next
prev
Abu Bakr al Shatri
Deutsch [Ändern]
فَلاَ تُعْجِبْكَ أَمْوَالُهُمْ وَلاَ أَوْلاَدُهُمْ إِنَّمَا يُرِيدُ اللّهُ لِيُعَذِّبَهُم بِهَا فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَتَزْهَقَ أَنفُسُهُمْ وَهُمْ كَافِرُونَ ﴿٥٥﴾ وَيَحْلِفُونَ بِاللّهِ إِنَّهُمْ لَمِنكُمْ وَمَا هُم مِّنكُمْ وَلَكِنَّهُمْ قَوْمٌ يَفْرَقُونَ ﴿٥٦﴾ لَوْ يَجِدُونَ مَلْجَأً أَوْ مَغَارَاتٍ أَوْ مُدَّخَلاً لَّوَلَّوْاْ إِلَيْهِ وَهُمْ يَجْمَحُونَ ﴿٥٧﴾ وَمِنْهُم مَّن يَلْمِزُكَ فِي الصَّدَقَاتِ فَإِنْ أُعْطُواْ مِنْهَا رَضُواْ وَإِن لَّمْ يُعْطَوْاْ مِنهَا إِذَا هُمْ يَسْخَطُونَ ﴿٥٨﴾ وَلَوْ أَنَّهُمْ رَضُوْاْ مَا آتَاهُمُ اللّهُ وَرَسُولُهُ وَقَالُواْ حَسْبُنَا اللّهُ سَيُؤْتِينَا اللّهُ مِن فَضْلِهِ وَرَسُولُهُ إِنَّا إِلَى اللّهِ رَاغِبُونَ ﴿٥٩﴾ إِنَّمَا الصَّدَقَاتُ لِلْفُقَرَاء وَالْمَسَاكِينِ وَالْعَامِلِينَ عَلَيْهَا وَالْمُؤَلَّفَةِ قُلُوبُهُمْ وَفِي الرِّقَابِ وَالْغَارِمِينَ وَفِي سَبِيلِ اللّهِ وَابْنِ السَّبِيلِ فَرِيضَةً مِّنَ اللّهِ وَاللّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ ﴿٦٠﴾ وَمِنْهُمُ الَّذِينَ يُؤْذُونَ النَّبِيَّ وَيِقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَّكُمْ يُؤْمِنُ بِاللّهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ آمَنُواْ مِنكُمْ وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ رَسُولَ اللّهِ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿٦١﴾
١٩٦
(9/55) Fe la tu’dschibke emwaluchum we la ewladuchum, innema juridullachu li juasibechum bicha fil hajatid dunja we teshecka enfußuchum we hum kafirun (kafirune). (9/56) We jachlifune billachi innechum le minkum, we ma hum minkum we lackinnechum kawmun jefreckun (jefreckune). (9/57) Lew jedschidune meldsche’en ew magaratin ew muddechalen le wellew ilejchi we hum jedschmechun (jedschmechune). (9/58) We minchum men jelmisucke fiß sadackat (sadackati) , fe in u’tu mincha radu we in lem ju’taw mincha isa hum jeßhatun (jeßhatune). (9/59) We lew ennechum radu ma atachumullachu we reßuluchu we kalu haßbunallachu se ju’tinallachu min fadlichi we reßuluchu inna ilallachi ragbun (ragbune). (9/60) İnnemaß sadackatu lil fuckarai wel meßackini wel amiline alejcha wel muellefeti kulubuchum we fir rickabi wel garimine we fi sebilillachi webnißebil (webnißebili) , faridaten minallach (minallachi) , wallachu alimun hackim (hackimun). (9/61) We minchumullesine ju’sunen nebijje we jeckulune huwe usun (usunun) , kul usunu hajrin leckum ju’minu billachi we ju’minu lil mu’minine we rachmetun lillesine amenu minkum, wellesine ju’sune reßulallachi lechum asabun elim (elimun).
196

Juz'-10, Seite-196 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Hören Koran

Koran, Juz'-10, Seite-196 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri. Mp3 Rezitationen des Koran / Sura at-Tauba 55-61 von Abu Bakr al Shatri. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezi...