next
prev
Choose a reciter to listen Quran
English [Change]
share on facebook  tweet  share on google  print  

Surah Sad Arabic & Transliteration of Surah Sad in Roman Script

Read Qur'an

Orginal Arabic script of Surah Sad and easy-read transliteration is on this page.
b-left
b-left
سورة ص
ص وَالْقُرْآنِ ذِي الذِّكْرِ ﴿١﴾ بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي عِزَّةٍ وَشِقَاقٍ ﴿٢﴾ كَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَبْلِهِم مِّن قَرْنٍ فَنَادَوْا وَلَاتَ حِينَ مَنَاصٍ ﴿٣﴾ وَعَجِبُوا أَن جَاءهُم مُّنذِرٌ مِّنْهُمْ وَقَالَ الْكَافِرُونَ هَذَا سَاحِرٌ كَذَّابٌ ﴿٤﴾ أَجَعَلَ الْآلِهَةَ إِلَهًا وَاحِدًا إِنَّ هَذَا لَشَيْءٌ عُجَابٌ ﴿٥﴾ وَانطَلَقَ الْمَلَأُ مِنْهُمْ أَنِ امْشُوا وَاصْبِرُوا عَلَى آلِهَتِكُمْ إِنَّ هَذَا لَشَيْءٌ يُرَادُ ﴿٦﴾ مَا سَمِعْنَا بِهَذَا فِي الْمِلَّةِ الْآخِرَةِ إِنْ هَذَا إِلَّا اخْتِلَاقٌ ﴿٧﴾ أَأُنزِلَ عَلَيْهِ الذِّكْرُ مِن بَيْنِنَا بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ مِّن ذِكْرِي بَلْ لَمَّا يَذُوقُوا عَذَابِ ﴿٨﴾ أَمْ عِندَهُمْ خَزَائِنُ رَحْمَةِ رَبِّكَ الْعَزِيزِ الْوَهَّابِ ﴿٩﴾ أَمْ لَهُم مُّلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا فَلْيَرْتَقُوا فِي الْأَسْبَابِ ﴿١٠﴾ جُندٌ مَّا هُنَالِكَ مَهْزُومٌ مِّنَ الْأَحْزَابِ ﴿١١﴾ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ ذُو الْأَوْتَادِ ﴿١٢﴾ وَثَمُودُ وَقَوْمُ لُوطٍ وَأَصْحَابُ الأَيْكَةِ أُوْلَئِكَ الْأَحْزَابُ ﴿١٣﴾ إِن كُلٌّ إِلَّا كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ عِقَابِ ﴿١٤﴾ وَمَا يَنظُرُ هَؤُلَاء إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً مَّا لَهَا مِن فَوَاقٍ ﴿١٥﴾ وَقَالُوا رَبَّنَا عَجِّل لَّنَا قِطَّنَا قَبْلَ يَوْمِ الْحِسَابِ ﴿١٦﴾ اصْبِرْ عَلَى مَا يَقُولُونَ وَاذْكُرْ عَبْدَنَا دَاوُودَ ذَا الْأَيْدِ إِنَّهُ أَوَّابٌ ﴿١٧﴾ إِنَّا سَخَّرْنَا الْجِبَالَ مَعَهُ يُسَبِّحْنَ بِالْعَشِيِّ وَالْإِشْرَاقِ ﴿١٨﴾ وَالطَّيْرَ مَحْشُورَةً كُلٌّ لَّهُ أَوَّابٌ ﴿١٩﴾ وَشَدَدْنَا مُلْكَهُ وَآتَيْنَاهُ الْحِكْمَةَ وَفَصْلَ الْخِطَابِ ﴿٢٠﴾ وَهَلْ أَتَاكَ نَبَأُ الْخَصْمِ إِذْ تَسَوَّرُوا الْمِحْرَابَ ﴿٢١﴾ إِذْ دَخَلُوا عَلَى دَاوُودَ فَفَزِعَ مِنْهُمْ قَالُوا لَا تَخَفْ خَصْمَانِ بَغَى بَعْضُنَا عَلَى بَعْضٍ فَاحْكُم بَيْنَنَا بِالْحَقِّ وَلَا تُشْطِطْ وَاهْدِنَا إِلَى سَوَاء الصِّرَاطِ ﴿٢٢﴾ إِنَّ هَذَا أَخِي لَهُ تِسْعٌ وَتِسْعُونَ نَعْجَةً وَلِيَ نَعْجَةٌ وَاحِدَةٌ فَقَالَ أَكْفِلْنِيهَا وَعَزَّنِي فِي الْخِطَابِ ﴿٢٣﴾ قَالَ لَقَدْ ظَلَمَكَ بِسُؤَالِ نَعْجَتِكَ إِلَى نِعَاجِهِ وَإِنَّ كَثِيرًا مِّنْ الْخُلَطَاء لَيَبْغِي بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَقَلِيلٌ مَّا هُمْ وَظَنَّ دَاوُودُ أَنَّمَا فَتَنَّاهُ فَاسْتَغْفَرَ رَبَّهُ وَخَرَّ رَاكِعًا وَأَنَابَ/ ﴿٢٤﴾ فَغَفَرْنَا لَهُ ذَلِكَ وَإِنَّ لَهُ عِندَنَا لَزُلْفَى وَحُسْنَ مَآبٍ ﴿٢٥﴾ يَا دَاوُودُ إِنَّا جَعَلْنَاكَ خَلِيفَةً فِي الْأَرْضِ فَاحْكُم بَيْنَ النَّاسِ بِالْحَقِّ وَلَا تَتَّبِعِ الْهَوَى فَيُضِلَّكَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ إِنَّ الَّذِينَ يَضِلُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ بِمَا نَسُوا يَوْمَ الْحِسَابِ ﴿٢٦﴾ وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاء وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا بَاطِلًا ذَلِكَ ظَنُّ الَّذِينَ كَفَرُوا فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِنَ النَّارِ ﴿٢٧﴾ أَمْ نَجْعَلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ كَالْمُفْسِدِينَ فِي الْأَرْضِ أَمْ نَجْعَلُ الْمُتَّقِينَ كَالْفُجَّارِ ﴿٢٨﴾ كِتَابٌ أَنزَلْنَاهُ إِلَيْكَ مُبَارَكٌ لِّيَدَّبَّرُوا آيَاتِهِ وَلِيَتَذَكَّرَ أُوْلُوا الْأَلْبَابِ ﴿٢٩﴾ وَوَهَبْنَا لِدَاوُودَ سُلَيْمَانَ نِعْمَ الْعَبْدُ إِنَّهُ أَوَّابٌ ﴿٣٠﴾ إِذْ عُرِضَ عَلَيْهِ بِالْعَشِيِّ الصَّافِنَاتُ الْجِيَادُ ﴿٣١﴾ فَقَالَ إِنِّي أَحْبَبْتُ حُبَّ الْخَيْرِ عَن ذِكْرِ رَبِّي حَتَّى تَوَارَتْ بِالْحِجَابِ ﴿٣٢﴾ رُدُّوهَا عَلَيَّ فَطَفِقَ مَسْحًا بِالسُّوقِ وَالْأَعْنَاقِ ﴿٣٣﴾ وَلَقَدْ فَتَنَّا سُلَيْمَانَ وَأَلْقَيْنَا عَلَى كُرْسِيِّهِ جَسَدًا ثُمَّ أَنَابَ ﴿٣٤﴾ قَالَ رَبِّ اغْفِرْ لِي وَهَبْ لِي مُلْكًا لَّا يَنبَغِي لِأَحَدٍ مِّنْ بَعْدِي إِنَّكَ أَنتَ الْوَهَّابُ ﴿٣٥﴾ فَسَخَّرْنَا لَهُ الرِّيحَ تَجْرِي بِأَمْرِهِ رُخَاء حَيْثُ أَصَابَ ﴿٣٦﴾ وَالشَّيَاطِينَ كُلَّ بَنَّاء وَغَوَّاصٍ ﴿٣٧﴾ وَآخَرِينَ مُقَرَّنِينَ فِي الْأَصْفَادِ ﴿٣٨﴾ هَذَا عَطَاؤُنَا فَامْنُنْ أَوْ أَمْسِكْ بِغَيْرِ حِسَابٍ ﴿٣٩﴾ وَإِنَّ لَهُ عِندَنَا لَزُلْفَى وَحُسْنَ مَآبٍ ﴿٤٠﴾ وَاذْكُرْ عَبْدَنَا أَيُّوبَ إِذْ نَادَى رَبَّهُ أَنِّي مَسَّنِيَ الشَّيْطَانُ بِنُصْبٍ وَعَذَابٍ ﴿٤١﴾ ارْكُضْ بِرِجْلِكَ هَذَا مُغْتَسَلٌ بَارِدٌ وَشَرَابٌ ﴿٤٢﴾ وَوَهَبْنَا لَهُ أَهْلَهُ وَمِثْلَهُم مَّعَهُمْ رَحْمَةً مِّنَّا وَذِكْرَى لِأُوْلِي الْأَلْبَابِ ﴿٤٣﴾ وَخُذْ بِيَدِكَ ضِغْثًا فَاضْرِب بِّهِ وَلَا تَحْنَثْ إِنَّا وَجَدْنَاهُ صَابِرًا نِعْمَ الْعَبْدُ إِنَّهُ أَوَّابٌ ﴿٤٤﴾ وَاذْكُرْ عِبَادَنَا إبْرَاهِيمَ وَإِسْحَقَ وَيَعْقُوبَ أُوْلِي الْأَيْدِي وَالْأَبْصَارِ ﴿٤٥﴾ إِنَّا أَخْلَصْنَاهُم بِخَالِصَةٍ ذِكْرَى الدَّارِ ﴿٤٦﴾ وَإِنَّهُمْ عِندَنَا لَمِنَ الْمُصْطَفَيْنَ الْأَخْيَارِ ﴿٤٧﴾ وَاذْكُرْ إِسْمَاعِيلَ وَالْيَسَعَ وَذَا الْكِفْلِ وَكُلٌّ مِّنْ الْأَخْيَارِ ﴿٤٨﴾ هَذَا ذِكْرٌ وَإِنَّ لِلْمُتَّقِينَ لَحُسْنَ مَآبٍ ﴿٤٩﴾ جَنَّاتِ عَدْنٍ مُّفَتَّحَةً لَّهُمُ الْأَبْوَابُ ﴿٥٠﴾ مُتَّكِئِينَ فِيهَا يَدْعُونَ فِيهَا بِفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ وَشَرَابٍ ﴿٥١﴾ وَعِندَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ أَتْرَابٌ ﴿٥٢﴾ هَذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوْمِ الْحِسَابِ ﴿٥٣﴾ إِنَّ هَذَا لَرِزْقُنَا مَا لَهُ مِن نَّفَادٍ ﴿٥٤﴾ هَذَا وَإِنَّ لِلطَّاغِينَ لَشَرَّ مَآبٍ ﴿٥٥﴾ جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا فَبِئْسَ الْمِهَادُ ﴿٥٦﴾ هَذَا فَلْيَذُوقُوهُ حَمِيمٌ وَغَسَّاقٌ ﴿٥٧﴾ وَآخَرُ مِن شَكْلِهِ أَزْوَاجٌ ﴿٥٨﴾ هَذَا فَوْجٌ مُّقْتَحِمٌ مَّعَكُمْ لَا مَرْحَبًا بِهِمْ إِنَّهُمْ صَالُوا النَّارِ ﴿٥٩﴾ قَالُوا بَلْ أَنتُمْ لَا مَرْحَبًا بِكُمْ أَنتُمْ قَدَّمْتُمُوهُ لَنَا فَبِئْسَ الْقَرَارُ ﴿٦٠﴾ قَالُوا رَبَّنَا مَن قَدَّمَ لَنَا هَذَا فَزِدْهُ عَذَابًا ضِعْفًا فِي النَّارِ ﴿٦١﴾ وَقَالُوا مَا لَنَا لَا نَرَى رِجَالًا كُنَّا نَعُدُّهُم مِّنَ الْأَشْرَارِ ﴿٦٢﴾ أَتَّخَذْنَاهُمْ سِخْرِيًّا أَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ الْأَبْصَارُ ﴿٦٣﴾ إِنَّ ذَلِكَ لَحَقٌّ تَخَاصُمُ أَهْلِ النَّارِ ﴿٦٤﴾ قُلْ إِنَّمَا أَنَا مُنذِرٌ وَمَا مِنْ إِلَهٍ إِلَّا اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ ﴿٦٥﴾ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ ﴿٦٦﴾ قُلْ هُوَ نَبَأٌ عَظِيمٌ ﴿٦٧﴾ أَنتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُونَ ﴿٦٨﴾ مَا كَانَ لِي مِنْ عِلْمٍ بِالْمَلَإِ الْأَعْلَى إِذْ يَخْتَصِمُونَ ﴿٦٩﴾ إِن يُوحَى إِلَيَّ إِلَّا أَنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُّبِينٌ ﴿٧٠﴾ إِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي خَالِقٌ بَشَرًا مِن طِينٍ ﴿٧١﴾ فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِينَ ﴿٧٢﴾ فَسَجَدَ الْمَلَائِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ ﴿٧٣﴾ إِلَّا إِبْلِيسَ اسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنْ الْكَافِرِينَ ﴿٧٤﴾ قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا مَنَعَكَ أَن تَسْجُدَ لِمَا خَلَقْتُ بِيَدَيَّ أَسْتَكْبَرْتَ أَمْ كُنتَ مِنَ الْعَالِينَ ﴿٧٥﴾ قَالَ أَنَا خَيْرٌ مِّنْهُ خَلَقْتَنِي مِن نَّارٍ وَخَلَقْتَهُ مِن طِينٍ ﴿٧٦﴾ قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ ﴿٧٧﴾ وَإِنَّ عَلَيْكَ لَعْنَتِي إِلَى يَوْمِ الدِّينِ ﴿٧٨﴾ قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ ﴿٧٩﴾ قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِينَ ﴿٨٠﴾ إِلَى يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ ﴿٨١﴾ قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ ﴿٨٢﴾ إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ ﴿٨٣﴾ قَالَ فَالْحَقُّ وَالْحَقَّ أَقُولُ ﴿٨٤﴾ لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكَ وَمِمَّن تَبِعَكَ مِنْهُمْ أَجْمَعِينَ ﴿٨٥﴾ قُلْ مَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُتَكَلِّفِينَ ﴿٨٦﴾ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ ﴿٨٧﴾ وَلَتَعْلَمُنَّ نَبَأَهُ بَعْدَ حِينٍ ﴿٨٨﴾
سورة ص
b-left
b-left
Sad
(38/1) Sead, val kur’eani zeez zikr(zikri). (38/2) Balillazeena kafaroo fee ızzatin va shikeak(shikeakın). (38/3) Kam ahlaknea min kaablihim min kaarnin fa neadav va leata heena maneas(maneasin). (38/4) Va aaciboo an ceaahum munzirun minhum va kealal keafiroona heazea seahırun kazzeab(kazzeabun). (38/5) A caaalal ealihata ileahan veahıdea(veahıdan), inna heazea la shay’un uceab(uceabun). (38/6) Vantaalakaal malau minhum animshoo vaasbiroo aalea ealihatikum inna heazea la shay’un yuread(yureadu). (38/7) Mea sami’nea bi heazea feel millatil eahırah(eahırati), in heazea illeahtileak(illeahtileakun). (38/8) A unzila aalayhiz zikru min bayninea, bal hum fee shakkin min zikree, bal lammea yazookoo aazeab(aazeabi). (38/9) Am indahum haazeainu raahmati raabbikal aazeezil vahheab(vahheabi). (38/10) Am lahum mulkus sameaveati val aardı va mea baynahumea, falyartakoo feel asbeab(asbeabi). (38/11) Cundun mea hunealika mahzoomun minal aahzeab(aahzeabi). (38/12) Kazzabat kaablahum kaavmu noohın va eadun va fir’aavnu zul avteadi. (38/13) Va samoodu va kaavmu lootın va aasheabul aykah(aykati), uleaikal aahzeab(aahzeabu). (38/14) In kullun illea kazzabar rusula fa haakkaa ıkeab(ıkeabi). (38/15) Va mea yaanzuru heauleai illea saayhaatan veahıdatan mea lahea min faveak(faveakın). (38/16) Va kealoo raabbanea aaccil lanea kıttaanea kaabla yavmil hiseab(hiseabi). (38/17) Isbır aalea mea yakooloona vazkur aabdanea deavooda zal ayd(aydi), innahoo avveab(avveabun). (38/18) Innea saahhaarnal cibeala maaahu yusabbıhna bil aashiyyi val ishreak(ishreakı). (38/19) Vat taayra maahshoorah(maahshooratan), kullun lahoo avveab(avveabun). (38/20) Va shadadnea mulkahu va eatayneahul hikmata va faaslal hıteab(hıteabi). (38/21) Va hal ateaka nabaul haasm(haasmi), iz tasavvarool mihreab(mihreaba). (38/22) Iz dahaaloo aalea deavooda fa faziaa minhum kealoo lea tahaaf, haasmeani bagea baa’dunea aalea baa’dın faahkum baynanea bil haakkı va lea tushtıt vahdinea ilea saveais sıreat(sıreatı). (38/23) Inna heazea aahee lahu tis’un va tis’oona naa’catan va liya naa’catun veahidatun fa keala akfilneehea va aazzanee feel hıteab(hıteabi). (38/24) Keala lakaad zaalamaka bi sueali naa’catika ilea nieacih(nieacihee), va inna kaseeran minal hulateai la yabgee baa’duhum aalea baa’dın illallazeena eamanoo va aamiloos sealiheati va kaaleelun mea hum, va zaanna deavoodu annamea fatanneahu fastaagfara raabbahu va haarra reakiaan va aneab(aneaba). (38/25) Fa gaafarnea lahu zealik(zealika), va inna lahu indanea la zulfea va husna maeab(maeabin). (38/26) Yea deavoodu innea caaalneaka haaleefatan feel aardı faahkum baynan neasi bil haakkı va lea tattabiil havea fa yudıllaka aan sabeelilleah(sabeelilleahi), innallazeena yaadılloona aan sabeelilleahi lahum aazeabun shadeedun bi mea nasoo yavmal hiseab(hiseabi). (38/27) Va mea haalaaknas sameaa val aardaa va mea baynahumea beatılaa(beatılan), zealika zaannullazeena kafaroo, fa vaylun lillazeena kafaroo minan near(neari). (38/28) Am nac’aalullazeena eamanoo va aamiloos sealiheati kal mufsideena feel aardı am nac’aalul muttakeena kal fuccear(fucceari). (38/29) Kiteabun anzalneahu ilayka mubearakun li yaddabbaroo eayeatihee va li yatazakkara oolul albeab(albeabi). (38/30) Va vahabnea li deavooda sulaymean(sulaymeana), ni’mal aabd(aabdu), innahoo avveab(avveabun). (38/31) Iz urıdaa aalayhi bil aashiyyis seafineatul ciyead(ciyeadu). (38/32) Fa keala innee aahbabtu hubbal haayri aan zikri raabbee, haattea tavearat bil hıceab(hıceabi). (38/33) Ruddoohea aalayy(aalayya), fa taafikaa mashaan bis sookı val aa’neak(aa’neakı). (38/34) Va lakaad fatannea sulaymeana va alkaaynea aalea kursiyyihee casadan summa aneab(aneaba). (38/35) Keala raabbigfir lee vahab lee mulkan lea yanbaagee li ahaadin min baa’dee, innaka antal vahheab(vahheabu). (38/36) Fa sahhaarnea lahur reehaa tacree bi amrihee ruheaan haaysu aseab(aseaba). (38/37) Vash shayeateena kulla banneain va gaavveasın. (38/38) Va eahaareena mukaarraneena feel aasfead(aasfeadi). (38/39) Heazea aateaunea famnun av amsik bi gaayri hiseab(hiseabin). (38/40) Va inna lahu ındanea la zulfea va husna maeab(maeabin). (38/41) Vazkur aabdanea ayyoob(ayyooba), iz neadea raabbahoo annee massaniyash shayteanu bi nusbin va aazeab(aazeabin). (38/42) Urkud biriclik(biriclika), heazea mugtasalun bearidun va shareab(shareabun). (38/43) Va vahabnea lahoo ahlahu va mislahum maaahum raahmatan minnea va zikrea li ooleel albeab(albeabi). (38/44) Va huz bi yadika dıgsan faadrıb bihee va lea taahnas, innea vacadneahu seabiraa(seabiran), ni’mal aabd(aabdu), innahoo avveab(avveabun). (38/45) Vazkur ıbeadanea ibreaheema va isheakaa va yaa’kooba ooleel aydee val absear(abseari). (38/46) Innea aahlaasneahum bi healisaatin zikrad dear(deari). (38/47) Va innahum ındanea la minal mustaafaynal aahyear(aahyeari). (38/48) Vazkur ismeaeela valyasaaa va zal kifl(kifli), va kullun minal aahyear(aahyeari). (38/49) Heazea zikr(zikrun), va inna lil muttakeena la husna maeab(maeabin). (38/50) Canneati aadnin mufattahaatan la humul abveab(abveabu). (38/51) Muttakeena feehea yad’oona feehea bi feakihatin kaseeratin va shareab(shareabin). (38/52) Va ındahum keasıreatut taarfi atreab(atreabun). (38/53) Heazea mea tooaadoona li yavmil hiseab(hiseabi). (38/54) Inna heazea la rızkunea mea lahu min nafead(nafeadin). (38/55) Heazea, va inna lit teagıyna la sharra maeab(maeabin). (38/56) Cahannam(cahannama), yaaslavnahea, fa bi’sal mihead(miheadu). (38/57) Heazea fal yazookoohu haamiymun va gaasseak(gaasseakun). (38/58) Va eahaaru min shaklihee azveac(azveacun). (38/59) Heazea favcun muktahımun maaakum, lea