next
prev
Maher Al Mueaqly
Deutsch [Ändern]
إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ سَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لاَ يُؤْمِنُونَ ﴿٦﴾ خَتَمَ اللّهُ عَلَى قُلُوبِهمْ وَعَلَى سَمْعِهِمْ وَعَلَى أَبْصَارِهِمْ غِشَاوَةٌ وَلَهُمْ عَذَابٌ عظِيمٌ ﴿٧﴾ وَمِنَ النَّاسِ مَن يَقُولُ آمَنَّا بِاللّهِ وَبِالْيَوْمِ الآخِرِ وَمَا هُم بِمُؤْمِنِينَ ﴿٨﴾ يُخَادِعُونَ اللّهَ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَمَا يَخْدَعُونَ إِلاَّ أَنفُسَهُم وَمَا يَشْعُرُونَ ﴿٩﴾ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ فَزَادَهُمُ اللّهُ مَرَضاً وَلَهُم عَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْذِبُونَ ﴿١٠﴾ وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ لاَ تُفْسِدُواْ فِي الأَرْضِ قَالُواْ إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ ﴿١١﴾ أَلا إِنَّهُمْ هُمُ الْمُفْسِدُونَ وَلَكِن لاَّ يَشْعُرُونَ ﴿١٢﴾ وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ آمِنُواْ كَمَا آمَنَ النَّاسُ قَالُواْ أَنُؤْمِنُ كَمَا آمَنَ السُّفَهَاء أَلا إِنَّهُمْ هُمُ السُّفَهَاء وَلَكِن لاَّ يَعْلَمُونَ ﴿١٣﴾ وَإِذَا لَقُواْ الَّذِينَ آمَنُواْ قَالُواْ آمَنَّا وَإِذَا خَلَوْاْ إِلَى شَيَاطِينِهِمْ قَالُواْ إِنَّا مَعَكْمْ إِنَّمَا نَحْنُ مُسْتَهْزِؤُونَ ﴿١٤﴾ اللّهُ يَسْتَهْزِئُ بِهِمْ وَيَمُدُّهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ ﴿١٥﴾ أُوْلَئِكَ الَّذِينَ اشْتَرُوُاْ الضَّلاَلَةَ بِالْهُدَى فَمَا رَبِحَت تِّجَارَتُهُمْ وَمَا كَانُواْ مُهْتَدِينَ ﴿١٦﴾
٣
(2/6) İnnellesine keferu sewaun alejchim e ensertechum em lem tunsirchum la ju’minun (ju’minune). (2/7) Hatemallachu ala kulubichim we ala sem’him, we ala ebßarichim gschawech (gschawetun), we lechum asabun asim (asimun). (2/8) We minen naßi men jeckulu amenna billachi we bil jewmil achri we ma hum bi mu’minin (mu’minine). (2/9) Juchadiunallache wellesine amenu, we ma jachdeune illa enfußechum we ma jesch’urun (jesch’urune). (2/10) Fi kulubichim maradun, fe sadechumullachu marada (maradan) we lechum asabun elimun bi ma kanu jecksibun (jecksibune). (2/11) We isa kile lechum la tufßidu fil ard, kalu innema nachnu mußlichun (mußlichune). (2/12) E la innechum humul mufßidune we lackin la jesch’urun (jesch’urune). (2/13) We isa kile lechum aminu kema amenen naßu kalu e nu’minu kema ameneß sufechau, e la innechum humuß sufechau we lackin la ja’lemun (ja’lemune). (2/14) We isa leckullesine amenu kalu amenna, we isa halew ila schejatinichim, kalu inna meackum, innema nachnu mußtechsiun (mußtechsiune). (2/15) Allachu jeßtechsiu bichim we jemudduchum fi tugjanichim ja’mechun (ja’mechune). (2/16) Ulaickellesineschterewud dalalete bil huda, fe ma rabichat tidscharetuchum we ma kanu muchtedin (muchtedine).
3

Juz'-1, Seite-3 - Koran Rezitation von Maher Al Mueaqly

Hören Koran

Koran, Juz'-1, Seite-3 - Koran Rezitation von Maher Al Mueaqly. Mp3 Rezitationen des Koran / Sura al-Baqara 6-16 von Maher Al Mueaqly. Automatisches Abspielen wird deaktiviert, wenn Sie Rezitator v...