next
prev
Wählen Sie einen Rezitator
Deutsch [Ändern]
ذَلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَأَنَّهُ يُحْيِي الْمَوْتَى وَأَنَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ﴿٦﴾ وَأَنَّ السَّاعَةَ آتِيَةٌ لَّا رَيْبَ فِيهَا وَأَنَّ اللَّهَ يَبْعَثُ مَن فِي الْقُبُورِ ﴿٧﴾ وَمِنَ النَّاسِ مَن يُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَلَا هُدًى وَلَا كِتَابٍ مُّنِيرٍ ﴿٨﴾ ثَانِيَ عِطْفِهِ لِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ اللَّهِ لَهُ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ وَنُذِيقُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَذَابَ الْحَرِيقِ ﴿٩﴾ ذَلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ يَدَاكَ وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ ﴿١٠﴾ وَمِنَ النَّاسِ مَن يَعْبُدُ اللَّهَ عَلَى حَرْفٍ فَإِنْ أَصَابَهُ خَيْرٌ اطْمَأَنَّ بِهِ وَإِنْ أَصَابَتْهُ فِتْنَةٌ انقَلَبَ عَلَى وَجْهِهِ خَسِرَ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةَ ذَلِكَ هُوَ الْخُسْرَانُ الْمُبِينُ ﴿١١﴾ يَدْعُو مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَضُرُّهُ وَمَا لَا يَنفَعُهُ ذَلِكَ هُوَ الضَّلَالُ الْبَعِيدُ ﴿١٢﴾ يَدْعُو لَمَن ضَرُّهُ أَقْرَبُ مِن نَّفْعِهِ لَبِئْسَ الْمَوْلَى وَلَبِئْسَ الْعَشِيرُ ﴿١٣﴾ إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ إِنَّ اللَّهَ يَفْعَلُ مَا يُرِيدُ ﴿١٤﴾ مَن كَانَ يَظُنُّ أَن لَّن يَنصُرَهُ اللَّهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ فَلْيَمْدُدْ بِسَبَبٍ إِلَى السَّمَاء ثُمَّ لِيَقْطَعْ فَلْيَنظُرْ هَلْ يُذْهِبَنَّ كَيْدُهُ مَا يَغِيظُ ﴿١٥﴾
٣٣٣
(22/6) Salicke bi ennallache huwel hackku we ennechu juchjil mewta we ennechu ala kulli schej’in kadir (kadirun). (22/7) We enneß saate atijetun la rajbe ficha we ennallache jeb’aßu men fil kubur (kuburi). (22/8) We minen naßi men judschadilu fillachi bi gajri ilmin we la huden we la kitabin munir (munirin). (22/9) Sanije tfichi li judlle an sebilillach (sebilillachi) , lechu fid dunja hsjun we nusickuchu jewmel kjameti asabel harick (harick). (22/10) Salicke bima kaddemet jedacke we ennallache lejße bi sallamin lil abid (abidi). (22/11) We minen naßi men ja’budullache ala harf (harfın) , fe in aßabechu hajrunıtmeenne bich (bichi) , we in aßabetchu fitnetuninckalebe ala wedschchichi, haßired dunja wel achreh (achrete) , salicke huwel hußranul mubin (mubinu). (22/12) Jed’u min dunillachi ma la jedurruchu we ma la jenfehuch (jenfehuchu) , salicke huwed dalalul baid (baidu). (22/13) Jed’u le men darruchu ackrabu min nef’ch (nef’chi) , le bi’ßel mewla we le bi’ßel aschir (aschiru). (22/14) İnnallache judhlullesine amenu we amiluß salichati dschennatin tedschri min tachtichel enchar (encharu) , innallache jef’alu ma jurid (juridu). (22/15) Men kane jesunnu en len jenßurechullachu fid dunja wel achreti feljemdud bi sebebin ileß semai summel jackta’ feljensur hel jus hibenneckejduchu ma jagis (jagisu).
333

Sura al-Haddsch 6-15 in Arabisch und Deutsch Transliteration

NobleQuran.net

Es ist Sura al-Haddsch 6-15 in Arabisch und Deutsch Transliteration auf dieser Seite.