next
prev
Mishary Alafasy
Deutsch [Ändern]
إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَإِذَا كَانُوا مَعَهُ عَلَى أَمْرٍ جَامِعٍ لَمْ يَذْهَبُوا حَتَّى يَسْتَأْذِنُوهُ إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَأْذِنُونَكَ أُوْلَئِكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ فَإِذَا اسْتَأْذَنُوكَ لِبَعْضِ شَأْنِهِمْ فَأْذَن لِّمَن شِئْتَ مِنْهُمْ وَاسْتَغْفِرْ لَهُمُ اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿٦٢﴾ لَا تَجْعَلُوا دُعَاء الرَّسُولِ بَيْنَكُمْ كَدُعَاء بَعْضِكُم بَعْضًا قَدْ يَعْلَمُ اللَّهُ الَّذِينَ يَتَسَلَّلُونَ مِنكُمْ لِوَاذًا فَلْيَحْذَرِ الَّذِينَ يُخَالِفُونَ عَنْ أَمْرِهِ أَن تُصِيبَهُمْ فِتْنَةٌ أَوْ يُصِيبَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿٦٣﴾ أَلَا إِنَّ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ قَدْ يَعْلَمُ مَا أَنتُمْ عَلَيْهِ وَيَوْمَ يُرْجَعُونَ إِلَيْهِ فَيُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوا وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ ﴿٦٤﴾
b-left
b-left
سورة الفرقان
تَبَارَكَ الَّذِي نَزَّلَ الْفُرْقَانَ عَلَى عَبْدِهِ لِيَكُونَ لِلْعَالَمِينَ نَذِيرًا ﴿١﴾ الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلَمْ يَتَّخِذْ وَلَدًا وَلَمْ يَكُن لَّهُ شَرِيكٌ فِي الْمُلْكِ وَخَلَقَ كُلَّ شَيْءٍ فَقَدَّرَهُ تَقْدِيرًا ﴿٢﴾
٣٥٩
(24/62) İnnelmel mu’minunellesine amenu billachi we reßulichi we isa kanu meachu ala emrin dschamin lem jes chebu hatta jeßte’sinuch (jeßte’sinuchu) , innellesine jeßte’sinunecke ulaickellesine ju’minune billachi we reßulich (reßulichi) , fe iseßte’senucke li ba’d sche’nichim fe’sen li men schi’te minchum weßtağfir lechumullach (lechumullache) , innallache gafurun rachim (rachimun). (24/63) La tedsch’alu duaer reßuli beyneckum ke duai ba’dckum ba’da (ba’den) , kad ja’lemullachullesine jeteßellelune minckum liwasa (liwasen) , fel jachserillesine juchalifune an emrichi en tußibechum fitnetun ew jußibechum asabun elim (elimun). (24/64) E la inne lillachi ma fiß semawati wel ard (ard) , kad ja’lemu ma entum alejch (alejchi) , we jewme jurdscheune ilejchi fe junebbiuchum bi ma amilu, wallachu bi kulli schej’in alim (alimun).
b-left
b-left
al-Furqān
(25/1) Tebareckellesi neselel furckane ala abdichi li jeckune lil alemine nesira (nesiren). (25/2) Ellesi lechu mulckuß semawati wel ard we lem jettechs weleden we lem jeckun lechu scherickun fil mulcki we halacka kulle schej’in fe kadderachu tackdira (tackdiren).
359

Juz'-18, Seite-359 - Koran Rezitation von Mishary Alafasy

Hören Koran

Koran, Juz'-18, Seite-359 - Koran Rezitation von Mishary Alafasy. Mp3 Rezitationen des Koran / Sura an-Nūr 62-64, Sura al-Furqān 1-2 von Mishary Alafasy. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, w...