next
prev
Mishary Alafasy
Deutsch [Ändern]
وَالَّذِينَ اتَّخَذُواْ مَسْجِدًا ضِرَارًا وَكُفْرًا وَتَفْرِيقًا بَيْنَ الْمُؤْمِنِينَ وَإِرْصَادًا لِّمَنْ حَارَبَ اللّهَ وَرَسُولَهُ مِن قَبْلُ وَلَيَحْلِفَنَّ إِنْ أَرَدْنَا إِلاَّ الْحُسْنَى وَاللّهُ يَشْهَدُ إِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ ﴿١٠٧﴾ لاَ تَقُمْ فِيهِ أَبَدًا لَّمَسْجِدٌ أُسِّسَ عَلَى التَّقْوَى مِنْ أَوَّلِ يَوْمٍ أَحَقُّ أَن تَقُومَ فِيهِ فِيهِ رِجَالٌ يُحِبُّونَ أَن يَتَطَهَّرُواْ وَاللّهُ يُحِبُّ الْمُطَّهِّرِينَ ﴿١٠٨﴾ أَفَمَنْ أَسَّسَ بُنْيَانَهُ عَلَى تَقْوَى مِنَ اللّهِ وَرِضْوَانٍ خَيْرٌ أَم مَّنْ أَسَّسَ بُنْيَانَهُ عَلَىَ شَفَا جُرُفٍ هَارٍ فَانْهَارَ بِهِ فِي نَارِ جَهَنَّمَ وَاللّهُ لاَ يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ ﴿١٠٩﴾ لاَ يَزَالُ بُنْيَانُهُمُ الَّذِي بَنَوْاْ رِيبَةً فِي قُلُوبِهِمْ إِلاَّ أَن تَقَطَّعَ قُلُوبُهُمْ وَاللّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ ﴿١١٠﴾ إِنَّ اللّهَ اشْتَرَى مِنَ الْمُؤْمِنِينَ أَنفُسَهُمْ وَأَمْوَالَهُم بِأَنَّ لَهُمُ الجَنَّةَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللّهِ فَيَقْتُلُونَ وَيُقْتَلُونَ وَعْدًا عَلَيْهِ حَقًّا فِي التَّوْرَاةِ وَالإِنجِيلِ وَالْقُرْآنِ وَمَنْ أَوْفَى بِعَهْدِهِ مِنَ اللّهِ فَاسْتَبْشِرُواْ بِبَيْعِكُمُ الَّذِي بَايَعْتُم بِهِ وَذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ ﴿١١١﴾
٢٠٤
(9/107) Wellesinettechasu meßdschiden draren we kufren we tefrickan bejnel mu’minine we irßaden li men hareballache we reßulechu min kabl (kablu) , we le jachlifunne in eredna illelhußna, wallachu jeschchedu innechum le kasibun (kasibune). (9/108) La teckum fichi ebeda (ebeden) , le meßdschidun ußiße alet tackwa min ewweli jewmin echackku en teckume fich (fichi) , fichi ridschalun juchbbune en jetetachheru, wallachu juchbbul muttachhirin (muttachhirine). (9/109) E fe men eßeße bunjanechu ala tackwa minallachi we rdwanin hajrun em men eßeße bunjanechu ala schefa dschurufin harin fenchare bichi fi nari dschechennem (dschechenneme) , wallachu la jechdil kawmes salimin (salimine). (9/110) La jesalu bunjanuchumullesi benew ribeten fi kulubichim illa en teckattaa kulubuchum, wallachu alimun hackim (hackimun). (9/111) İnnallacheschtera minel mu’minine enfußechum we emwalechum bi enne lechumul dschenneh (dschennete) , juckatilune fi sebilillachi fe jacktulune we jucktelune wa’den alejchi hackkan fit tewrati wel indschili wel kur’an (kur’ani) , we men ewfa bi achdichi minallachi, feßtebschiru bi bej’kumullesi baja’tum bich (bichi) , we salicke huwel fewsul asim (asimu).
204

Juz'-11, Seite-204 - Koran Rezitation von Mishary Alafasy

Hören Koran

Koran, Juz'-11, Seite-204 - Koran Rezitation von Mishary Alafasy. Mp3 Rezitationen des Koran / Sura at-Tauba 107-111 von Mishary Alafasy. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitato...