next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
مَّثَلُ الْجَنَّةِ الَّتِي وُعِدَ الْمُتَّقُونَ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ أُكُلُهَا دَآئِمٌ وِظِلُّهَا تِلْكَ عُقْبَى الَّذِينَ اتَّقَواْ وَّعُقْبَى الْكَافِرِينَ النَّارُ ﴿٣٥﴾ وَالَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَفْرَحُونَ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمِنَ الأَحْزَابِ مَن يُنكِرُ بَعْضَهُ قُلْ إِنَّمَا أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ اللّهَ وَلا أُشْرِكَ بِهِ إِلَيْهِ أَدْعُو وَإِلَيْهِ مَآبِ ﴿٣٦﴾ وَكَذَلِكَ أَنزَلْنَاهُ حُكْمًا عَرَبِيًّا وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءهُم بَعْدَ مَا جَاءكَ مِنَ الْعِلْمِ مَا لَكَ مِنَ اللّهِ مِن وَلِيٍّ وَلاَ وَاقٍ ﴿٣٧﴾ وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلاً مِّن قَبْلِكَ وَجَعَلْنَا لَهُمْ أَزْوَاجًا وَذُرِّيَّةً وَمَا كَانَ لِرَسُولٍ أَن يَأْتِيَ بِآيَةٍ إِلاَّ بِإِذْنِ اللّهِ لِكُلِّ أَجَلٍ كِتَابٌ ﴿٣٨﴾ يَمْحُو اللّهُ مَا يَشَاء وَيُثْبِتُ وَعِندَهُ أُمُّ الْكِتَابِ ﴿٣٩﴾ وَإِن مَّا نُرِيَنَّكَ بَعْضَ الَّذِي نَعِدُهُمْ أَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلاَغُ وَعَلَيْنَا الْحِسَابُ ﴿٤٠﴾ أَوَلَمْ يَرَوْاْ أَنَّا نَأْتِي الأَرْضَ نَنقُصُهَا مِنْ أَطْرَافِهَا وَاللّهُ يَحْكُمُ لاَ مُعَقِّبَ لِحُكْمِهِ وَهُوَ سَرِيعُ الْحِسَابِ ﴿٤١﴾ وَقَدْ مَكَرَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَلِلّهِ الْمَكْرُ جَمِيعًا يَعْلَمُ مَا تَكْسِبُ كُلُّ نَفْسٍ وَسَيَعْلَمُ الْكُفَّارُ لِمَنْ عُقْبَى الدَّارِ ﴿٤٢﴾
٢٥٤
(13/35) Meßelul dschennetilleti wuidel mutteckun (mutteckune) , tedschri min tachtichel enchar (encharu) , uckulucha daimun we sillucha, tilke ukbellesinetteckaw we ukbel kafirinen nar (naru). (13/36) Wellesine atejnachumul kitabe jefrechune bima unsile ilejke we minel achsabi men junkiru ba’dach (ba’dachu) , kul innema umirtu en a’budallache we la uschricke bich (bichi) , ilejchi ed’u we ilejchi meab (meabi). (13/37) We kesalicke enselnachu huckmen arabijja (arabijjen) , we le initteba’te echwaechum ba’de ma dschaecke minel ilmi ma lecke minallachi min welijjin we la wak (wakn). (13/38) We leckad erßelna rußulen min kablicke we dschealna lechum esvadschen we surrijjeh (surrijjeten) , we ma kane li reßulin en je’tije bi ajetin illa bi isnillach (isnillachi) , li kulli edschelin kitab (kitabun). (13/39) Jemhullachu ma jeschau we jußbit (jußbitu) , we indechu ummul kitab (kitabi). (13/40) We in ma nurijennecke ba’dallesi neiduhum ew neteweffejennecke fe innema alejkel belagu we alejnel hißab (hißabu). (13/41) E we lem jerew enna ne’til arda nenkußucha min etraficha, wallachu jachkumu la muakkbe li hukmich (li hukmichi) , we huwe seriul hßab (hßabi). (13/42) We kad meckerellesine min kablichim fe lillachil mekru dschemia (dschemian) , ja’lemu ma tekßibu kullu nefß (nefßin) , we se ja’lemul kuffaru li men ukbed dar (dari).
254

Juz'-13, Seite-254 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Koran, Juz'-13, Seite-254 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri. Mp3 Rezitationen des Koran / Sura ar-Ra'd 35-42 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezit...