next
prev
Maher Al Mueaqly
Deutsch [Ändern]
قَالَ يَا نُوحُ إِنَّهُ لَيْسَ مِنْ أَهْلِكَ إِنَّهُ عَمَلٌ غَيْرُ صَالِحٍ فَلاَ تَسْأَلْنِ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ إِنِّي أَعِظُكَ أَن تَكُونَ مِنَ الْجَاهِلِينَ ﴿٤٦﴾ قَالَ رَبِّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَنْ أَسْأَلَكَ مَا لَيْسَ لِي بِهِ عِلْمٌ وَإِلاَّ تَغْفِرْ لِي وَتَرْحَمْنِي أَكُن مِّنَ الْخَاسِرِينَ ﴿٤٧﴾ قِيلَ يَا نُوحُ اهْبِطْ بِسَلاَمٍ مِّنَّا وَبَركَاتٍ عَلَيْكَ وَعَلَى أُمَمٍ مِّمَّن مَّعَكَ وَأُمَمٌ سَنُمَتِّعُهُمْ ثُمَّ يَمَسُّهُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿٤٨﴾ تِلْكَ مِنْ أَنبَاء الْغَيْبِ نُوحِيهَا إِلَيْكَ مَا كُنتَ تَعْلَمُهَا أَنتَ وَلاَ قَوْمُكَ مِن قَبْلِ هَذَا فَاصْبِرْ إِنَّ الْعَاقِبَةَ لِلْمُتَّقِينَ ﴿٤٩﴾ وَإِلَى عَادٍ أَخَاهُمْ هُودًا قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُواْ اللّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَهٍ غَيْرُهُ إِنْ أَنتُمْ إِلاَّ مُفْتَرُونَ ﴿٥٠﴾ يَا قَوْمِ لا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا إِنْ أَجْرِيَ إِلاَّ عَلَى الَّذِي فَطَرَنِي أَفَلاَ تَعْقِلُونَ ﴿٥١﴾ وَيَا قَوْمِ اسْتَغْفِرُواْ رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُواْ إِلَيْهِ يُرْسِلِ السَّمَاء عَلَيْكُم مِّدْرَارًا وَيَزِدْكُمْ قُوَّةً إِلَى قُوَّتِكُمْ وَلاَ تَتَوَلَّوْاْ مُجْرِمِينَ ﴿٥٢﴾ قَالُواْ يَا هُودُ مَا جِئْتَنَا بِبَيِّنَةٍ وَمَا نَحْنُ بِتَارِكِي آلِهَتِنَا عَن قَوْلِكَ وَمَا نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِنِينَ ﴿٥٣﴾
٢٢٧
(11/46) Kale ja nuchu innechu lejße min echlick (echlicke) , innechu amelun gajru salich (salichin) , fe la teß'elni ma lejße lecke bichi ilm (ilmun) , inni esucke en teckune minel dschachilin (dschachiline). (11/47) Kale rabbi inni ehusu bicke en eß'elecke ma lejße li bichi ilm (ilmun) , we illa tagfirli we terchamni eckun minel haßirin (haßirine). (11/48) Kile ja nuchuhbt bi selamin minna we bereckatin alejcke we ala umemin mimmen meack (meacke) , we umemun se numettiuchum summe jemeßuchum minna asabun elim (elimun). (11/49) Tilke min enbail gajbi nuchicha ilejk (ilejke) , ma kunte ta'lemucha ente we la kawmucke min kabli hasa, faßbr, innel akbete lil mutteckin (mutteckine). (11/50) We ila adin echachum huda (huden) , kale ja kawmi'budullache ma leckum min ilachin gajruch (gajruchu) , in entum illa mufterun (mufterune). (11/51) Ja kawmi la eß'eluckum alejchi edschra (edschren) , in edschrije illa alellesi fetarani, e fe la ta'klun (ta'klune). (11/52) We ja kawmißtagfiru rabbeckum summe tubu ilejchi jurßiliß semae alejkum midraran we jesidkum kuwweten ila kuwwetickum we la tetewellew mudschrimin (mudschrimine). (11/53) Kalu ja hudu ma dschi'tena bibejjinetin we ma nachnu bi taricki alichetina an kawlicke we ma nachnu lecke bi muminin (muminine).
227

Juz'-12, Seite-227 - Koran Rezitation von Maher Al Mueaqly

Hören Koran

Koran, Juz'-12, Seite-227 - Koran Rezitation von Maher Al Mueaqly. Mp3 Rezitationen des Koran / Sura Hūd 46-53 von Maher Al Mueaqly. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator von...