next
prev
Mishary Alafasy
Deutsch [Ändern]
يَا أَيُّهَا النَّاسُ ضُرِبَ مَثَلٌ فَاسْتَمِعُوا لَهُ إِنَّ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ لَن يَخْلُقُوا ذُبَابًا وَلَوِ اجْتَمَعُوا لَهُ وَإِن يَسْلُبْهُمُ الذُّبَابُ شَيْئًا لَّا يَسْتَنقِذُوهُ مِنْهُ ضَعُفَ الطَّالِبُ وَالْمَطْلُوبُ ﴿٧٣﴾ مَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ ﴿٧٤﴾ اللَّهُ يَصْطَفِي مِنَ الْمَلَائِكَةِ رُسُلًا وَمِنَ النَّاسِ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ ﴿٧٥﴾ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الأمُورُ ﴿٧٦﴾ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا ارْكَعُوا وَاسْجُدُوا وَاعْبُدُوا رَبَّكُمْ وَافْعَلُوا الْخَيْرَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ* ﴿٧٧﴾ وَجَاهِدُوا فِي اللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِ هُوَ اجْتَبَاكُمْ وَمَا جَعَلَ عَلَيْكُمْ فِي الدِّينِ مِنْ حَرَجٍ مِّلَّةَ أَبِيكُمْ إِبْرَاهِيمَ هُوَ سَمَّاكُمُ الْمُسْلِمينَ مِن قَبْلُ وَفِي هَذَا لِيَكُونَ الرَّسُولُ شَهِيدًا عَلَيْكُمْ وَتَكُونُوا شُهَدَاء عَلَى النَّاسِ فَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَاعْتَصِمُوا بِاللَّهِ هُوَ مَوْلَاكُمْ فَنِعْمَ الْمَوْلَى وَنِعْمَ النَّصِيرُ ﴿٧٨﴾
٣٤١
(22/73) Ja ejjuchen naßu duribe meßelun feßtemiu lech (lechu) , innellesine ted’une min dunillachi len jachlucku subaben we lewidschtemeu lech (lechu) , we in jeßlubchumus subabu schej’en la jeßtencksuchu minch (minchu) , daufat talibu wel matlub (matlubu). (22/74) Ma kaderullache hackka kadrich (kadrichi) , innallache le kawijjun asis (asisun). (22/75) Allachu jastafi minel melaicketi rusulen we minen nas (nasi) , innallache semiun basir (basirun). (22/76) Ja’lemu ma bejne ejdichim we ma halfechum, we ilallachi turdscheul umur (umuru). (22/77) Ja ejjuchellesine amenurckehu wesdschudu wa’budu rabbeckum wef’alul hajre lealleckum tuflichun (tuflichune). (Sedschde Vers) (22/78) We dschachidu fillachi hackka dschichadich (dschichadichi) , huwedschtebackum we ma dscheale alejckum fid dini min haradsch (haradschin) , millete ebickum ibrachim (ibrachime) , huwe semmackumul muslimine min kablu we fi hasa li jeckuner resulu schechiden alejckum we teckunu schuchedae alen nas (nasi) , fe eckimus salate we atus seckate wa’tesmu billach (billachi) , huwe mewlackum, fe ni’mel mewla we ni’men nasir (nasiru).
341

Juz'-17, Seite-341 - Koran Rezitation von Mishary Alafasy

Hören Koran

Koran, Juz'-17, Seite-341 - Koran Rezitation von Mishary Alafasy. Mp3 Rezitationen des Koran / Sura al-Haddsch 73-78 von Mishary Alafasy. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitato...