next
prev
Maher Al Mueaqly
Deutsch [Ändern]
وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ نُوحٍ إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ إِن كَانَ كَبُرَ عَلَيْكُم مَّقَامِي وَتَذْكِيرِي بِآيَاتِ اللّهِ فَعَلَى اللّهِ تَوَكَّلْتُ فَأَجْمِعُواْ أَمْرَكُمْ وَشُرَكَاءكُمْ ثُمَّ لاَ يَكُنْ أَمْرُكُمْ عَلَيْكُمْ غُمَّةً ثُمَّ اقْضُواْ إِلَيَّ وَلاَ تُنظِرُونِ ﴿٧١﴾ فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَمَا سَأَلْتُكُم مِّنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلاَّ عَلَى اللّهِ وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْمُسْلِمِينَ ﴿٧٢﴾ فَكَذَّبُوهُ فَنَجَّيْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ فِي الْفُلْكِ وَجَعَلْنَاهُمْ خَلاَئِفَ وَأَغْرَقْنَا الَّذِينَ كَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنذَرِينَ ﴿٧٣﴾ ثُمَّ بَعَثْنَا مِن بَعْدِهِ رُسُلاً إِلَى قَوْمِهِمْ فَجَآؤُوهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَمَا كَانُواْ لِيُؤْمِنُواْ بِمَا كَذَّبُواْ بِهِ مِن قَبْلُ كَذَلِكَ نَطْبَعُ عَلَى قُلوبِ الْمُعْتَدِينَ ﴿٧٤﴾ ثُمَّ بَعَثْنَا مِن بَعْدِهِم مُّوسَى وَهَارُونَ إِلَى فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ بِآيَاتِنَا فَاسْتَكْبَرُواْ وَكَانُواْ قَوْمًا مُّجْرِمِينَ ﴿٧٥﴾ فَلَمَّا جَاءهُمُ الْحَقُّ مِنْ عِندِنَا قَالُواْ إِنَّ هَذَا لَسِحْرٌ مُّبِينٌ ﴿٧٦﴾ قَالَ مُوسَى أَتقُولُونَ لِلْحَقِّ لَمَّا جَاءكُمْ أَسِحْرٌ هَذَا وَلاَ يُفْلِحُ السَّاحِرُونَ ﴿٧٧﴾ قَالُواْ أَجِئْتَنَا لِتَلْفِتَنَا عَمَّا وَجَدْنَا عَلَيْهِ آبَاءنَا وَتَكُونَ لَكُمَا الْكِبْرِيَاء فِي الأَرْضِ وَمَا نَحْنُ لَكُمَا بِمُؤْمِنِينَ ﴿٧٨﴾
٢١٧
(10/71) Wetlu alejchim nebe'e nuch (nuchn) , is kale li kawmichi ja kawmi in kane kebure alejkum mackami we teskiri bi ajatillachi fe alallachi teweckeltu fe edschmiu emreckum we schureckaeckum summe la jeckun emruckum alejkum gummeten summakdu ilejje we la tunsirun (tunsirune). (10/72) Fe in tewellejtum fe ma se’eltuckum min edschr (edschrin) , in edschrije illa alallachi we umirtu en eckune minel mußlimin (mußlimine). (10/73) Fe kesebuchu fe nedschejnachu we men meachu fil fulki we dschealnachum halaife we agracknellesine kesebu bi ajatina, fansur kejfe kane akbetul munserin (munserine). (10/74) Summe beaßna min ba’dichi rußulen ila kawmichim fe dschauchum bil bejjinati fe ma kanu li ju’minu bima kesebu bichi min kabl (kablu) , kesalicke natbeu ala kulubil mugtedin (mugtedine). (10/75) Summe beaßna min ba’dichim mußa we harune ila fir’awne we melaichi bi ajatina feßteckberu we kanu kawmen mudschrimin (mudschrimine). (10/76) Fe lemma dschaechumul hackku min indina kalu inne hasa le shrun mubin (mubinun). (10/77) Kale mußa e teckulune lil hackk lemma dschaeckum, e shrun hasa, we la juflichuß sachrun (sachrune). (10/78) Kalu e dschi’tena li telfitena amma wedschedna alejchi abaena we teckune leckumel kibrijau fil ard (ard) , we ma nachnu leckuma bi mu’minin (mu’minine).
217

Juz'-11, Seite-217 - Koran Rezitation von Maher Al Mueaqly

Hören Koran

Koran, Juz'-11, Seite-217 - Koran Rezitation von Maher Al Mueaqly. Mp3 Rezitationen des Koran / Sura Yūnus 71-78 von Maher Al Mueaqly. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator v...