next
prev
Mishary Alafasy
Deutsch [Ändern]
وَإِذَا رَآكَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِن يَتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُوًا أَهَذَا الَّذِي يَذْكُرُ آلِهَتَكُمْ وَهُم بِذِكْرِ الرَّحْمَنِ هُمْ كَافِرُونَ ﴿٣٦﴾ خُلِقَ الْإِنسَانُ مِنْ عَجَلٍ سَأُرِيكُمْ آيَاتِي فَلَا تَسْتَعْجِلُونِ ﴿٣٧﴾ وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ﴿٣٨﴾ لَوْ يَعْلَمُ الَّذِينَ كَفَرُوا حِينَ لَا يَكُفُّونَ عَن وُجُوهِهِمُ النَّارَ وَلَا عَن ظُهُورِهِمْ وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ ﴿٣٩﴾ بَلْ تَأْتِيهِم بَغْتَةً فَتَبْهَتُهُمْ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ رَدَّهَا وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ ﴿٤٠﴾ وَلَقَدِ اسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ مِّن قَبْلِكَ فَحَاقَ بِالَّذِينَ سَخِرُوا مِنْهُم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِؤُون ﴿٤١﴾ قُلْ مَن يَكْلَؤُكُم بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ مِنَ الرَّحْمَنِ بَلْ هُمْ عَن ذِكْرِ رَبِّهِم مُّعْرِضُونَ ﴿٤٢﴾ أَمْ لَهُمْ آلِهَةٌ تَمْنَعُهُم مِّن دُونِنَا لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَ أَنفُسِهِمْ وَلَا هُم مِّنَّا يُصْحَبُونَ ﴿٤٣﴾ بَلْ مَتَّعْنَا هَؤُلَاء وَآبَاءهُمْ حَتَّى طَالَ عَلَيْهِمُ الْعُمُرُ أَفَلَا يَرَوْنَ أَنَّا نَأْتِي الْأَرْضَ نَنقُصُهَا مِنْ أَطْرَافِهَا أَفَهُمُ الْغَالِبُونَ ﴿٤٤﴾
٣٢٥
(21/36) We isa reackellesine keferu in jettechsunecke illa husuwa (husuwen) , e hasellesi jesckuru alicheteckum, we hum bi sickrir rachmani hum kafirun (kafirune). (21/37) Hulickal inßanu min adschel (adschelin) , seurickum ayati fe la teßta’dschilun (teßta’dschiluni). (21/38) We jeckulune meta hasel wa’du in kuntum sadckin (sadckine). (21/39) Lew ja’lemullesine keferu hine la jeckuffune an wudschuchichimun nare we la an suchurichim we la hum junßarun (junßarune). (21/40) Bel te’tichim bagteten fe tebchetuchum fe la jeßteti’une reddecha we la hum junsarun (junsarune). (21/41) We leckadißtuchsihe bi rußulin min kablicke fe hacka billesine sechru minchum ma kanu bichi jeßtechsiun (jeßtechsiune). (21/42) Kul men jeckleuckum bil lejli wen nechari miner rachman (rachmani) , bel hum an sickri rabbichim mu’ridun (mu’ridune). (21/43) Em lechum alichetun temneuchum min dunina, la jeßtetiune naßre enfußichim we la hum minna jußchabun (jußchabune). (21/44) Bel metta’na haulai we abaechum hatta tale alejchimul umur (umuru) , e fe la jerewne enna ne’til arda nenckußucha min etraficha, e fechumul galibun (galibune).
325

Juz'-17, Seite-325 - Koran Rezitation von Mishary Alafasy

Hören Koran

Koran, Juz'-17, Seite-325 - Koran Rezitation von Mishary Alafasy. Mp3 Rezitationen des Koran / Sura al-Anbiyā 36-44 von Mishary Alafasy. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator...