next
prev
Wählen Sie einen Rezitator
Deutsch [Ändern]
يَا يَحْيَى خُذِ الْكِتَابَ بِقُوَّةٍ وَآتَيْنَاهُ الْحُكْمَ صَبِيًّا ﴿١٢﴾ وَحَنَانًا مِّن لَّدُنَّا وَزَكَاةً وَكَانَ تَقِيًّا ﴿١٣﴾ وَبَرًّا بِوَالِدَيْهِ وَلَمْ يَكُن جَبَّارًا عَصِيًّا ﴿١٤﴾ وَسَلَامٌ عَلَيْهِ يَوْمَ وُلِدَ وَيَوْمَ يَمُوتُ وَيَوْمَ يُبْعَثُ حَيًّا ﴿١٥﴾ وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ مَرْيَمَ إِذِ انتَبَذَتْ مِنْ أَهْلِهَا مَكَانًا شَرْقِيًّا ﴿١٦﴾ فَاتَّخَذَتْ مِن دُونِهِمْ حِجَابًا فَأَرْسَلْنَا إِلَيْهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرًا سَوِيًّا ﴿١٧﴾ قَالَتْ إِنِّي أَعُوذُ بِالرَّحْمَن مِنكَ إِن كُنتَ تَقِيًّا ﴿١٨﴾ قَالَ إِنَّمَا أَنَا رَسُولُ رَبِّكِ لِأَهَبَ لَكِ غُلَامًا زَكِيًّا ﴿١٩﴾ قَالَتْ أَنَّى يَكُونُ لِي غُلَامٌ وَلَمْ يَمْسَسْنِي بَشَرٌ وَلَمْ أَكُ بَغِيًّا ﴿٢٠﴾ قَالَ كَذَلِكِ قَالَ رَبُّكِ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٌ وَلِنَجْعَلَهُ آيَةً لِلنَّاسِ وَرَحْمَةً مِّنَّا وَكَانَ أَمْرًا مَّقْضِيًّا ﴿٢١﴾ فَحَمَلَتْهُ فَانتَبَذَتْ بِهِ مَكَانًا قَصِيًّا ﴿٢٢﴾ فَأَجَاءهَا الْمَخَاضُ إِلَى جِذْعِ النَّخْلَةِ قَالَتْ يَا لَيْتَنِي مِتُّ قَبْلَ هَذَا وَكُنتُ نَسْيًا مَّنسِيًّا ﴿٢٣﴾ فَنَادَاهَا مِن تَحْتِهَا أَلَّا تَحْزَنِي قَدْ جَعَلَ رَبُّكِ تَحْتَكِ سَرِيًّا ﴿٢٤﴾ وَهُزِّي إِلَيْكِ بِجِذْعِ النَّخْلَةِ تُسَاقِطْ عَلَيْكِ رُطَبًا جَنِيًّا ﴿٢٥﴾
٣٠٦
(19/12) Ja jachja husil kitabe bi kuwweh (kuwwetin) , we atejnachul huckme sabijja (sabijjen). (19/13) We hananen min ledunna we seckah (seckaten) , we kane teckjja (teckjjen). (19/14) We berren bi walidejchi we lem jeckun dschebbaren aßjja (aßjjen). (19/15) We selamun alejchi jewme wulide we jewme jemutu we jewme jub’aßu hajja (hajjen). (19/16) Wesckur fil kitab merjem (merjeme) , isintebeset min echlicha meckanen scharkjja (scharkjjen). (19/17) Fettechaset min dunichim hidschaben fe erßelna ilejcha ruchana fe temeßele lecha bescheren sewijja (sewijjen). (19/18) Kalet inni ehusu bir rachmani mincke in kunte tekjja (tekjjen). (19/19) Kale innema ene reßulu rabbicki li echebe lecki gulamen seckijja (seckijjen). (19/20) Kalet enna jeckunu li gulamun we lem jemßeßni bescherun we lem ecku bagjja (bagjjen). (19/21) Kale kesalick (kesalicki) , kale rabbucki huwe alejje hejjin (hejjinun) , we li nedsch’alechu ajeten lin naßi we rachmeten minna, we kane emren makdjja (makdjjen). (19/22) Fe hameletchu fentebezet bichi meckanen kaßjja (kaßjjen). (19/23) Fe ecae hel mechadu ila dschis’n nachleh (nachleti) , kalet ja lejteni mittu kable hasa we kuntu neßjen menßijja (menßijjen). (19/24) Fe nadacha min tachticha ella tachseni kad dscheale rabbucki tachtecki serijja (serijjen). (19/25) We husi ilejki bi dschis’n nachleti tußakt alejki rutaben cenijja (cenijjen).
306

Sura Maryam 12-25 in Arabisch und Deutsch Transliteration

NobleQuran.net

Es ist Sura Maryam 12-25 in Arabisch und Deutsch Transliteration auf dieser Seite.