٌ مِن دُونِ ذَلِكَ هُمْ لَهَا عَامِلُونَ ﴿٦٣﴾ حَتَّى إِذَا أَخَذْنَا مُتْرَفِيهِم بِالْعَذَابِ إِذَا هُمْ يَجْأَرُونَ ﴿٦٤﴾ لَا تَجْأَرُوا الْيَوْمَ إِنَّكُم مِّنَّا لَا تُنصَرُونَ ﴿٦٥﴾ قَدْ كَانَتْ آيَاتِي تُتْلَى عَلَيْكُمْ فَكُنتُمْ عَلَى أَعْقَابِكُمْ تَنكِصُونَ ﴿٦٦﴾ مُسْتَكْبِرِينَ بِهِ سَامِرًا تَهْجُرُونَ ﴿٦٧﴾ أَفَلَمْ يَدَّبَّرُوا الْقَوْلَ أَمْ جَاءهُم مَّا لَمْ يَأْتِ آبَاءهُمُ الْأَوَّلِينَ ﴿٦٨﴾ أَمْ لَمْ يَعْرِفُوا رَسُولَهُمْ فَهُمْ لَهُ مُنكِرُونَ ﴿٦٩﴾ أَمْ يَقُولُونَ بِهِ جِنَّةٌ بَلْ جَاءهُم بِالْحَقِّ وَأَكْثَرُهُمْ لِلْحَقِّ كَارِهُونَ ﴿٧٠﴾ وَلَوِ اتَّبَعَ الْحَقُّ أَهْوَاءهُمْ لَفَسَدَتِ السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ وَمَن فِيهِنَّ بَلْ أَتَيْنَاهُم بِذِكْرِهِمْ فَهُمْ عَن ذِكْرِهِم مُّعْرِضُونَ ﴿٧١﴾ أَمْ تَسْأَلُهُمْ خَرْجًا فَخَرَاجُ رَبِّكَ خَيْرٌ وَهُوَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ ﴿٧٢﴾ وَإِنَّكَ لَتَدْعُوهُمْ إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ ﴿٧٣﴾ وَإِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ عَنِ الصِّرَاطِ لَنَاكِبُونَ ﴿٧٤﴾ وَلَوْ رَحِمْنَاهُمْ وَكَشَفْنَا مَا بِهِم مِّن ضُرٍّ لَّلَجُّوا فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ ﴿٧٥﴾ وَلَقَدْ أَخَذْنَاهُم بِالْعَذَابِ فَمَا اسْتَكَانُوا لِرَبِّهِمْ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ ﴿٧٦﴾ حَتَّى إِذَا فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَابًا ذَا عَذَابٍ شَدِيدٍ إِذَا هُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ ﴿٧٧﴾ وَهُوَ الَّذِي أَنشَأَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ ﴿٧٨﴾ وَهُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ ﴿٧٩﴾ وَهُوَ الَّذِي يُحْيِي وَيُمِيتُ وَلَهُ اخْتِلَافُ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ﴿٨٠﴾ بَلْ قَالُوا مِثْلَ مَا قَالَ الْأَوَّلُونَ ﴿٨١﴾ قَالُوا أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَئِنَّا لَمَبْعُوثُونَ ﴿٨٢﴾ لَقَدْ وُعِدْنَا نَحْنُ وَآبَاؤُنَا هَذَا مِن قَبْلُ إِنْ هَذَا إِلَّا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ ﴿٨٣﴾ قُل لِّمَنِ الْأَرْضُ وَمَن فِيهَا إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ ﴿٨٤﴾ سَيَقُولُونَ لِلَّهِ قُلْ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ ﴿٨٥﴾ قُلْ مَن رَّبُّ السَّمَاوَاتِ السَّبْعِ وَرَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ ﴿٨٦﴾ سَيَقُولُونَ لِلَّهِ قُلْ أَفَلَا تَتَّقُونَ ﴿٨٧﴾ قُلْ مَن بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ وَهُوَ يُجِيرُ وَلَا يُجَارُ عَلَيْهِ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ ﴿٨٨﴾ سَيَقُولُونَ لِلَّهِ قُلْ فَأَنَّى تُسْحَرُونَ ﴿٨٩﴾ بَلْ أَتَيْنَاهُم بِالْحَقِّ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ ﴿٩٠﴾ مَا اتَّخَذَ اللَّهُ مِن وَلَدٍ وَمَا كَانَ مَعَهُ مِنْ إِلَهٍ إِذًا لَّذَهَبَ كُلُّ إِلَهٍ بِمَا خَلَقَ وَلَعَلَا بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ ﴿٩١﴾ عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ ﴿٩٢﴾ قُل رَّبِّ إِمَّا تُرِيَنِّي مَا يُوعَدُونَ ﴿٩٣﴾ رَبِّ فَلَا تَجْعَلْنِي فِي الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ ﴿٩٤﴾ وَإِنَّا عَلَى أَن نُّرِيَكَ مَا نَعِدُهُمْ لَقَادِرُونَ ﴿٩٥﴾ ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ السَّيِّئَةَ نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَصِفُونَ ﴿٩٦﴾ وَقُل رَّبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ ﴿٩٧﴾ وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَن يَحْضُرُونِ ﴿٩٨﴾ حَتَّى إِذَا جَاء أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ رَبِّ ارْجِعُونِ ﴿٩٩﴾ لَعَلِّي أَعْمَلُ صَالِحًا فِيمَا تَرَكْتُ كَلَّا إِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَائِلُهَا وَمِن وَرَائِهِم بَرْزَخٌ إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ ﴿١٠٠﴾ فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ فَلَا أَنسَابَ بَيْنَهُمْ يَوْمَئِذٍ وَلَا يَتَسَاءلُونَ ﴿١٠١﴾ فَمَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ ﴿١٠٢﴾ وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ فَأُوْلَئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ فِي جَهَنَّمَ خَالِدُونَ ﴿١٠٣﴾ تَلْفَحُ وُجُوهَهُمُ النَّارُ وَهُمْ فِيهَا كَالِحُونَ ﴿١٠٤﴾ أَلَمْ تَكُنْ آيَاتِي تُتْلَى عَلَيْكُمْ فَكُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ ﴿١٠٥﴾ قَالُوا رَبَّنَا غَلَبَتْ عَلَيْنَا شِقْوَتُنَا وَكُنَّا قَوْمًا ضَالِّينَ ﴿١٠٦﴾ رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَالِمُونَ ﴿١٠٧﴾ قَالَ اخْسَؤُوا فِيهَا وَلَا تُكَلِّمُونِ ﴿١٠٨﴾ إِنَّهُ كَانَ فَرِيقٌ مِّنْ عِبَادِي يَقُولُونَ رَبَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ ﴿١٠٩﴾ فَاتَّخَذْتُمُوهُمْ سِخْرِيًّا حَتَّى أَنسَوْكُمْ ذِكْرِي وَكُنتُم مِّنْهُمْ تَضْحَكُونَ ﴿١١٠﴾ إِنِّي جَزَيْتُهُمُ الْيَوْمَ بِمَا صَبَرُوا أَنَّهُمْ هُمُ الْفَائِزُونَ ﴿١١١﴾ قَالَ كَمْ لَبِثْتُمْ فِي الْأَرْضِ عَدَدَ سِنِينَ ﴿١١٢﴾ قَالُوا لَبِثْنَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ فَاسْأَلْ الْعَادِّينَ ﴿١١٣﴾ قَالَ إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا قَلِيلًا لَّوْ أَنَّكُمْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ ﴿١١٤﴾ أَفَحَسِبْتُمْ أَنَّمَا خَلَقْنَاكُمْ عَبَثًا وَأَنَّكُمْ إِلَيْنَا لَا تُرْجَعُونَ ﴿١١٥﴾ فَتَعَالَى اللَّهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيمِ ﴿١١٦﴾ وَمَن يَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ لَا بُرْهَانَ لَهُ بِهِ فَإِنَّمَا حِسَابُهُ عِندَ رَبِّهِ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الْكَافِرُونَ ﴿١١٧﴾ وَقُل رَّبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ ﴿١١٨﴾
b-left
b-left
al-Mu'minūn
(23/1) Kad eflechal mu’minun (mu’minune). (23/2) Ellesine hum fi salatichim haschiun (haschiune). (23/3) Wellesine hum anil lagwi mu’ridun (mu’ridune). (23/4) Wellesine hum lis seckati failun (failune). (23/5) Wellesine hum li furudschichim hafisun (hafisune). (23/6) İlla ala eswadschichim ew ma melecket ejmanuchum fe innechum gajru melumin (melumine). (23/7) Fe menibtega werae salicke fe ulaicke humul adun (adune). (23/8) Wellesine hum li emanatichim we achdichim raun (raune). (23/9) Wellesine hum ala salawatichim juchafsun (juchafsune). (23/10) Ulaicke humul warißun (warißune). (23/11) Ellesine jerißunel firdewß (firdewße) , hum ficha halidun (halidune). (23/12) We leckad halacknal inßane min sulaletin min tin (tinin). (23/13) Summe dschealnachu nutfeten fi kararin meckin (meckinin). (23/14) Summe halacknen nutfete alackaten fe halacknel alackate mudgaten fe halacknel mudgate samen fe keßewnel isame lachmen summe ensche'nachu halckan achar (achara) , fe tebareckallachu achßenul halickin (halickine). (23/15) Summe inneckum ba'de salicke le mejjitun (mejjitune). (23/16) Summe inneckum jewmel kjameti tub’aßun (tub’aßune). (23/17) We leckad halackna fewckackum seb'a taraicka we ma kunna anil halck gafilin (gafiline). (23/18) We enselna mineß semai maen bi kaderin fe eßckennachu fil ard we inna ala sechabin bichi le kadirun (kadirune). (23/19) Fe ensche’na leckum bichi dschennatin min nachilin we a’nab (a’nabin) , leckum ficha fewackichu keßiretun we mincha te’ckulun (te’ckulune). (23/20) We schedschereten tachrudschu min turi sejnae tenbutu bid duchni we sbgn lil ackilin (ackiline). (23/21) We inne leckum fil en’ami le ibreh (ibreten) , nußckickum mimma fi butunicha we leckum ficha menafiu keßiretun we mincha te’ckulun (te’ckulune). (23/22) We alejcha we alel fulcki tuchmelun (tuchmelune). (23/23) We leckad erßelna nuchan ila kawmichi fe kale ja kawmi’ budullache ma leckum min ilachin gajruch (gajruchu) , e fe la tetteckun (tetteckune). (23/24) Fe kalel meleullesine keferu min kawmichi ma hasa illa bescherun mßluckum juridu en jetefaddale alejckum, we lew schaallachu le ensele melaickeh (melaicketen) , ma semi’na bi hasa fi abainel ewwelin (ewweline). (23/25) İn huwe illa radschulun bichi dschinnetun fe terabbaßu bichi hatta hin (hinin). (23/26) Kale rabbinßurni bima kesebun (kesebuni). (23/27) Fe ewchajna ilejchi enßnal fulcke bi a’junina we wachjina fe isa dschae emruna we faret tennuru feßluck ficha min kullin sewdschejnißnejni we echlecke illa men sebecka alejchil kawlu minchum, we la tuchatbni fillesine salemu, innechum mugrackun (mugrackune). (23/28) Fe iseßtewejte ente we men meacke alel fulcki fe kulil hamdu lillachillesi nedschana minel kawmis salimin (salimine). (23/29) We kul rabbi ensilni munselen mubarecken we ente hajrul munsilin (munsiline). (23/30) İnne fi salicke le ajatin we in kunna le mubtelin (mubteline). (23/31) Summe ensche’na min ba’dichim karnen acharin (acharine). (23/32) Fe erßelna fichim reßulen minchum eni’budullache ma leckum min ilachin gajruch (gajruchu) , e fe la tetteckun (tetteckune). (23/33) We kalel meleu min kawmichillesine keferu we kesebu bi lickail achreti we etrafnachum fil hajatid dunja ma hasa illa bescherun mißluckum je’ckulu mimma te’ckulune minchu jeschrebu mimma teschrabun (teschrabune). (23/34) We lein eta’tum bescheren mißleckum inneckum isen le haßirun (haßirune). (23/35) E jaduckum enneckum isa mittum we kuntum turaben we isamen enneckum muchradschun (muchradschune). (23/36) Hejchate hejchate lima tuadun (tuadune). (23/37) İn hije illa hajatuned dunja nemutu we nachja we ma nachnu bi meb’ußin (meb’ußine). (23/38) İn huwe illa radschuluniftera alallachi kesiben we ma nachnu lechu bi mu’minin (mu’minine). (23/39) Kale rabbinßurni bima kesebun (kesebuni). (23/40) Kale amma kalilin le jußbichunne nadimin (nadimine). (23/41) Fe echasetchumuß sajchatu bil hackk fe dschealnachum gußaen, fe bu’den lil kawmis salimin (salimine). (23/42) Summe ensche’na min ba’dichim kurunen acharin (acharine). (23/43) Ma teßbicku min ummetin edschelecha we ma jeßte’chrun (jeßte’chrune). (23/44) Summe erßelna rußulena tetra, kullema dschae ummeten reßulucha kesebuchu fe etba’na ba’dachum ba’dan we dschealnachum echadiß (echadiße) , fe bu’den li kawmin la ju’minun (ju’minune). (23/45) Summe erßelna mußa we echachu harune bi ajatina we sultanin mubin (mubinin). (23/46) İla fir’awne we meleichi feßteckberu we kanu kawmen alin (aline). (23/47) Fe kalu e nu’minu li bescherejni mißlina we kawmuchuma lena abidun (abidune). (23/48) Fe kesebuchuma fe kanu minel muchleckin (muchleckine). (23/49) We leckad atejna mußel kitabe leallechum jechtedun (jechtedune). (23/50) We dschealnebne merjeme we ummechu ajeten we awejnachuma ila rabwetin sati kararin we main (mainin). (23/51) Ya ejjucher rußulu kulu minet tajjibati wa’melu salicha (salichan) , inni bima ta’melune alim (alimun). (23/52) We inne hasichi ummetuckum ummeten wachdeten we ene rabbuckum fetteckun (fetteckuni). (23/53) Fe teckattau emrechum bejnechum subura (suburan) , kullu hsbin bima ledejchim ferichun (ferichune). (23/54) Fe serchum fi gamratichim hatta hin (hinin). (23/55) E jachßebune ennema numidduchum bichi min malin we benin (benine). (23/56) Nußariu lechum fil hajrat (hajrati) bel la jesch’urun (jesch’urune). (23/57) İnnellesine hum min haschjeti rabbichim muschfickun (muschfickune). (23/58) Wellesine hum bi ajati rabbichim ju’minun (ju’minune). (23/59) Wellesine hum bi rabbichim la juschrickun (juschrickune). (23/60) Wellesine ju’tune ma atew we kulubuchum wedschiletun ennechum ila rabbichim radschiun (radschiune). (23/61) Ulaicke jußariune fil hajrati we hum lecha sabickun (sabickune). (23/62) We la nuckellifu nefßen illa wuß’acha we ledejna kitabun jantcku bil hackk we hum la juslemun (juslemune). (23/63) Bel kulubuchum fi gamratin min hasa we lechum a’malun min duni salicke hum lecha amilun (amilune). (23/64) Hatta isa echasna mutrafichim bil asabi isa hum jedsch’erun (jedsch’erune). (23/65) La tedsch’erul jewme inneckum minna la tunßarun (tunßarune). (23/66) Kad kanet ajati tutla alejckum fe kuntum ala a’ckabickum tenckißun (tenckißune). (23/67) Mußteckbirine bichi samiran techdschurun (techdschurune). (23/68) E fe lem jeddebberul kawle em dschaechum ma lem je’ti abaechumul ewwelin (ewweline). (23/69) Em lem ja’rifu reßulechum fe hum lechu munckirun (munckirune). (23/70) Em jeckulune bichi dschinneh (dschinnetun) , bel dschaechum bil hackk we eckßeruchum lil hackk karichun (karichune). (23/71) We lewittebeal hackku echwaechum le feßedetiß semawatu wel ardu we men fi hinn (hinne) , bel etejnachum bi sickrichim fe hum an sickrichim mu’ridun (mu’ridune). (23/72) Em teß’eluchum hardschen fe haradschu rabbicke hajrun we huwe hajrur rasickin (rasickine). (23/73) We innecke le ted’uchum ila sratn mußtackim (mußtackimin). (23/74) We innellesine la ju’minune bil achreti aniß srat le nackibun (nackibune). (23/75) We lew rachmnachum we keschefna ma bichim min durrin le ledschu fi tugjanichim ja’mechun (ja’mechune). (23/76) We leckad echasnachum bil asabi fe meßteckanu li rabbichim we ma jetedarreun (jetedarreune). (23/77) Hatta isa fetachna alejchim baben sa asabin schedidin isa hum fichi mublißun (mublißune). (23/78) We huwellesi enschee leckumuß sem’a wel ebßara wel ef’ideh (ef’idete) , kalilen ma teschckurun (teschckurune). (23/79) We huwellesi sereeckum fil ard we ilejchi tuchscherun (tuchscherune). (23/80) We huwellesi juchji we jumitu we lechuchtilaful lejli wen nechar (nechari) , e fe la ta’cklun (ta’cklune). (23/81) Bel kalu mißle ma kalel ewwelun (ewwelune). (23/82) Kalu e isa mitna we kunna turaben we isamen e inna le meb’ußun (meb’ußune). (23/83) Leckad wudna nachnu we abauna hasa min kablu in hasa illa eßatirul ewwelin (ewweline). (23/84) Kul li menil ardu we men ficha in kuntum ta’lemun (ta’lemune). (23/85) Sejeckulune lillach (lillachi) , kul e fe la teseckkerun (teseckkerune). (23/86) Kul men rabbuß semawatiß seb’ı we rabbul arschil asim (asimi). (23/87) Sejeckulune lillach (lillachi) , kul e fe la tetteckun (tetteckune). (23/88) Kul men bi jedichi meleckutu kulli schej’in we huwe judschiru we la judscharu alejchi in kuntum ta’lemun (ta’lemune). (23/89) Sejeckulune lillach (lillachi) , kul fe enna tußcharun (tußcharune). (23/90) Bel etejnachum bil hackk we innechum le kasibun (kasibune). (23/91) Mettechasallachu min weledin we ma kane meachu min ilachin isen le sechebe kullu ilachin bima halacka we le ala ba’duchum ala ba’d (ba’dn) , subchanallachi amma jaßfun (jaßfune). (23/92) Âlimil gajbi wesch schechadeti fe teala amma juschrickun (juschrickune). (23/93) Kul rabbi imma turijenni ma juadun (juadune). (23/94) Rabbi fe la tedsch’alni fil kawmis salimin (salimine). (23/95) We inna ala en nurijecke ma neduchum le kadirun (kadirune). (23/96) İdfa’ billeti hije achßenuß sejjieh (sejjiete) , nachnu a’lemu bi ma jaßfun (jaßfune). (23/97) We kul rabbi eusu bicke min hemesatisch schejatin (schejatini). (23/98) We ehusu bicke rabbi en jachdurun (jachduruni). (23/99) Hatta isa dschae echadechumul mewtu kale rabbirdschiun (rabbirdschiuni). (23/100) Lealli a’melu salichan fima terecktu kella, innecha kelimetun huwe kailucha, we min weraichim bersachun ila jewmi jub’aßun (jub’aßune). (23/101) Fe isa nuficha fiß suri fe la enßabe bejnechum jewme isin we la jeteßaelun (jeteßaelune). (23/102) Fe men seckulet mewasinuchu fe ulaicke humul muflichun (muflichune). (23/103) We men haffet mewasinuchu fe ulaickellesine haßiru enfußechum fi dschechenneme halidun (halidune). (23/104) Telfechu wudschuchechumun naru we hum ficha kalichun (kalichune). (23/105) E lem teckun ajati tutla alejckum fe kuntum bicha tuckesibun (tuckesibune). (23/106) Kalu rabbena galebet alejna schckwetuna we kunna kawmen dallin (dalline). (23/107) Rabbena achridschna mincha fe in udna fe inna salimun (salimune). (23/108) Kalachßeu ficha we la tuckellimun (tuckellimuni). (23/109) İnnechu kane ferickun min ibadi jeckulune rabbena amenna fagfir lena werchamna we ente hajrur rachmin (rachmine). (23/110) Fettechaztumuchum schrijjen hatta enßewckum sikri we kuntum minchum tadchackun (tadchackune). (23/111) İnni dschesejtuchumul jewme bima saberu ennechum humul faisun (faisune). (23/112) Kale kem lebißtum fil ard adede sinin (sinine). (23/113) Kalu lebißna jewmen ew ba’da jewmin feß’elil addin (addine). (23/114) Kale in lebißtum illa kalilen lew enneckum kuntum ta’lemun (ta’lemune). (23/115) E fe haßibtum ennema halacknackum abeßen we enneckum ilejna la turdscheun (turdscheune). (23/116) Fe tealallachul melickul hackk (hackku) , la ilache illa hu (huwe) , rabbul arschil kerim (kerimi). (23/117) We men jed’u maallachi ilachen achare la burchane lechu bichi fe innema hßabuchu inde rabbich (rabbichi) , innechu la juflichul kafirun (kafirune). (23/118) We kul rabbigfir wercham we ente hajrur rachmin (rachmine).
b-left
b-left
سورة النّور
سُورَةٌ أَنزَلْنَاهَا وَفَرَضْنَاهَا وَأَنزَلْنَا فِيهَا آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ لَّعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ ﴿١﴾ الزَّانِيَةُ وَالزَّانِي فَاجْلِدُوا كُلَّ وَاحِدٍ مِّنْهُمَا مِئَةَ جَلْدَةٍ وَلَا تَأْخُذْكُم بِهِمَا رَأْفَةٌ فِي دِينِ اللَّهِ إِن كُنتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَلْيَشْهَدْ عَذَابَهُمَا طَائِفَةٌ مِّنَ الْمُؤْمِنِينَ ﴿٢﴾ الزَّانِي لَا يَنكِحُ إلَّا زَانِيَةً أَوْ مُشْرِكَةً وَالزَّانِيَةُ لَا يَنكِحُهَا إِلَّا زَانٍ أَوْ مُشْرِكٌ وَحُرِّمَ ذَلِكَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ ﴿٣﴾ وَالَّذِينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَأْتُوا بِأَرْبَعَةِ شُهَدَاء فَاجْلِدُوهُمْ ثَمَانِينَ جَلْدَةً وَلَا تَقْبَلُوا لَهُمْ شَهَادَةً أَبَدًا وَأُوْلَئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ ﴿٤﴾ إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا مِن بَعْدِ ذَلِكَ وَأَصْلَحُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿٥﴾ وَالَّذِينَ يَرْمُونَ أَزْوَاجَهُمْ وَلَمْ يَكُن لَّهُمْ شُهَدَاء إِلَّا أَنفُسُهُمْ فَشَهَادَةُ أَحَدِهِمْ أَرْبَعُ شَهَادَاتٍ بِاللَّهِ إِنَّهُ لَمِنَ الصَّادِقِينَ ﴿٦﴾ وَالْخَامِسَةُ أَنَّ لَعْنَتَ اللَّهِ عَلَيْهِ إِن كَانَ مِنَ الْكَاذِبِينَ وَيَدْرَأُ ﴿٧﴾ عَنْهَا الْعَذَابَ أَنْ تَشْهَدَ أَرْبَعَ شَهَادَاتٍ بِاللَّهِ إِنَّهُ لَمِنَ الْكَاذِبِينَ ﴿٨﴾ وَالْخَامِسَةَ أَنَّ غَضَبَ اللَّهِ عَلَيْهَا إِن كَانَ مِنَ الصَّادِقِينَ ﴿٩﴾ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ وَأَنَّ اللَّهَ تَوَّابٌ حَكِيمٌ ﴿١٠﴾ إِنَّ الَّذِينَ جَاؤُوا بِالْإِفْكِ عُصْبَةٌ مِّنكُمْ لَا تَحْسَبُوهُ شَرًّا لَّكُم بَلْ هُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُم مَّا اكْتَسَبَ مِنَ الْإِثْمِ وَالَّذِي تَوَلَّى كِبْرَهُ مِنْهُمْ لَهُ عَذَابٌ عَظِيمٌ ﴿١١﴾ لَوْلَا إِذْ سَمِعْتُمُوهُ ظَنَّ الْمُؤْمِنُونَ وَالْمُؤْمِنَاتُ بِأَنفُسِهِمْ خَيْرًا وَقَالُوا هَذَا إِفْكٌ مُّبِينٌ ﴿١٢﴾ لَوْلَا جَاؤُوا عَلَيْهِ بِأَرْبَعَةِ شُهَدَاء فَإِذْ لَمْ يَأْتُوا بِالشُّهَدَاء فَأُوْلَئِكَ عِندَ اللَّهِ هُمُ الْكَاذِبُونَ ﴿١٣﴾ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ لَمَسَّكُمْ فِي مَا أَفَضْتُمْ فِيهِ عَذَابٌ عَظِيمٌ ﴿١٤﴾ إِذْ تَلَقَّوْنَهُ بِأَلْسِنَتِكُمْ وَتَقُولُونَ بِأَفْوَاهِكُم مَّا لَيْسَ لَكُم بِهِ عِلْمٌ وَتَحْسَبُونَهُ هَيِّنًا وَهُوَ عِندَ اللَّهِ عَظِيمٌ ﴿١٥﴾ وَلَوْلَا إِذْ سَمِعْتُمُوهُ قُلْتُم مَّا يَكُونُ لَنَا أَن نَّتَكَلَّمَ بِهَذَا سُبْحَانَكَ هَذَا بُهْتَانٌ عَظِيمٌ ﴿١٦﴾ يَعِظُكُمُ اللَّهُ أَن تَعُودُوا لِمِثْلِهِ أَبَدًا إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ ﴿١٧﴾ وَيُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الْآيَاتِ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ ﴿١٨﴾ إِنَّ الَّذِينَ يُحِبُّونَ أَن تَشِيعَ الْفَاحِشَةُ فِي الَّذِينَ آمَنُوا لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ ﴿١٩﴾ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ وَأَنَّ اللَّه رَؤُوفٌ رَحِيمٌ ﴿٢٠﴾ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ وَمَن يَتَّبِعْ خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ فَإِنَّهُ يَأْمُرُ بِالْفَحْشَاء وَالْمُنكَرِ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ مَا زَكَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ أَبَدًا وَلَكِنَّ اللَّهَ يُزَكِّي مَن يَشَاء وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ ﴿٢١﴾ وَلَا يَأْتَلِ أُوْلُوا الْفَضْلِ مِنكُمْ وَالسَّعَةِ أَن يُؤْتُوا أُوْلِي الْقُرْبَى وَالْمَسَاكِينَ وَالْمُهَاجِرِينَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلْيَعْفُوا وَلْيَصْفَحُوا أَلَا تُحِبُّونَ أَن يَغْفِرَ اللَّهُ لَكُمْ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿٢٢﴾ إِنَّ الَّذِينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ الْغَافِلَاتِ الْمُؤْمِنَاتِ لُعِنُوا فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ ﴿٢٣﴾ يَوْمَ تَشْهَدُ عَلَيْهِمْ أَلْسِنَتُهُمْ وَأَيْدِيهِمْ وَأَرْجُلُهُم بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ ﴿٢٤﴾ يَوْمَئِذٍ يُوَفِّيهِمُ اللَّهُ دِينَهُمُ الْحَقَّ وَيَعْلَمُونَ أَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ الْمُبِينُ ﴿٢٥﴾ الْخَبِيثَاتُ لِلْخَبِيثِينَ وَالْخَبِيثُونَ لِلْخَبِيثَاتِ وَالطَّيِّبَاتُ لِلطَّيِّبِينَ وَالطَّيِّبُونَ لِلطَّيِّبَاتِ أُوْلَئِكَ مُبَرَّؤُونَ مِمَّا يَقُولُونَ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ ﴿٢٦﴾ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَدْخُلُوا بُيُوتًا غَيْرَ بُيُوتِكُمْ حَتَّى تَسْتَأْنِسُوا وَتُسَلِّمُوا عَلَى أَهْلِهَا ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ ﴿٢٧﴾ فَإِن لَّمْ تَجِدُوا فِيهَا أَحَدًا فَلَا تَدْخُلُوهَا حَتَّى يُؤْذَنَ لَكُمْ وَإِن قِيلَ لَكُمُ ارْجِعُوا فَارْجِعُوا هُوَ أَزْكَى لَكُمْ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ ﴿٢٨﴾ لَّيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَدْخُلُوا بُيُوتًا غَيْرَ مَسْكُونَةٍ فِيهَا مَتَاعٌ لَّكُمْ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا تَكْتُمُونَ ﴿٢٩﴾ قُل لِّلْمُؤْمِنِينَ يَغُضُّوا مِنْ أَبْصَارِهِمْ وَيَحْفَظُوا فُرُوجَهُمْ ذَلِكَ أَزْكَى لَهُمْ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا يَصْنَعُونَ ﴿٣٠﴾ وَقُل لِّلْمُؤْمِنَاتِ يَغْضُضْنَ مِنْ أَبْصَارِهِنَّ وَيَحْفَظْنَ فُرُوجَهُنَّ وَلَا يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَلْيَضْرِبْنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلَى جُيُوبِهِنَّ وَلَا يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا لِبُعُولَتِهِنَّ أَوْ آبَائِهِنَّ أَوْ آبَاء بُعُولَتِهِنَّ أَوْ أَبْنَائِهِنَّ أَوْ أَبْنَاء بُعُولَتِهِنَّ أَوْ إِخْوَانِهِنَّ أَوْ بَنِي إِخْوَانِهِنَّ أَوْ بَنِي أَخَوَاتِهِنَّ أَوْ نِسَائِهِنَّ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُنَّ أَوِ التَّابِعِينَ غَيْرِ أُوْلِي الْإِرْبَةِ مِنَ الرِّجَالِ أَوِ الطِّفْلِ الَّذِينَ لَمْ يَظْهَرُوا عَلَى عَوْرَاتِ النِّسَاء وَلَا يَضْرِبْنَ بِأَرْجُلِهِنَّ لِيُعْلَمَ مَا يُخْفِينَ مِن زِينَتِهِنَّ وَتُوبُوا إِلَى اللَّهِ جَمِيعًا أَيُّهَا الْمُؤْمِنُونَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ ﴿٣١﴾ وَأَنكِحُوا الْأَيَامَى مِنكُمْ وَالصَّالِحِينَ مِنْ عِبَادِكُمْ وَإِمَائِكُمْ إِن يَكُونُوا فُقَرَاء يُغْنِهِمُ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ ﴿٣٢﴾ وَلْيَسْتَعْفِفِ الَّذِينَ لَا يَجِدُونَ نِكَاحًا حَتَّى يُغْنِيَهُمْ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ وَالَّذِينَ يَبْتَغُونَ الْكِتَابَ مِمَّا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ فَكَاتِبُوهُمْ إِنْ عَلِمْتُمْ فِيهِمْ خَيْرًا وَآتُوهُم مِّن مَّالِ اللَّهِ الَّذِي آتَاكُمْ وَلَا تُكْرِهُوا فَتَيَاتِكُمْ عَلَى الْبِغَاء إِنْ أَرَدْنَ تَحَصُّنًا لِّتَبْتَغُوا عَرَضَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَمَن يُكْرِههُّنَّ فَإِنَّ اللَّهَ مِن بَعْدِ إِكْرَاهِهِنَّ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿٣٣﴾ وَلَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ آيَاتٍ مُّبَيِّنَاتٍ وَمَثَلًا مِّنَ الَّذِينَ خَلَوْا مِن قَبْلِكُمْ وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِينَ ﴿٣٤﴾ اللَّهُ نُورُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ مَثَلُ نُورِهِ كَمِشْكَاةٍ فِيهَا مِصْبَاحٌ الْمِصْبَاحُ فِي زُجَاجَةٍ الزُّجَاجَةُ كَأَنَّهَا كَوْكَبٌ دُرِّيٌّ يُوقَدُ مِن شَجَرَةٍ مُّبَارَكَةٍ زَيْتُونِةٍ لَّا شَرْقِيَّةٍ وَلَا غَرْبِيَّةٍ يَكَادُ زَيْتُهَا يُضِيءُ وَلَوْ لَمْ تَمْسَسْهُ نَارٌ نُّورٌ عَلَى نُورٍ يَهْدِي اللَّهُ لِنُورِهِ مَن يَشَاء وَيَضْرِبُ اللَّهُ الْأَمْثَالَ لِلنَّاسِ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ ﴿٣٥﴾ فِي بُيُوتٍ أَذِنَ اللَّهُ أَن تُرْفَعَ وَيُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ يُسَبِّحُ لَهُ فِيهَا بِالْغُدُوِّ وَالْآصَالِ ﴿٣٦﴾ رِجَالٌ لَّا تُلْهِيهِمْ تِجَارَةٌ وَلَا بَيْعٌ عَن ذِكْرِ اللَّهِ وَإِقَامِ الصَّلَاةِ وَإِيتَاء الزَّكَاةِ يَخَافُونَ يَوْمًا تَتَقَلَّبُ فِيهِ الْقُلُوبُ وَالْأَبْصَارُ ﴿٣٧﴾ لِيَجْزِيَهُمُ اللَّهُ أَحْسَنَ مَا عَمِلُوا وَيَزِيدَهُم مِّن فَضْلِهِ وَاللَّهُ يَرْزُقُ مَن يَشَاء بِغَيْرِ حِسَابٍ ﴿٣٨﴾ وَالَّذِينَ كَفَرُوا أَعْمَالُهُمْ كَسَرَابٍ بِقِيعَةٍ يَحْسَبُهُ الظَّمْآنُ مَاء حَتَّى إِذَا جَاءهُ لَمْ يَجِدْهُ شَيْئًا وَوَجَدَ اللَّهَ عِندَهُ فَوَفَّاهُ حِسَابَهُ وَاللَّهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ ﴿٣٩﴾ أَوْ كَظُلُمَاتٍ فِي بَحْرٍ لُّجِّيٍّ يَغْشَاهُ مَوْجٌ مِّن فَوْقِهِ مَوْجٌ مِّن فَوْقِهِ سَحَابٌ ظُلُمَاتٌ بَعْضُهَا فَوْقَ بَعْضٍ إِذَا أَخْرَجَ يَدَهُ لَمْ يَكَدْ يَرَاهَا وَمَن لَّمْ يَجْعَلِ اللَّهُ لَهُ نُورًا فَمَا لَهُ مِن نُّورٍ ﴿٤٠﴾ أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يُسَبِّحُ لَهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَالطَّيْرُ صَافَّاتٍ كُلٌّ قَدْ عَلِمَ صَلَاتَهُ وَتَسْبِيحَهُ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِمَا يَفْعَلُونَ ﴿٤١﴾ وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَإِلَى اللَّهِ الْمَصِيرُ ﴿٤٢﴾ أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يُزْجِي سَحَابًا ثُمَّ يُؤَلِّفُ بَيْنَهُ ثُمَّ يَجْعَلُهُ رُكَامًا فَتَرَى الْوَدْقَ يَخْرُجُ مِنْ خِلَالِهِ وَيُنَزِّلُ مِنَ السَّمَاء مِن جِبَالٍ فِيهَا مِن بَرَدٍ فَيُصِيبُ بِهِ مَن يَشَاء وَيَصْرِفُهُ عَن مَّن يَشَاء يَكَادُ سَنَا بَرْقِهِ يَذْهَبُ بِالْأَبْصَارِ ﴿٤٣﴾ يُقَلِّبُ اللَّهُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَعِبْرَةً لِّأُوْلِي الْأَبْصَارِ ﴿٤٤﴾ وَاللَّهُ خَلَقَ كُلَّ دَابَّةٍ مِن مَّاء فَمِنْهُم مَّن يَمْشِي عَلَى بَطْنِهِ وَمِنْهُم مَّن يَمْشِي عَلَى رِجْلَيْنِ وَمِنْهُم مَّن يَمْشِي عَلَى أَرْبَعٍ يَخْلُقُ اللَّهُ مَا يَشَاء إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ﴿٤٥﴾ لَقَدْ أَنزَلْنَا آيَاتٍ مُّبَيِّنَاتٍ وَاللَّهُ يَهْدِي مَن يَشَاء إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ ﴿٤٦﴾ وَيَقُولُونَ آمَنَّا بِاللَّهِ وَبِالرَّسُولِ وَأَطَعْنَا ثُمَّ يَتَوَلَّى فَرِيقٌ مِّنْهُم مِّن بَعْدِ ذَلِكَ وَمَا أُوْلَئِكَ بِالْمُؤْمِنِينَ ﴿٤٧﴾ وَإِذَا دُعُوا إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ إِذَا فَرِيقٌ مِّنْهُم مُّعْرِضُونَ ﴿٤٨﴾ وَإِن يَكُن لَّهُمُ الْحَقُّ يَأْتُوا إِلَيْهِ مُذْعِنِينَ ﴿٤٩﴾ أَفِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ أَمِ ارْتَابُوا أَمْ يَخَافُونَ أَن يَحِيفَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَرَسُولُهُ بَلْ أُوْلَئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ ﴿٥٠﴾ إِنَّمَا كَانَ قَوْلَ الْمُؤْمِنِينَ إِذَا دُعُوا إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ أَن يَقُولُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا وَأُوْلَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ ﴿٥١﴾ وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَيَخْشَ اللَّهَ وَيَتَّقْهِ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْفَائِزُونَ ﴿٥٢﴾ وَأَقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ لَئِنْ أَمَرْتَهُمْ لَيَخْرُجُنَّ قُل لَّا تُقْسِمُوا طَاعَةٌ مَّعْرُوفَةٌ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ ﴿٥٣﴾ قُلْ أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ فَإِن تَوَلَّوا فَإِنَّمَا عَلَيْهِ مَا حُمِّلَ وَعَلَيْكُم مَّا حُمِّلْتُمْ وَإِن تُطِيعُوهُ تَهْتَدُوا وَمَا عَلَى الرَّسُولِ إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ ﴿٥٤﴾ وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُم فِي الْأَرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِينَهُمُ الَّذِي ارْتَضَى لَهُمْ وَلَيُبَدِّلَنَّهُم مِّن بَعْدِ خَوْفِهِمْ أَمْنًا يَعْبُدُونَنِي لَا يُشْرِكُونَ بِي شَيْئًا وَمَن كَفَرَ بَعْدَ ذَلِكَ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ ﴿٥٥﴾ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ ﴿٥٦﴾ لَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ وَمَأْوَاهُمُ النَّارُ وَلَبِئْسَ الْمَصِيرُ ﴿٥٧﴾ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لِيَسْتَأْذِنكُمُ الَّذِينَ مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ وَالَّذِينَ لَمْ يَبْلُغُوا الْحُلُمَ مِنكُمْ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ مِن قَبْلِ صَلَاةِ الْفَجْرِ وَحِينَ تَضَعُونَ ثِيَابَكُم مِّنَ الظَّهِيرَةِ وَمِن بَعْدِ صَلَاةِ الْعِشَاء ثَلَاثُ عَوْرَاتٍ لَّكُمْ لَيْسَ عَلَيْكُمْ وَلَا عَلَيْهِمْ جُنَاحٌ بَعْدَهُنَّ طَوَّافُونَ عَلَيْكُم بَعْضُكُمْ عَلَى بَعْضٍ كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الْآيَاتِ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ ﴿٥٨﴾ وَإِذَا بَلَغَ الْأَطْفَالُ مِنكُمُ الْحُلُمَ فَلْيَسْتَأْذِنُوا كَمَا اسْتَأْذَنَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ ﴿٥٩﴾ وَالْقَوَاعِدُ مِنَ النِّسَاء اللَّاتِي لَا يَرْجُونَ نِكَاحًا فَلَيْسَ عَلَيْهِنَّ جُنَاحٌ أَن يَضَعْنَ ثِيَابَهُنَّ غَيْرَ مُتَبَرِّجَاتٍ بِزِينَةٍ وَأَن يَسْتَعْفِفْنَ خَيْرٌ لَّهُنَّ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ ﴿٦٠﴾ لَيْسَ عَلَى الْأَعْمَى حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْأَعْرَجِ حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْمَرِيضِ حَرَجٌ وَلَا عَلَى أَنفُسِكُمْ أَن تَأْكُلُوا مِن بُيُوتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ آبَائِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أُمَّهَاتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ إِخْوَانِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أَخَوَاتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أَعْمَامِكُمْ أَوْ بُيُوتِ عَمَّاتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أَخْوَالِكُمْ أَوْ بُيُوتِ خَالَاتِكُمْ أَوْ مَا مَلَكْتُم مَّفَاتِحَهُ أَوْ صَدِيقِكُمْ لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَأْكُلُوا جَمِيعًا أَوْ أَشْتَاتًا فَإِذَا دَخَلْتُم بُيُوتًا فَسَلِّمُوا عَلَى أَنفُسِكُمْ تَحِيَّةً مِّنْ عِندِ اللَّهِ مُبَارَكَةً طَيِّبَةً كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الْآيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُون ﴿٦١﴾ إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَإِذَا كَانُوا مَعَهُ عَلَى أَمْرٍ جَامِعٍ لَمْ يَذْهَبُوا حَتَّى يَسْتَأْذِنُوهُ إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَأْذِنُونَكَ أُوْلَئِكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ فَإِذَا اسْتَأْذَنُوكَ لِبَعْضِ شَأْنِهِمْ فَأْذَن لِّمَن شِئْتَ مِنْهُمْ وَاسْتَغْفِرْ لَهُمُ اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿٦٢﴾ لَا تَجْعَلُوا دُعَاء الرَّسُولِ بَيْنَكُمْ كَدُعَاء بَعْضِكُم بَعْضًا قَدْ يَعْلَمُ اللَّهُ الَّذِينَ يَتَسَلَّلُونَ مِنكُمْ لِوَاذًا فَلْيَحْذَرِ الَّذِينَ يُخَالِفُونَ عَنْ أَمْرِهِ أَن تُصِيبَهُمْ فِتْنَةٌ أَوْ يُصِيبَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿٦٣﴾ أَلَا إِنَّ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ قَدْ يَعْلَمُ مَا أَنتُمْ عَلَيْهِ وَيَوْمَ يُرْجَعُونَ إِلَيْهِ فَيُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوا وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ ﴿٦٤﴾
b-left
b-left
an-Nūr
(24/1) Suratun enselnacha we faradnacha we enselna ficha ajatin bejjinatin lealleckum teseckkerun (teseckkerune). (24/2) Es sanijetu wes sani fedschlidu kulle wachdin min huma miete dscheldetin we la te’husckum bi hima ra’fetun fi dinillachi in kuntum tu’minune billachi wel jewmil achr (achr) , wel jeschched asabechuma taifetun minel mu’minin (mu’minine). (24/3) Es sani la jenckichu illa sanijeten ew muschricketen wes sanijetu la jenckichucha illa sanin ew muschrick (muschrickun) , we hurrime salicke alel mu’minin (mu’minine). (24/4) Wellesine jermunel muchßanati summe lem je’tu bi erbeati schuchedae fedschliduchum semanine dscheldeten we la tackbelu lechum schechadeten ebeda (ebeden) , we ulaicke humul faßickun (faßickune). (24/5) İllellesine tabu min ba’di salicke we aßlehu, fe innallache gafurun rachim (rachimun). (24/6) Wellesine jermune eswadschechum we lem jeckun lechum schuchedau illa enfußuchum fe schechadetu echadichim erbeu schechadatin billachi innechu le mineß sadckin (sadckine). (24/7) Wel hamißetu enne la’netallachi alejchi in kane minel kasibin (kasibine). (24/8) We jedrau anchel asabe en teschchede erbea schechadatin billachi innechu le minel kasibin (kasibine). (24/9) Wel hamißete enne gadaballachi alejcha in kane mineß sadickin (sadickine). (24/10) We lew la fadlullachi alejckum we rachmetuchu we ennellache tewwabun hackim (hackimun). (24/11) İnnellesine dschau bil ifcki ußbetun minckum, la tachßebuchu scherren leckum, bel huwe hajrun leckum, li kullimriin minchum meckteßebe minel ißm (ißmi) , wellesi tewella kibrechu minchum lechu asabun asim (asimun). (24/12) Lew la is semi’tumuchu sannel mu’minune wel mu’minatu bi enfußichim hajran we kalu hasa ifckun mubin (mubinun). (24/13) Lew la dschau alejchi bi erbeati schucheda (schuchedae) , fe is lem je’tu bisch schuchedai fe ulaicke indellachi humul kasibun (kasibune). (24/14) We lew la fadlullachi alejckum we rachmetuchu fid dunja wel achrati le meßeckum fi ma efadtum fichi asabun asim (asimun). (24/15) İs telackkawnechu bi elßinetickum we teckulune bi efwachickum ma lejße leckum bichi ilmun we tachßebunechu hejjinen we huwe indallachi asim (asimun). (24/16) We lew la is semi’tumuchu kultum ma jeckunu lena en neteckelleme bi hasa subchanecke hasa buchtanun asim (asimun). (24/17) Jesuckumullachu en teudu li mißlichi ebeden in kuntum mu’minin (mu’minine). (24/18) We jubejjinullachu leckumul ajat (ajati) , wallachu alimun hackim (hackimun). (24/19) İnnellesine juchbbune en teschial fachschetu fillesine amenu lechum asabun elimun fid dunja wel achrach (achrati) , wallachu ja’lemu we entum la ta’lemun (ta’lemune). (24/20) We lew la fadlullachi alejckum we rachmetuchu we ennallache raufun rachim (rachimun). (24/21) Ja ejjuchellesine amenu la tettebiu hutuwatisch schejtan (schejtani) , we men jettebi’ hutuwatisch schejtani fe innechu je’muru bil fachschai wel muncker (munckeri) we lew la fadlullachi alejckum we rachmetuchu ma secka minckum min echadin ebeden we lackinnallache juseckki men jeschau, wallachu semi’un alim (alimun). (24/22) We la je’teli ulul fadl minckum weß seati en ju’tu ulil kurba wel meßackine wel muchadschirine fi sebilillach (sebilillachi) , wel ja’fu wel jaßfechu, e la tuchbbune en jagfirallachu leckum, wallachu gafurun rachim (rachimun). (24/23) İnnellesine jermunel muchßanatil gafilatil mu’minati lunu fid dunja wel achrati we lechum asabun asim (asimun). (24/24) Jewme teschchedu alejchim elßinetuchum we ejdichim we erdschuluchum bima kanu ja’melun (ja’melune). (24/25) Jewme isin juweffichimullachu dinechumul hackka we ja’lemune ennallache huwel hackkul mubin (mubinu). (24/26) El habißatu lil habißine wel habißune lil habißat (habißati) , wet tajjibatu lit tajjibine wet tajjibune lit tajjibat (tajjibati) , ulaicke muberraune mimma jeckulun (jeckulune) , lechum magfiretun we rsckun kerim (kerimun). (24/27) Ja ejjuchellesine amenu la tedchulu bujuten gajra bujutickum hatta teßte’nißu we tußellimu ala echlicha, salickum hajrun leckum lealleckum teseckkerun (teseckkerune). (24/28) Fe in lem tedschidu ficha echaden fe la tedchulucha hatta ju’sene leckum we in kile leckumurdschiu ferdschiu huwe escka leckum, wallachu bima ta’melune alim (alimun). (24/29) Lejße alejckum dschunachun en tedchulu bujuten gajre meßckunetin ficha metaun leckum, wallachu ja’lemu ma tubdune we ma tecktumun (tecktumune). (24/30) Kul lil mu’minine jaguddu min ebßarichim we jachfesu furudschechum, salicke escka lechum, innellache habirun bima jaßneun (jaßneune). (24/31) We kul lil mu’minati jagdudne min ebßarichinne we jachfasne furudschechunne, we la jubdine sinetechunneilla ma sachera mincha, wel jadribne bi humurichinne ala dschujubichinne, we la jubdine sinetechunne illa li buuletichinne ew abaichinne ew abai buuletichinne ew ebnaichinne ew ebnai buuletichinne ew chwanichinne ew beni chwanichinne ew beni echawatichinne ew nißaichinne ew ma melecket ejmanuchunne ewit tabiine gajri ulil irbeti miner ridschali ewit tflillesine lem jascharu ala awratin nißai, we la jadribne bi erdschulichinne li ju’leme ma juchfine min sinetichinn (sinetichinne) , we tubu ilallachi dschemian ejjuchel mu’minune lealleckum tuflichun (tuflichune). (24/32) We enckichul ejama minckum weß salichine min ibadickum we imaickum, in jeckunu fuckarae jugnichimullachu min fadlich (fadlichi) , wallachu waßiun alim (alimun). (24/33) Weljeßta’fifillesine la jedschidune nickachan hatta jugnijechumullachu min fadlich (fadlichi) , wellesine jebtegunel kitabe mimma melecket ejmanuckum fe katibuchum in alimtum fichim hajren, we atuchum min malillachillesi atackum, we la tuckrichu fetejatickum alel bigai in eradne techaßunen li tebtegu aradal hajatid dunja we men juckrhhunne fe innellache min ba’di ickrachichinne gafurun rachim (rachimun). (24/34) We lekad enselna ilejckum ajatin mubejjinatin we meßelen minellesine halew min kablickum we mew’isaten lil mutteckin (mutteckine). (24/35) Allachu nuruß semawati wel ard (ard) , meßelu nurichi ke mischckatin ficha mßbach (mßbachun) , el mßbachu fi sudschadscheh (sudschadschetin) , es sudschadschetu ke ennecha kewckebun durrijjun, juckadu min schedscheratin mubaracketin sejtunetin la scharckijetin we la garbijjetin, jeckadu sejtucha judiu we lew lem temßeßchu nar (narun) , nurun ala nur (nurin) , jechdillachu li nurichi men jeschau, we jadribullachul emßale lin naß (naßi) , wallachu bi kulli schej’in alim (alimun). (24/36) Fi bujutin esinallachu en turfea we jusckere ficheßmuchu jußebbichu lechu ficha bil guduwwi wel aßal (aßali). (24/37) Ridschalun la tulchichim tidscharatun we la bej’un an sickrillachi we ickamiß salati we itais seckati jechafune jewmen teteckallebu fichil kulubu wel ebßar (ebßaru). (24/38) Li jedschsijechumullachu achßene ma amilu we jesidechum min fadlich (fadlichi) , wallachu jersucku men jeschau bi gajri hißab (hißabin). (24/39) Wellesine keferu a’maluchum ke serabin bi kiatin jachßebuchus sam’anu mae (maen) , hatta isa dschaechu lem jedschidchu schej’en we wedschedallache indechu fe weffachu hißabech (hißabechu) , wallachu seriul hßab (hßabi). (24/40) Ew ke sulumatin fi bachrin ludschijjin jagschachu mewdschun min fewckchi mewdschun min fewckchi sechab (sechabun) , sulumatun ba’ducha fewcka ba’d (ba’dn) , isa achradsche jedechu lem jecked jeracha we men lem jedsch’alillachu lechu nuren fe ma lechu min nur (nurin). (24/41) E lem tera ennallache jußebbichu lechu men fiß semawati wel ard wet tajru saffat (saffatin) , kullun kad alime salatechu we teßbichach (teßbichachu) , wallachu alimun bima jef’alun (jef’alune). (24/42) We lillachi mulckuß semawati wel ard (ard) , we ilallachil maßir (maßiru). (24/43) E lem tera ennallache jusdschi sechaben summe juellifu bejnechu summe jedsch'aluchu ruckamen fe teral wedcka jachrudschu min hlalich (hlalichi) , we junesilu mineß semai min dschibalin ficha min beredin fe jußibu bichi men jeschau we jaßrifuchu an men jeschau, jeckadu sena berckchi jes chebu bil ebßar (ebßari). (24/44) Juckallibullachul lejle wen nechar (nechare) , inne fi salicke le ibreten li ulil ebßar (ebßari). (24/45) Wallachu halacka kulle dabbetin min main, fe minchum men jemschi ala batnich (batnichi) we minchum men jemschi ala ridschlejn (ridschlejni) we minchum men jemschi ala erba’ (erbain) , jachluckullachu ma jeschau, innellache ala kulli schej’in kadir (kadirun). (24/46) Le kad enselna ajatin mubejjinat (mubejjinatin) , wallachu jechdi men jeschau ila sratn mußtackim (mußtackimin). (24/47) We yeckulune amenna billachi we bir reßuli we ata’na summe yetewella ferickun minchum min ba’di salick (salicke) we ma ulaicke bil mu’minin (mu’minine). (24/48) We isa duu ilallachi we reßulichi li jachckume bejnechum isa ferickun minchum mu’ridun (mu’ridune). (24/49) We in jeckun lechumul hackku je’tu ilejchi mus’nin (mus’nine). (24/50) E fi kulubichim maradun emirtabu em jechafune en jechifallachu alejchim we reßuluch (reßuluchu) , bel ulaicke humus salimun (salimune). (24/51) İnnema kane kawlel mu’minine isa duu ilallachi we reßulichi li jachckume bejnechum en jeckulu semi’na we ata’na we ulaicke humul muflichun (muflichune). (24/52) We men jutillache we reßulechu we jachschallache we jettackchi fe ulaicke humul faisun (faisune). (24/53) We ackßemu billachi dschechde ejmanichim le in emertechum le jachrudschunn (jachrudschunne) , kul la tuckßimu, taatun ma’rufeh (ma’rufetun) , innellache habirun bima ta’melun (ta’melune). (24/54) Kul atiullache we atiur reßul (reßule) , fe in tewellew fe innema alejchi ma hummile we alejckum ma hummiltum, we in tutiuchu techtedu, we ma aler reßuli illel belagul mubin (mubinu). (24/55) Waadallachullesine amenu minckum we amiluß salichati lejeßtachlifennechum fil ard kemeßtachlefellesine min kablichim, we lejumeckkinenne lechum dinechumullesirteda lechum we le jubeddilennechum min ba’di hawfichim emna (emnen) , ja’buduneni la juschrickune bi schej’a (schej’en) , we men kefere ba’de salicke fe ulaicke humul faßickun (faßickune). (24/56) We ekimuß salate we atus seckate we atiur reßule lealleckum turchamun (turchamune). (24/57) La tachßebennellesine keferu mu’dschisine fil ard (ard) , we me’wachumun nar (naru) , we le bi’ßel maßir (maßiru). (24/58) Ja ejjuchellesine amenu li jeßte’sinckumullesine melecket ejmanuckum wellesine lem jeblugul hulume minckum selaße merrat (merratin) , min kabli salatil fedschri, we hinetedaune sijabeckum mines sachirat (sachirati) , we min ba’di salatil schai, selaßu awratin leckum, lejße alejckum we la alejchim dschunachun ba’de hunn (hunne) , tawwafune alejckum ba’duckum ala ba’d (ba’dn) , kesalicke jubejjinullachu leckumul ajat (ajati) , wallachu alimun hackim (hackimun). (24/59) We isa belegal etfalu minckumul hulume feljeßte'sinu kemeßte'senellesine min kablichim, kesalicke jubejjinullachu leckum ajatich (ajatichi) , wallachu alimun hackim (hackimun). (24/60) Wel kawadu minen nißaillati la jerdschune nickachan fe lejße alejchinne dschunachun en jeda'ne sijabechunne gajra muteberridschatin bi sineh (sinetin) , we en jeßta'fifne hajrun lechunn (lechunne) , wallachu semiun alim (alimun). (24/61) Lejße alel a'ma haradschun we la alel a'radschi haradschun we la alel marid haradschun we la ala enfußickum en te'ckulu min bujutickum ew bujuti abaickum ew bujuti ummechatickum ew bujuti ichwanickum ew bujuti echawatickum ew bujuti a'mamickum ew bujuti ammatickum ew bujuti achwalickum ew bujuti halatickum ew ma melecktum mefatichachu ew sadickckum, lejße alejckum dschunachun en te'ckulu dschemian ew eschtata (eschtaten) , fe isa dachaltum bujuten fe sellimu ala enfußickum techjjeten min indillachi mubarecketen tajjibech (tajjibeten) , kesalicke jubejjinullachu leckumul ajati lealleckum ta'cklun (ta'cklune). (24/62) İnnelmel mu’minunellesine amenu billachi we reßulichi we isa kanu meachu ala emrin dschamin lem jes chebu hatta jeßte’sinuch (jeßte’sinuchu) , innellesine jeßte’sinunecke ulaickellesine ju’minune billachi we reßulich (reßulichi) , fe iseßte’senucke li ba’d sche’nichim fe’sen li men schi’te minchum weßtağfir lechumullach (lechumullache) , innallache gafurun rachim (rachimun). (24/63) La tedsch’alu duaer reßuli beyneckum ke duai ba’dckum ba’da (ba’den) , kad ja’lemullachullesine jeteßellelune minckum liwasa (liwasen) , fel jachserillesine juchalifune an emrichi en tußibechum fitnetun ew jußibechum asabun elim (elimun). (24/64) E la inne lillachi ma fiß semawati wel ard (ard) , kad ja’lemu ma entum alejch (alejchi) , we jewme jurdscheune ilejchi fe junebbiuchum bi ma amilu, wallachu bi kulli schej’in alim (alimun).
b-left
b-left
سورة الفرقان
تَبَارَكَ الَّذِي نَزَّلَ الْفُرْقَانَ عَلَى عَبْدِهِ لِيَكُونَ لِلْعَالَمِينَ نَذِيرًا ﴿١﴾ الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلَمْ يَتَّخِذْ وَلَدًا وَلَمْ يَكُن لَّهُ شَرِيكٌ فِي الْمُلْكِ وَخَلَقَ كُلَّ شَيْءٍ فَقَدَّرَهُ تَقْدِيرًا ﴿٢﴾ وَاتَّخَذُوا مِن دُونِهِ آلِهَةً لَّا يَخْلُقُونَ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ وَلَا يَمْلِكُونَ لِأَنفُسِهِمْ ضَرًّا وَلَا نَفْعًا وَلَا يَمْلِكُونَ مَوْتًا وَلَا حَيَاةً وَلَا نُشُورًا ﴿٣﴾ وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ هَذَا إِلَّا إِفْكٌ افْتَرَاهُ وَأَعَانَهُ عَلَيْهِ قَوْمٌ آخَرُونَ فَقَدْ جَاؤُوا ظُلْمًا وَزُورًا ﴿٤﴾ وَقَالُوا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ اكْتَتَبَهَا فَهِيَ تُمْلَى عَلَيْهِ بُكْرَةً وَأَصِيلًا ﴿٥﴾ قُلْ أَنزَلَهُ الَّذِي يَعْلَمُ السِّرَّ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ إِنَّهُ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا ﴿٦﴾ وَقَالُوا مَالِ هَذَا الرَّسُولِ يَأْكُلُ الطَّعَامَ وَيَمْشِي فِي الْأَسْوَاقِ لَوْلَا أُنزِلَ إِلَيْهِ مَلَكٌ فَيَكُونَ مَعَهُ نَذِيرًا ﴿٧﴾ أَوْ يُلْقَى إِلَيْهِ كَنزٌ أَوْ تَكُونُ لَهُ جَنَّةٌ يَأْكُلُ مِنْهَا وَقَالَ الظَّالِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلًا مَّسْحُورًا ﴿٨﴾ انظُرْ كَيْفَ ضَرَبُوا لَكَ الْأَمْثَالَ فَضَلُّوا فَلَا يَسْتَطِيعُونَ سَبِيلًا ﴿٩﴾ تَبَارَكَ الَّذِي إِن شَاء جَعَلَ لَكَ خَيْرًا مِّن ذَلِكَ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ وَيَجْعَل لَّكَ قُصُورًا ﴿١٠﴾ بَلْ كَذَّبُوا بِالسَّاعَةِ وَأَعْتَدْنَا لِمَن كَذَّبَ بِالسَّاعَةِ سَعِيرًا ﴿١١﴾ إِذَا رَأَتْهُم مِّن مَّكَانٍ بَعِيدٍ سَمِعُوا لَهَا تَغَيُّظًا وَزَفِيرًا ﴿١٢﴾ وَإِذَا أُلْقُوا مِنْهَا مَكَانًا ضَيِّقًا مُقَرَّنِينَ دَعَوْا هُنَالِكَ ثُبُورًا ﴿١٣﴾ لَا تَدْعُوا الْيَوْمَ ثُبُورًا وَاحِدًا وَادْعُوا ثُبُورًا كَثِيرًا ﴿١٤﴾ قُلْ أَذَلِكَ خَيْرٌ أَمْ جَنَّةُ الْخُلْدِ الَّتِي وُعِدَ الْمُتَّقُونَ كَانَتْ لَهُمْ جَزَاء وَمَصِيرًا ﴿١٥﴾ لَهُمْ فِيهَا مَا يَشَاؤُونَ خَالِدِينَ كَانَ عَلَى رَبِّكَ وَعْدًا مَسْؤُولًا ﴿١٦﴾ وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ فَيَقُولُ أَأَنتُمْ أَضْلَلْتُمْ عِبَادِي هَؤُلَاء أَمْ هُمْ ضَلُّوا السَّبِيلَ ﴿١٧﴾ قَالُوا سُبْحَانَكَ مَا كَانَ يَنبَغِي لَنَا أَن نَّتَّخِذَ مِن دُونِكَ مِنْ أَوْلِيَاء وَلَكِن مَّتَّعْتَهُمْ وَآبَاءهُمْ حَتَّى نَسُوا الذِّكْرَ وَكَانُوا قَوْمًا بُورًا ﴿١٨﴾ فَقَدْ كَذَّبُوكُم بِمَا تَقُولُونَ فَمَا تَسْتَطِيعُونَ صَرْفًا وَلَا نَصْرًا وَمَن يَظْلِم مِّنكُمْ نُذِقْهُ عَذَابًا كَبِيرًا ﴿١٩﴾ وَما أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ مِنَ الْمُرْسَلِينَ إِلَّا إِنَّهُمْ لَيَأْكُلُونَ الطَّعَامَ وَيَمْشُونَ فِي الْأَسْوَاقِ وَجَعَلْنَا بَعْضَكُمْ لِبَعْضٍ فِتْنَةً أَتَصْبِرُونَ وَكَانَ رَبُّكَ بَصِيرًا ﴿٢٠﴾
b-left
b-left
al-Furqān
(25/1) Tebareckellesi neselel furckane ala abdichi li jeckune lil alemine nesira (nesiren). (25/2) Ellesi lechu mulckuß semawati wel ard we lem jettechs weleden we lem jeckun lechu scherickun fil mulcki we halacka kulle schej’in fe kadderachu tackdira (tackdiren). (25/3) Wettechasu min dunichi alicheten la jachluckune schej’en we hum juchleckune we la jemlickune li enfußichim darran we la nef’an we la jemlickune mewten we la hajaten we la nuschura (nuschuren). (25/4) We kalellesine keferu in hasa illa ifckunifterachu we eanechu alejchi kawmun acharun (acharune) , fe kad dschau sulmen we sura (suran). (25/5) We kalu eßatirul ewwelinecktetebecha fe hije tumla alejchi buckreten we aßila (aßilen). (25/6) Kul enselechullesi ja’lemuß srre fiß semawati wel ard (ard) , innechu kane gafuran rachima (rachimen). (25/7) We kalu mali haser reßuli je’ckulit taame we jemschi fil eßwack (eßwack) , lew la unsile ilejchi meleckun fe jeckune meachu nesira (nesiren). (25/8) Ew julcka ilejchi kensun ew teckunu lechu dschennetunje’ckulu mincha, we kales salimune in tettebiune illa radschulen meßchura (meßchuran). (25/9) Unsur kejfe darabu leckel emßale fe dallu fe la jeßtetiune sebila (sebilen). (25/10) Tebareckellesi in schae dscheale lecke hajren min salicke dschennatin tedschri min tachtichel encharu we jedsch’al lecke kußura (kußuran). (25/11) Bel kesebu biß saati we a’tedna li men kesebe biß saati saira (sairen). (25/12) İsa raetchum min meckanin baidin semiu lecha tegajjusan we sefira (sefiran). (25/13) We isa ulcku mincha meckanen dajjckan muckarrenine deaw hunalicke subura (suburan). (25/14) La ted’ul jewme suburan wachden wed’u suburan keßira (keßiren). (25/15) Kul e salicke hajrun em dschennetul huldilleti wuidel mutteckun (mutteckune) , kanet lechum dschesaen we maßira (maßiren). (25/16) Lechum ficha ma jeschaune halidin (halidine) , kane ala rabbicke wa’den meß’ula (meß’ulen). (25/17) We jewme jachschuruchum we ma ja’budune min dunillachi fe jeckulu e entum adleltum ibadi haulai em hum dalluß sebil (sebile). (25/18) Kalu subchanecke ma kane jenbegi lena en nettechse min dunicke min ewlijae we lackin metta’techum we abaechum hatta neßus sickre, we kanu kawmen bura (buren). (25/19) Fe kad kesebuckum bima teckulune fe ma teßtetiune sarfan we la naßra (naßran) , we men jaslm minckum nusckchu asaben kebira (kebiren). (25/20) We ma erßelna kablecke minel murßeline illa innechum le je’ckulunet taame we jemschune fil eßwack we dschealna ba’dackum li ba’dn fitneten (fitneten) , e taßbirun (taßbirune) , we kane rabbucke baßira (baßiren).
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.
de.noblequran.org Android App

Juz'-18 - Koran Rezitation von Maher Al Mueaqly

Hören Koran

Koran, Juz'-18 - Koran Rezitation von Maher Al Mueaqly. Mp3 Rezitationen des Koran / Sura al-Mu'minūn, Sura an-Nūr, Sura al-Furqān 1-20 von Maher Al Mueaqly. Automatisches Abspielen wird deaktivier...