next
prev
Choose a reciter to listen Quran
English [Change]
share on facebook  tweet  share on google  print  

Surah Al-Qasas Arabic & Transliteration of Surah Al-Qasas in Roman Script

Listen Quran & Read Qur'an

Orginal Arabic script of Surah Al-Qasas and easy-read transliteration is on this page.
b-left
b-left
سورة القصص
طسم ﴿١﴾ تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ ﴿٢﴾ نَتْلُوا عَلَيْكَ مِن نَّبَإِ مُوسَى وَفِرْعَوْنَ بِالْحَقِّ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ ﴿٣﴾ إِنَّ فِرْعَوْنَ عَلَا فِي الْأَرْضِ وَجَعَلَ أَهْلَهَا شِيَعًا يَسْتَضْعِفُ طَائِفَةً مِّنْهُمْ يُذَبِّحُ أَبْنَاءهُمْ وَيَسْتَحْيِي نِسَاءهُمْ إِنَّهُ كَانَ مِنَ الْمُفْسِدِينَ ﴿٤﴾ وَنُرِيدُ أَن نَّمُنَّ عَلَى الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا فِي الْأَرْضِ وَنَجْعَلَهُمْ أَئِمَّةً وَنَجْعَلَهُمُ الْوَارِثِينَ ﴿٥﴾ وَنُمَكِّنَ لَهُمْ فِي الْأَرْضِ وَنُرِي فِرْعَوْنَ وَهَامَانَ وَجُنُودَهُمَا مِنْهُم مَّا كَانُوا يَحْذَرُونَ ﴿٦﴾ وَأَوْحَيْنَا إِلَى أُمِّ مُوسَى أَنْ أَرْضِعِيهِ فَإِذَا خِفْتِ عَلَيْهِ فَأَلْقِيهِ فِي الْيَمِّ وَلَا تَخَافِي وَلَا تَحْزَنِي إِنَّا رَادُّوهُ إِلَيْكِ وَجَاعِلُوهُ مِنَ الْمُرْسَلِينَ ﴿٧﴾ فَالْتَقَطَهُ آلُ فِرْعَوْنَ لِيَكُونَ لَهُمْ عَدُوًّا وَحَزَنًا إِنَّ فِرْعَوْنَ وَهَامَانَ وَجُنُودَهُمَا كَانُوا خَاطِئِينَ ﴿٨﴾ وَقَالَتِ امْرَأَتُ فِرْعَوْنَ قُرَّتُ عَيْنٍ لِّي وَلَكَ لَا تَقْتُلُوهُ عَسَى أَن يَنفَعَنَا أَوْ نَتَّخِذَهُ وَلَدًا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ ﴿٩﴾ وَأَصْبَحَ فُؤَادُ أُمِّ مُوسَى فَارِغًا إِن كَادَتْ لَتُبْدِي بِهِ لَوْلَا أَن رَّبَطْنَا عَلَى قَلْبِهَا لِتَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ ﴿١٠﴾ وَقَالَتْ لِأُخْتِهِ قُصِّيهِ فَبَصُرَتْ بِهِ عَن جُنُبٍ وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ ﴿١١﴾ وَحَرَّمْنَا عَلَيْهِ الْمَرَاضِعَ مِن قَبْلُ فَقَالَتْ هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَى أَهْلِ بَيْتٍ يَكْفُلُونَهُ لَكُمْ وَهُمْ لَهُ نَاصِحُونَ ﴿١٢﴾ فَرَدَدْنَاهُ إِلَى أُمِّهِ كَيْ تَقَرَّ عَيْنُهَا وَلَا تَحْزَنَ وَلِتَعْلَمَ أَنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ ﴿١٣﴾ وَلَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُ وَاسْتَوَى آتَيْنَاهُ حُكْمًا وَعِلْمًا وَكَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ ﴿١٤﴾ وَدَخَلَ الْمَدِينَةَ عَلَى حِينِ غَفْلَةٍ مِّنْ أَهْلِهَا فَوَجَدَ فِيهَا رَجُلَيْنِ يَقْتَتِلَانِ هَذَا مِن شِيعَتِهِ وَهَذَا مِنْ عَدُوِّهِ فَاسْتَغَاثَهُ الَّذِي مِن شِيعَتِهِ عَلَى الَّذِي مِنْ عَدُوِّهِ فَوَكَزَهُ مُوسَى فَقَضَى عَلَيْهِ قَالَ هَذَا مِنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ إِنَّهُ عَدُوٌّ مُّضِلٌّ مُّبِينٌ ﴿١٥﴾ قَالَ رَبِّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي فَاغْفِرْ لِي فَغَفَرَ لَهُ إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ ﴿١٦﴾ قَالَ رَبِّ بِمَا أَنْعَمْتَ عَلَيَّ فَلَنْ أَكُونَ ظَهِيرًا لِّلْمُجْرِمِينَ ﴿١٧﴾ فَأَصْبَحَ فِي الْمَدِينَةِ خَائِفًا يَتَرَقَّبُ فَإِذَا الَّذِي اسْتَنصَرَهُ بِالْأَمْسِ يَسْتَصْرِخُهُ قَالَ لَهُ مُوسَى إِنَّكَ لَغَوِيٌّ مُّبِينٌ ﴿١٨﴾ فَلَمَّا أَنْ أَرَادَ أَن يَبْطِشَ بِالَّذِي هُوَ عَدُوٌّ لَّهُمَا قَالَ يَا مُوسَى أَتُرِيدُ أَن تَقْتُلَنِي كَمَا قَتَلْتَ نَفْسًا بِالْأَمْسِ إِن تُرِيدُ إِلَّا أَن تَكُونَ جَبَّارًا فِي الْأَرْضِ وَمَا تُرِيدُ أَن تَكُونَ مِنَ الْمُصْلِحِينَ ﴿١٩﴾ وَجَاء رَجُلٌ مِّنْ أَقْصَى الْمَدِينَةِ يَسْعَى قَالَ يَا مُوسَى إِنَّ الْمَلَأَ يَأْتَمِرُونَ بِكَ لِيَقْتُلُوكَ فَاخْرُجْ إِنِّي لَكَ مِنَ النَّاصِحِينَ ﴿٢٠﴾ فَخَرَجَ مِنْهَا خَائِفًا يَتَرَقَّبُ قَالَ رَبِّ نَجِّنِي مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ ﴿٢١﴾ وَلَمَّا تَوَجَّهَ تِلْقَاء مَدْيَنَ قَالَ عَسَى رَبِّي أَن يَهْدِيَنِي سَوَاء السَّبِيلِ ﴿٢٢﴾ وَلَمَّا وَرَدَ مَاء مَدْيَنَ وَجَدَ عَلَيْهِ أُمَّةً مِّنَ النَّاسِ يَسْقُونَ وَوَجَدَ مِن دُونِهِمُ امْرَأتَيْنِ تَذُودَانِ قَالَ مَا خَطْبُكُمَا قَالَتَا لَا نَسْقِي حَتَّى يُصْدِرَ الرِّعَاء وَأَبُونَا شَيْخٌ كَبِيرٌ ﴿٢٣﴾ فَسَقَى لَهُمَا ثُمَّ تَوَلَّى إِلَى الظِّلِّ فَقَالَ رَبِّ إِنِّي لِمَا أَنزَلْتَ إِلَيَّ مِنْ خَيْرٍ فَقِيرٌ ﴿٢٤﴾ فَجَاءتْهُ إِحْدَاهُمَا تَمْشِي عَلَى اسْتِحْيَاء قَالَتْ إِنَّ أَبِي يَدْعُوكَ لِيَجْزِيَكَ أَجْرَ مَا سَقَيْتَ لَنَا فَلَمَّا جَاءهُ وَقَصَّ عَلَيْهِ الْقَصَصَ قَالَ لَا تَخَفْ نَجَوْتَ مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ ﴿٢٥﴾ قَالَتْ إِحْدَاهُمَا يَا أَبَتِ اسْتَأْجِرْهُ إِنَّ خَيْرَ مَنِ اسْتَأْجَرْتَ الْقَوِيُّ الْأَمِينُ ﴿٢٦﴾ قَالَ إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أُنكِحَكَ إِحْدَى ابْنَتَيَّ هَاتَيْنِ عَلَى أَن تَأْجُرَنِي ثَمَانِيَ حِجَجٍ فَإِنْ أَتْمَمْتَ عَشْرًا فَمِنْ عِندِكَ وَمَا أُرِيدُ أَنْ أَشُقَّ عَلَيْكَ سَتَجِدُنِي إِن شَاء اللَّهُ مِنَ الصَّالِحِينَ ﴿٢٧﴾ قَالَ ذَلِكَ بَيْنِي وَبَيْنَكَ أَيَّمَا الْأَجَلَيْنِ قَضَيْتُ فَلَا عُدْوَانَ عَلَيَّ وَاللَّهُ عَلَى مَا نَقُولُ وَكِيلٌ ﴿٢٨﴾ فَلَمَّا قَضَى مُوسَىالْأَجَلَ وَسَارَ بِأَهْلِهِ آنَسَ مِن جَانِبِ الطُّورِ نَارًا قَالَ لِأَهْلِهِ امْكُثُوا إِنِّي آنَسْتُ نَارًا لَّعَلِّي آتِيكُم مِّنْهَا بِخَبَرٍ أَوْ جَذْوَةٍ مِنَ النَّارِ لَعَلَّكُمْ تَصْطَلُونَ ﴿٢٩﴾ فَلَمَّا أَتَاهَا نُودِي مِن شَاطِئِ الْوَادِي الْأَيْمَنِ فِي الْبُقْعَةِ الْمُبَارَكَةِ مِنَ الشَّجَرَةِ أَن يَا مُوسَى إِنِّي أَنَا اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ ﴿٣٠﴾ وَأَنْ أَلْقِ عَصَاكَ فَلَمَّا رَآهَا تَهْتَزُّ كَأَنَّهَا جَانٌّ وَلَّى مُدْبِرًا وَلَمْ يُعَقِّبْ يَا مُوسَى أَقْبِلْ وَلَا تَخَفْ إِنَّكَ مِنَ الْآمِنِينَ ﴿٣١﴾ اسْلُكْ يَدَكَ فِي جَيْبِكَ تَخْرُجْ بَيْضَاء مِنْ غَيْرِ سُوءٍ وَاضْمُمْ إِلَيْكَ جَنَاحَكَ مِنَ الرَّهْبِ فَذَانِكَ بُرْهَانَانِ مِن رَّبِّكَ إِلَى فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ ﴿٣٢﴾ قَالَ رَبِّ إِنِّي قَتَلْتُ مِنْهُمْ نَفْسًا فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ ﴿٣٣﴾ وَأَخِي هَارُونُ هُوَ أَفْصَحُ مِنِّي لِسَانًا فَأَرْسِلْهُ مَعِيَ رِدْءًا يُصَدِّقُنِي إِنِّي أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ ﴿٣٤﴾ قَالَ سَنَشُدُّ عَضُدَكَ بِأَخِيكَ وَنَجْعَلُ لَكُمَا سُلْطَانًا فَلَا يَصِلُونَ إِلَيْكُمَا بِآيَاتِنَا أَنتُمَا وَمَنِ اتَّبَعَكُمَا الْغَالِبُونَ ﴿٣٥﴾ فَلَمَّا جَاءهُم مُّوسَى بِآيَاتِنَا بَيِّنَاتٍ قَالُوا مَا هَذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّفْتَرًى وَمَا سَمِعْنَا بِهَذَا فِي آبَائِنَا الْأَوَّلِينَ ﴿٣٦﴾ وَقَالَ مُوسَى رَبِّي أَعْلَمُ بِمَن جَاء بِالْهُدَى مِنْ عِندِهِ وَمَن تَكُونُ لَهُ عَاقِبَةُ الدَّارِ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الظَّالِمُونَ ﴿٣٧﴾ وَقَالَ فِرْعَوْنُ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ مَا عَلِمْتُ لَكُم مِّنْ إِلَهٍ غَيْرِي فَأَوْقِدْ لِي يَا هَامَانُ عَلَى الطِّينِ فَاجْعَل لِّي صَرْحًا لَّعَلِّي أَطَّلِعُ إِلَى إِلَهِ مُوسَى وَإِنِّي لَأَظُنُّهُ مِنَ الْكَاذِبِينَ ﴿٣٨﴾ وَاسْتَكْبَرَ هُوَ وَجُنُودُهُ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَظَنُّوا أَنَّهُمْ إِلَيْنَا لَا يُرْجَعُونَ ﴿٣٩﴾ فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الظَّالِمِينَ ﴿٤٠﴾ وَجَعَلْنَاهُمْ أَئِمَّةً يَدْعُونَ إِلَى النَّارِ وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ لَا يُنصَرُونَ ﴿٤١﴾ وَأَتْبَعْنَاهُمْ فِي هَذِهِ الدُّنْيَا لَعْنَةً وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ هُم مِّنَ الْمَقْبُوحِينَ ﴿٤٢﴾ وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ مِن بَعْدِ مَا أَهْلَكْنَا الْقُرُونَ الْأُولَى بَصَائِرَ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَرَحْمَةً لَّعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ ﴿٤٣﴾ وَمَا كُنتَ بِجَانِبِ الْغَرْبِيِّ إِذْ قَضَيْنَا إِلَى مُوسَى الْأَمْرَ وَمَا كُنتَ مِنَ الشَّاهِدِينَ ﴿٤٤﴾ وَلَكِنَّا أَنشَأْنَا قُرُونًا فَتَطَاوَلَ عَلَيْهِمُ الْعُمُرُ وَمَا كُنتَ ثَاوِيًا فِي أَهْلِ مَدْيَنَ تَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِنَا وَلَكِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ ﴿٤٥﴾ وَمَا كُنتَ بِجَانِبِ الطُّورِ إِذْ نَادَيْنَا وَلَكِن رَّحْمَةً مِّن رَّبِّكَ لِتُنذِرَ قَوْمًا مَّا أَتَاهُم مِّن نَّذِيرٍ مِّن قَبْلِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ ﴿٤٦﴾ وَلَوْلَا أَن تُصِيبَهُم مُّصِيبَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ فَيَقُولُوا رَبَّنَا لَوْلَا أَرْسَلْتَ إِلَيْنَا رَسُولًا فَنَتَّبِعَ آيَاتِكَ وَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ ﴿٤٧﴾ فَلَمَّا جَاءهُمُ الْحَقُّ مِنْ عِندِنَا قَالُوا لَوْلَا أُوتِيَ مِثْلَ مَا أُوتِيَ مُوسَى أَوَلَمْ يَكْفُرُوا بِمَا أُوتِيَ مُوسَى مِن قَبْلُ قَالُوا سِحْرَانِ تَظَاهَرَا وَقَالُوا إِنَّا بِكُلٍّ كَافِرُونَ ﴿٤٨﴾ قُلْ فَأْتُوا بِكِتَابٍ مِّنْ عِندِ اللَّهِ هُوَ أَهْدَى مِنْهُمَا أَتَّبِعْهُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ﴿٤٩﴾ فَإِن لَّمْ يَسْتَجِيبُوا لَكَ فَاعْلَمْ أَنَّمَا يَتَّبِعُونَ أَهْوَاءهُمْ وَمَنْ أَضَلُّ مِمَّنِ اتَّبَعَ هَوَاهُ بِغَيْرِ هُدًى مِّنَ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ ﴿٥٠﴾ وَلَقَدْ وَصَّلْنَا لَهُمُ الْقَوْلَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ ﴿٥١﴾ الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ مِن قَبْلِهِ هُم بِهِ يُؤْمِنُونَ ﴿٥٢﴾ وَإِذَا يُتْلَى عَلَيْهِمْ قَالُوا آمَنَّا بِهِ إِنَّهُ الْحَقُّ مِن رَّبِّنَا إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلِهِ مُسْلِمِينَ ﴿٥٣﴾ أُوْلَئِكَ يُؤْتَوْنَ أَجْرَهُم مَّرَّتَيْنِ بِمَا صَبَرُوا وَيَدْرَؤُونَ بِالْحَسَنَةِ السَّيِّئَةَ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ ﴿٥٤﴾ وَإِذَا سَمِعُوا اللَّغْوَ أَعْرَضُوا عَنْهُ وَقَالُوا لَنَا أَعْمَالُنَا وَلَكُمْ أَعْمَالُكُمْ سَلَامٌ عَلَيْكُمْ لَا نَبْتَغِي الْجَاهِلِينَ ﴿٥٥﴾ إِنَّكَ لَا تَهْدِي مَنْ أَحْبَبْتَ وَلَكِنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَن يَشَاء وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ ﴿٥٦﴾ وَقَالُوا إِن نَّتَّبِعِ الْهُدَى مَعَكَ نُتَخَطَّفْ مِنْ أَرْضِنَا أَوَلَمْ نُمَكِّن لَّهُمْ حَرَمًا آمِنًا يُجْبَى إِلَيْهِ ثَمَرَاتُ كُلِّ شَيْءٍ رِزْقًا مِن لَّدُنَّا وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ ﴿٥٧﴾ وَكَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ بَطِرَتْ مَعِيشَتَهَا فَتِلْكَ مَسَاكِنُهُمْ لَمْ تُسْكَن مِّن بَعْدِهِمْ إِلَّا قَلِيلًا وَكُنَّا نَحْنُ الْوَارِثِينَ ﴿٥٨﴾ وَمَا كَانَ رَبُّكَ مُهْلِكَ الْقُرَى حَتَّى يَبْعَثَ فِي أُمِّهَا رَسُولًا يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِنَا وَمَا كُنَّا مُهْلِكِي الْقُرَى إِلَّا وَأَهْلُهَا ظَالِمُونَ ﴿٥٩﴾ وَمَا أُوتِيتُم مِّن شَيْءٍ فَمَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَزِينَتُهَا وَمَا عِندَ اللَّهِ خَيْرٌ وَأَبْقَى أَفَلَا تَعْقِلُونَ ﴿٦٠﴾ أَفَمَن وَعَدْنَاهُ وَعْدًا حَسَنًا فَهُوَ لَاقِيهِ كَمَن مَّتَّعْنَاهُ مَتَاعَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ثُمَّ هُوَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنَ الْمُحْضَرِينَ ﴿٦١﴾ وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ فَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَائِيَ الَّذِينَ كُنتُمْ تَزْعُمُونَ ﴿٦٢﴾ قَالَ الَّذِينَ حَقَّ عَلَيْهِمُ الْقَوْلُ رَبَّنَا هَؤُلَاء الَّذِينَ أَغْوَيْنَا أَغْوَيْنَاهُمْ كَمَا غَوَيْنَا تَبَرَّأْنَا إِلَيْكَ مَا كَانُوا إِيَّانَا يَعْبُدُونَ ﴿٦٣﴾ وَقِيلَ ادْعُوا شُرَكَاءكُمْ فَدَعَوْهُمْ فَلَمْ يَسْتَجِيبُوا لَهُمْ وَرَأَوُا الْعَذَابَ لَوْ أَنَّهُمْ كَانُوا يَهْتَدُونَ ﴿٦٤﴾ وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ فَيَقُولُ مَاذَا أَجَبْتُمُ الْمُرْسَلِينَ ﴿٦٥﴾ فَعَمِيَتْ عَلَيْهِمُ الْأَنبَاء يَوْمَئِذٍ فَهُمْ لَا يَتَسَاءلُونَ ﴿٦٦﴾ فَأَمَّا مَن تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَعَسَى أَن يَكُونَ مِنَ الْمُفْلِحِينَ ﴿٦٧﴾ وَرَبُّكَ يَخْلُقُ مَا يَشَاء وَيَخْتَارُ مَا كَانَ لَهُمُ الْخِيَرَةُ سُبْحَانَ اللَّهِ وَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ ﴿٦٨﴾ وَرَبُّكَ يَعْلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمْ وَمَا يُعْلِنُونَ ﴿٦٩﴾ وَهُوَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ لَهُ الْحَمْدُ فِي الْأُولَى وَالْآخِرَةِ وَلَهُ الْحُكْمُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ ﴿٧٠﴾ قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِن جَعَلَ اللَّهُ عَلَيْكُمُ اللَّيْلَ سَرْمَدًا إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ مَنْ إِلَهٌ غَيْرُ اللَّهِ يَأْتِيكُم بِضِيَاء أَفَلَا تَسْمَعُونَ ﴿٧١﴾ قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِن جَعَلَ اللَّهُ عَلَيْكُمُ النَّهَارَ سَرْمَدًا إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ مَنْ إِلَهٌ غَيْرُ اللَّهِ يَأْتِيكُم بِلَيْلٍ تَسْكُنُونَ فِيهِ أَفَلَا تُبْصِرُونَ ﴿٧٢﴾ وَمِن رَّحْمَتِهِ جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ لِتَسْكُنُوا فِيهِ وَلِتَبْتَغُوا مِن فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ ﴿٧٣﴾ وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ فَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَائِيَ الَّذِينَ كُنتُمْ تَزْعُمُونَ ﴿٧٤﴾ وَنَزَعْنَا مِن كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيدًا فَقُلْنَا هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ فَعَلِمُوا أَنَّ الْحَقَّ لِلَّهِ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ ﴿٧٥﴾ إِنَّ قَارُونَ كَانَ مِن قَوْمِ مُوسَى فَبَغَى عَلَيْهِمْ وَآتَيْنَاهُ مِنَ الْكُنُوزِ مَا إِنَّ مَفَاتِحَهُ لَتَنُوءُ بِالْعُصْبَةِ أُولِي الْقُوَّةِ إِذْ قَالَ لَهُ قَوْمُهُ لَا تَفْرَحْ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْفَرِحِينَ ﴿٧٦﴾ وَابْتَغِ فِيمَا آتَاكَ اللَّهُ الدَّارَ الْآخِرَةَ وَلَا تَنسَ نَصِيبَكَ مِنَ الدُّنْيَا وَأَحْسِن كَمَا أَحْسَنَ اللَّهُ إِلَيْكَ وَلَا تَبْغِ الْفَسَادَ فِي الْأَرْضِ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْمُفْسِدِينَ ﴿٧٧﴾ قَالَ إِنَّمَا أُوتِيتُهُ عَلَى عِلْمٍ عِندِي أَوَلَمْ يَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ قَدْ أَهْلَكَ مِن قَبْلِهِ مِنَ القُرُونِ مَنْ هُوَ أَشَدُّ مِنْهُ قُوَّةً وَأَكْثَرُ جَمْعًا وَلَا يُسْأَلُ عَن ذُنُوبِهِمُ الْمُجْرِمُونَ ﴿٧٨﴾ فَخَرَجَ عَلَى قَوْمِهِ فِي زِينَتِهِ قَالَ الَّذِينَ يُرِيدُونَ الْحَيَاةَ الدُّنيَا يَا لَيْتَ لَنَا مِثْلَ مَا أُوتِيَ قَارُونُ إِنَّهُ لَذُو حَظٍّ عَظِيمٍ ﴿٧٩﴾ وَقَالَ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ وَيْلَكُمْ ثَوَابُ اللَّهِ خَيْرٌ لِّمَنْ آمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا وَلَا يُلَقَّاهَا إِلَّا الصَّابِرُونَ ﴿٨٠﴾ فَخَسَفْنَا بِهِ وَبِدَارِهِ الْأَرْضَ فَمَا كَانَ لَهُ مِن فِئَةٍ يَنصُرُونَهُ مِن دُونِ اللَّهِ وَمَا كَانَ مِنَ المُنتَصِرِينَ ﴿٨١﴾ وَأَصْبَحَ الَّذِينَ تَمَنَّوْا مَكَانَهُ بِالْأَمْسِ يَقُولُونَ وَيْكَأَنَّ اللَّهَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاء مِنْ عِبَادِهِ وَيَقْدِرُ لَوْلَا أَن مَّنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا لَخَسَفَ بِنَا وَيْكَأَنَّهُ لَا يُفْلِحُ الْكَافِرُونَ ﴿٨٢﴾ تِلْكَ الدَّارُ الْآخِرَةُ نَجْعَلُهَا لِلَّذِينَ لَا يُرِيدُونَ عُلُوًّا فِي الْأَرْضِ وَلَا فَسَادًا وَالْعَاقِبَةُ لِلْمُتَّقِينَ ﴿٨٣﴾ مَن جَاء بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ خَيْرٌ مِّنْهَا وَمَن جَاء بِالسَّيِّئَةِ فَلَا يُجْزَى الَّذِينَ عَمِلُوا السَّيِّئَاتِ إِلَّا مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ ﴿٨٤﴾ إِنَّ الَّذِي فَرَضَ عَلَيْكَ الْقُرْآنَ لَرَادُّكَ إِلَى مَعَادٍ قُل رَّبِّي أَعْلَمُ مَن جَاء بِالْهُدَى وَمَنْ هُوَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ ﴿٨٥﴾ وَمَا كُنتَ تَرْجُو أَن يُلْقَى إِلَيْكَ الْكِتَابُ إِلَّا رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ فَلَا تَكُونَنَّ ظَهِيرًا لِّلْكَافِرِينَ ﴿٨٦﴾ وَلَا يَصُدُّنَّكَ عَنْ آيَاتِ اللَّهِ بَعْدَ إِذْ أُنزِلَتْ إِلَيْكَ وَادْعُ إِلَى رَبِّكَ وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِينَ ﴿٨٧﴾ وَلَا تَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ كُلُّ شَيْءٍ هَالِكٌ إِلَّا وَجْهَهُ لَهُ الْحُكْمُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ ﴿٨٨﴾
سورة القصص
b-left
b-left
Al-Qasas
(28/1) Tea seen meem. (28/2) Tilka eayeatul kiteabil mubeen(mubeeni). (28/3) Natloo aalayka min nabai moosea va fir’aavna bil haakkı li kaavmin yu’minoon(yu’minoona). (28/4) Inna fir’aavna aalea feel aardı va caaala ahlahea shiyaaan yastaad’ıfu teaifatan minhum yuzabbihu abneaahum va yastaahyee niseaahum, innahu keana minal mufsideen(mufsideena). (28/5) Va nureedu an namunna aalallazeenastud’ıfoo feel aardı va nac’aalahum aimmatan va nac’aalahumul veariseen(veariseena). (28/6) Va numakkina lahum feel aardı va nuriya fir’aavna va heameana va cunoodahumea minhum mea keanoo yaahzaroon(yaahzaroona). (28/7) Va avhaaynea ilea ummi moosea an ardıeeh(ardıeehi), fa izea hıfti aalayhi fa alkeehi feel yammi va lea taheafee va lea taahzanee, innea readdoohu ilayki va ceaıloohu minal mursaleen(mursaleena). (28/8) Faltakaataahoo ealu fir’aavna li yakoona lahum aaduvvan va haazanea(haazanan), inna fir’aavna va heameana va cunoodahumea keanoo heatıeen(heatıeena). (28/9) Va kealatimraaatu fir’aavna kurratu aaynin lee va lak(laka), lea taaktuloohu aasea an yanfaaanea av nattahızahu valadan va hum lea yash’uroon(yash’uroona). (28/10) Va aasbaahaa fueadu ummi moosea fearigea(fearigaan), in keadat la tubdee bihee lav lea an raabaatnea aalea kaalbihea li takoona minal mu’mineen(mu’mineena). (28/11) Va kealat li uhtihee kusseehi fa basuraat bihee aan cunubin va hum lea yash’uroon(yash’uroona). (28/12) Va haarramnea aalayhil mareadıaa min kaablu fa kealat hal adullukum aalea ahli baytin yakfuloonahu lakum va hum lahu neasıhoon(neasıhoona). (28/13) Fa radadneahu ilea ummihee kay takaarraa aaynuhea va lea taahzana va li taa’lama anna vaa’daalleahi haakkun va leakinna aksarahum lea yaa’lamoon(yaa’lamoona). (28/14) Va lammea balagaa ashuddahu vastavea eatayneahu hukman va ilmea(ilman), va kazealika naczeel muhsineen(muhsineena). (28/15) Va dahaalal madeenata aalea heeni gaaflatin min ahlihea fa vacada feehea raaculayni yaaktatileani heazea min sheeaatihee va heazea min aaduvvih(aaduvvihee), fastageasahullazee min sheeaatihee aalallazee min aaduvvihee, fa vakazahu moosea fa kaadea aalayhi keala heazea min aamalish shaytean(shayteani), innahu aaduvvun mudillun mubeen(mubeenun). (28/16) Keala raabbi innee zaalamtu nafsee feagfirlee fa gaafaraa lah(lahu), innahu huval gaafoorur raaheem(raaheemu). (28/17) Keala raabbi bimea an’aamta aalayya fa lan akoona zaaheeran lil mucrimeen(mucrimeena). (28/18) Fa aasbaahaa feel madeenati heaifan yataraakkaabu fa izallazeestansaaraahu bil amsi yastaasrihuh(yastaasrihuhu), keala lahu moosea innaka la gaaviyyun mubeen(mubeenun). (28/19) Fa lammea an areada an yaabtısha billazee huva aaduvvun lahumea keala yea moosea a tureedu an taaktulanee kamea kaatalta nafsan bil amsi in tureedu illea an takoona cabbearan feel aardı va mea tureedu an takoona minal musliheen(musliheena). (28/20) Va ceaa raaculun min aaksaal madeenati yas’ea keala yea moosea innal malaa ya’tamiroona bika li yaaktulooka faahruc innee laka minan neasıheen(neasıheena). (28/21) Fa haaraca minhea heaifan yataraakkaabu, keala raabbi naccinee minal kaavmiz zealimeen(zealimeena). (28/22) Va lammea tavaccaha tilkeaa madyana keala aasea raabbee an yahdiyanee saveaas sabeel(sabeeli). (28/23) Va lammea varada meaa madyana vacada aalayhi ummatan minan neasi yaskoon(yaskoona), va vacada min doonihimumraatayni tazoodean(tazoodeani), keala mea haatbukumea, kealatea lea naskee haattea yusdiraar rieau va aboonea shayhun kabeer(kabeerun). (28/24) Fa sakea lahumea summa tavallea ilaz zılli fa keala raabbi innee limea anzalta ilayya min haayrin faakeer(faakeerun). (28/25) Fa ceaathu ıhdeahumea tamshee aalastihyeain, kealat inna abee yad’ooka li yacziyaka acraa mea sakaayta lanea, fa lammea ceaahu va kaassaa aalayhil kaasaasaa keala lea tahaaf, nacavta minal kaavmiz zealimeen(zealimeena). (28/26) Kealat ıhdeahumea yea abatista’cirhu inna haayraa manista’cartal kaaviyyul ameen(ameenu). (28/27) Keala innee ureedu an unkihaaka ihdabnatayya heatayni aalea an ta’curanee sameaniya hıcac(hıcacin), fa in atmamta aashraan fa min indik(indika), va mea ureedu an ashukkaa aalayk(aalayka), satacidunee in sheaaalleahu minas sealiheen(sealiheena). (28/28) Keala zealika baynee va baynak(baynaka), ayyamal acalayni kaadaaytu fa lea udveana aalayy(aalayya), vaalleahu aalea mea nakoolu vakeel(vakeelun). (28/29) Fa lammea kaadea moosal acala va seara bi ahlihee eanasa min ceanibit toori nearea(nearan), keala li ahlihimkusoo innee eanastu nearan laaallee eateekum minhea bi haabarin av cazvatin minan neari laaallakum tastaaloon(tastaaloona). (28/30) Fa lammea ateahea noodiya min sheatııl veadil aymani feel buk’aatil mubearakati minash shacaraati an yea moosea innee anaalleahu raabbul ealameen(ealameena). (28/31) Va an alkı aaseak(aaseaka), fa lammea raeahea tahtazzu kaannahea ceannun vallea mudbiran va lam yuaakkıb, yea moosea aakbil va lea tahaaf, innaka minal eamineen(eamineena). (28/32) Usluk yadaka fee caybika taahruc baydeaa min gaayri soo(sooin), vaadmum ilayka caneahaaka minar rahbi fa zeanika burheaneani min raabbika ilea fir’aavna va maleaih(maleaihee), innahum keanoo kaavman feasikeen(feasikeena). (28/33) Keala raabbi innee kaataltu minhum nafsan fa aheafu an yaaktuloon(yaaktulooni). (28/34) Va aahee hearoonu huva afsaahu minnee liseanan fa arsilhu maaiya rid’an yusaaddıkunee, innee aheafu an yukazziboon(yukazzibooni). (28/35) Keala sa nashuddu aadudaka bi aaheeka va nac’aalu lakumea sulteanan fa lea yaasıloona ilaykumea bi eayeatinea, antumea va manittabaaakumal gealiboon(gealiboona). (28/36) Fa lammea ceaahum moosea bi aayeatinea bayyineatin kealoo mea heazea illea sihrun muftaran va mea sami’nea bi heazea fee eabeainal avvaleen(avvaleena). (28/37) Va keala moosea raabbee aa’lamu bi man ceaa bil hudea min indihee va man takoonu lahu eakıbatud dear(dearı), innahu lea yuflihuz zealimoon(zealimoona). (28/38) Va keala fir’aavnu yea ayyuhal malau mea aalimtu lakum min ileahin gaayree, fa avkıd lee yea heameanu aalat teeni fac’aal lee saarhaan laaallee aattaaliu ilea ileahi moosea va innee la azunnuhu minal keazibeen(keazibeena). (28/39) Vastakbara huva va cunooduhu feel aardı bi gaayril haakkı va zaannoo annahum ilaynea lea yurcaoon(yurcaoona). (28/40) Fa ahaazneahu va cunoodahu fa nabazneahum feel yamm(yammi), faanzur kayfa keana eakıbatuz zealimeen(zealimeena). (28/41) Va caaalneahum aimmatan yad’oona ilan near(nearı), va yavmal kıyeamati lea yunsaaroon(yunsaaroona). (28/42) Va atbaa’neahum fee heazihid dunyea laa’nah(laa’natan) va yavmal kıyeamati hum minal maakbooheen(maakbooheena). (28/43) Va lakaad eataynea moosal kiteaba min baa’di mea ahlaknal kuroonal oolea baseaira lin neasi va hudan va raahmatan laaallahum yatazakkaroon(yatazakkaroona). (28/44) Va mea kunta bi ceanibil gaarbiyyi iz kaadaaynea ilea moosal amra va mea kunta minash sheahideen(sheahideena). (28/45) Va leakinnea ansha’nea kuroonan fa tateavala aalayhimul umur(umuru), va mea kunta seaviyan fee ahli madyana tatloo aalayhim eayeatinea, va leakinnea kunnea mursileen(mursileena). (28/46) Va mea kunta bi ceanibit toori iz neadaynea, va leakin raahmatan min raabbika li tunzira kaavman mea ateahum min nazeerin min kaablika laaallahum yatazakkaroon(yatazakkaroona). (28/47) Va lav lea an tuseebahum museebatun bimea kaaddamat aydeehim fa yakooloo raabbanea lav lea arsalta ilaynea rasoolan fa nattabiaa eayeatika va nakoona minal mu’mineen(mu’mineena). (28/48) Fa lammea ceaahumul haakku min indinea kealoo lav lea ootiya misla mea ootıya moosea, a va lam yakfuroo bimea ootiya moosea min kaabl(kaablu), kealoo sihreani tazeahar(tazeaharaa), va kealoo innea bi kullin keafiroon(keafiroona). (28/49) Kul fa’too bi kiteabin min indilleahi huva ahdea min humea attabi’ hu in kuntum seadikeen(seadikeena). (28/50) Fa in lam yastaceeboo laka faa’lam annamea yattabioona ahveaahum, va man adaallu mimmanittabaaa haveahu bi gaayri hudan minaalleah(minaalleahi), innaalleaha lea yahdil kaavmaz zealimeen(zealimeena). (28/51) Va lakaad vaassaalnea lahumul kaavla laaallahum yatazakkaroon(yatazakkaroona). (28/52) Allazeena eatayneahumul kiteaba min kaablihee hum bihee yu’minoon(yu’minoona). (28/53) Va izea yutlea aalayhim kealoo eamannea bihee innahul haakku min raabbinea innea kunnea min kaablihee muslimeen(muslimeena). (28/54) Uleaika yu’tavna acrahum marratayni bimea saabaroo va yadraaoona bil haasanatis sayyiata va mimmea raazaakneahum yunfikoon(yunfikoona). (28/55) Va izea samioollaagva aa’raadoo aanhu, va kealoo lanea aa’mealunea va lakum aa’mealukum saleamun aalaykum lea nabtageel ceahileen(ceahileena). (28/56) Innaka lea tahdee man aahbabta va leakinnaalleaha yahdee man yasheau, va huva aa’lamu bil muhtadeen(muhtadeena). (28/57) Va kealoo in nattabiıl hudea maaaka nutahaattaaf min aardınea, a va lam numakkin lahum haaraman eaminan yucbea ilayhi samareatu kulli shay’in rızkaan min ladunnea va leakinna aksarahum lea yaa’lamoon(yaa’lamoona). (28/58) Va kam ahlaknea min kaaryatin baatıraat maaeeshatahea, fa tilka maseakinuhum lam tuskan min baa’dihim illea kaaleelea(kaaleelan), va kunnea naahnul veariseen(veariseena). (28/59) Va mea keana raabbuka muhlikal kurea haattea yab’aasa fee ummihea rasoolan yatloo aalayhim eayeatinea, va mea kunnea muhlikeel kurea illea va ahluhea zealimoon(zealimoona). (28/60) Va mea ooteetum min shay’in fa mateaul haayeatid dunyea va zeenatuhea va mea indaalleahi haayrun va abkea, a fa lea taa’kıloon(taa’kıloona). (28/61) A fa man vaaaadneahu vaa’dan haasanan fa huva leakeehi ka man mattaa’neahu mateaaal haayeatid dunyea summa huva yavmal kıyeamati minal muhdaareen(muhdaareena). (28/62) Va yavma yuneadeehim fa yakoolu ayna shurakeaiyallazeena kuntum taz’umoon(taz’umoona). (28/63) Kealallazeena haakkaa aalayhimul kaavlu raabbanea heauleaillazeena aagvaynea, aagvayneahum kamea gaavaynea, tabarra’nea ilayka mea keanoo iyyeanea yaa’budoon(yaa’budoona). (28/64) Va keelad’oo shurakeaakum fa daaavhum fa lam yastaceeboo lahum va raaavul aazeab(aazeaba), lav annahum keanoo yahtadoon(yahtadoona). (28/65) Va yavma yuneadeehim fa yakoolu meazea acabtumul mursaleen(mursaleena). (28/66) Fa aamiyat aalayhimul anbeau yavma izin fa hum lea yataseaaloon(yataseaaloona). (28/67) Fa ammea man teaba va eamana va aamila sealihean fa aasea an yakoona minal mufliheen(mufliheena). (28/68) Va raabbuka yaahluku mea yasheau va yaahtear(yaahtearu), mea keana lahumul hıyaaraat(hıyaaraatu), subheanaalleahi va taealea aammea yushrikoon(yushrikoona). (28/69) Va raabbuka yaa’lamu mea tukinnu sudooruhum va mea yu’linoon(yu’linoona). (28/70) Va huvaalleahu lea ileaha illea huva, lahul haamdu feel oolea val eahıraati va lahul hukmu va ilayhi turcaoon(turcaoona). (28/71) Kul a raaytum in caaalaalleahu aalaykumul layla sarmadan ilea yavmil kıyeamati man ileahun gaayrulleahi ya’teekum bi dıyea’(dıyeain), a fa lea tasma’oon(tasma’oona). (28/72) Kul a raaytum in caaalaalleahu aalaykumun naheara sarmadan ilea yavmil kıyeamati man ileahun gaayrulleahi ya’teekum bi laylin taskunoona feehi, a fa lea tubsıroon(tubsıroona). (28/73) Va min raahmatihee caaala lakumul layla van naheara li taskunoo feehi va li tabtagoo min faadlihee va laaallakum tashkuroon(tashkuroona). (28/74) Va yavma yuneadeehim fa yakoolu ayna shurakeaiyallazeena kuntum taz’umoon(taz’umoona). (28/75) Va nazaa’nea min kulli ummatin shaheedan fa kulnea heatoo burheanakum fa aalimoo annal haakkaa lilleahi va daalla aanhum mea keanoo yaftaroon(yaftaroona). (28/76) Inna kearoona keana min kaavmi moosea, fa bagea aalayhim, va eatayneahu minal kunoozi mea inna mafeatihaahu la tanoou bil usbati ulil kuvvah(kuvvati), iz keala lahu kaavmuhu lea tafraah innaalleaha lea yuhıbbul fariheen(fariheena). (28/77) Vabtagı feemea eateakalleahud dearal eahırata va lea tansa naaseebakaminad dunyea va aahsin kamea aahsanaalleahu ilayka va lea tabgıl faseada feel aard(aardı), innaalleaha lea yuhıbbul mufsideen(mufsideena). (28/78) Keala innamea ooteetuhu aalea ilmin indee, a va lam yaa’lam annalleaha kaad ahlaka min kaablihee minal kurooni man huva ashaddu minhu kuvvatan va aksaru cam’ea(cam’aan), va lea yus’alu aan zunoobihimul mucrimoon(mucrimoona). (28/79) Fa haaraca aalea kaavmihee fee zeenatih(zeenatihee), kealallazeena yureedoonal haayeatad dunyea yea layta lanea misla mea ootiya kearoonu innahu la zoo haazzın aazeem(aazeemin). (28/80) Va kealallazeena ootool ilma vaylakum saveabulleahi haayrun li man eamana va aamila sealihea(sealihaan) va lea yulakkeahea illas seabiroon(seabiroona). (28/81) Fa haasafnea bihee va bidearihil aardaa fa mea keana lahu min fiatin yansuroonahu min doonilleahi va mea keana minal muntaasıreen(muntaasıreena). (28/82) Va aasbahaallazeena tamannav makeanahu bil amsi yakooloona vay kaannalleaha yabsutur rızkaa li man yasheau min ıbeadihee va yaakdir(yaakdiru), lav lea an mannaalleahu aalaynea la haasafa binea, vay kaannahu lea yuflihul keafiroon(keafiroona). (28/83) Tilkad dearul eahıratu nac’aaluhea lillazeena lea yureedoona uluvvan feel aardı va lea faseadea(faseadan), val eakıbatu lil muttakeen(muttakeena). (28/84) Man ceaa bil haasanati fa lahu haayrun minhea va man ceaa bis sayyiati fa lea yuczallazeena aamiloos sayyieati illea mea keanoo yaa’maloon(yaa’maloona). (28/85) Innallazee faaraadaa aalaykal kur’eana la readduka ilea maead(maeadin), kul raabbee aa’lamu man ceaa bil hudea va man huva fee daalealin mubeen(mubeenin). (28/86) Va mea kunta tarcoo an yulkea ilaykal kiteabu illea raahmatan min raabbika fa lea takoonanna zaaheeran lil keafireen(keafireena). (28/87) Va lea yaasuddunnaka aan eayeatilleahi baa’da iz unzılat ilayka vad’u ilea raabbika va lea takoonanna minal mushrikeen(mushrikeena). (28/88) Va lea tad’u maaalleahi ileahan eahaar(eahaaraa), lea ileaha illea hoo(hoova), kullu shay’in healikun illea vachah(vachahu), lahul hukmu va ilayhi turcaoon(turcaoona).
Surah Al-Qasas
Compare all Quran Translations v2.0.noblequran.org Android App

Compare all Quran Translations v2.0

Compare all English translations of Noble Quran with Arabic script and easy English transliteration text. NobleQuran.org English App opens with Al-Fatiha-1. Swipe left-right for previous-next ayats. Open Surah list with menu icon (top-left) to jump another Surah to read. Open Ayat list with level icon (top-right) to jump another verse in this Surah. All the translations are also available at http://en.noblequran.org online.
en.noblequran.org Android App