marhaaban bihim, innahum sealoon near(neari). (38/60) Kealoo bal antum, lea marhaaban bikum, antum kaaddamtumoohu lanea, fabi’sal kaarear(kaarearu). (38/61) Kealoo raabbanea man kaaddama lanea heazea fa zidhu aazeaban dı’fan feen near(neari). (38/62) Va kealoo mea lanea lea narea ricealan kunnea naudduhum minal ashrear(ashreari). (38/63) Attahaazneahum sıhriyyan am zeagaat aanhumul absear(absearu). (38/64) Inna zealika la haakkun taheasumu ahlin near(neari). (38/65) Kul innamea ana munzirun va mea min ileahin ilaallaahul veahıdul kaahhear(kaahhearu). (38/66) Raabbus sameaveati val aardı va mea baynahumal aazeezul gaaffear(gaaffearu). (38/67) Kul huva nabaun aazeemun. (38/68) Antum aanhu mu’ridoon(mu’ridoona). (38/69) Mea keana liya min ilmin bil malail aa’lea iz yaahtasımoon(yaahtasimoona). (38/70) In yoohea ilayya illea annamea ana nazeerun mubeen(mubeenun). (38/71) Iz keala raabbuka lil maleaikati innee healikun basharan min teen(teenin). (38/72) Fa izea savvaytuhu va nafaahtu feehi min roohee fa kaaoo lahu seacideen(seacideena). (38/73) Fa sacadal maleaikatu kulluhum acmaaoon(acmaaoona). (38/74) Illea iblees(ibleesa), istakbara va keana minal keafireen(keafireena). (38/75) Keala yea ibleesu mea manaaaka an tascuda limea haalaaktu bi yadayy(yadayya), astakbarta am kunta minal ealeen(ealeena). (38/76) Keala ana haayrun minh(minhu), haalaaktanee min nearin va haalaaktahu min teen(teenin). (38/77) Keala faahruc minhea fa innaka raceem(raceemun). (38/78) Va inna aalayka laa'natee ilea yavmid deen(deeni). (38/79) Keala raabbi fa anzırnee ilea yavmi yub’aasoon(yub’aasoona). (38/80) Keala fa innaka minal munzaareen(munzaareena). (38/81) Ilea yavmil vaaktil maa’loom(maa’loomi). (38/82) Keala fa bi izzatika la ugviyannahum acmaaeen(acmaaeena). (38/83) Illea ibeadaka minhumul muhlaaseen(muhlaaseena). (38/84) Keala fal haakku val haakkaa akool(akoolu). (38/85) La amlaanna cahannama minka va mimman tabiaaka minhum acmaaeen(acmaaeena). (38/86) Kul mea as’alukum aalayhi min acrin va mea ana minal mutakallifeen(mutakallifeena). (38/87) In huva illea zikrun lil ealameen(ealameena). (38/88) Va la taalamunna nabaahu baa’da heen(heenin).
Surah Sad
Compare all Quran Translations v2.0.noblequran.org Android App

Compare all Quran Translations v2.0

Compare all English translations of Noble Quran with Arabic script and easy English transliteration text. NobleQuran.org English App opens with Al-Fatiha-1. Swipe left-right for previous-next ayats. Open Surah list with menu icon (top-left) to jump another Surah to read. Open Ayat list with level icon (top-right) to jump another verse in this Surah. All the translations are also available at http://en.noblequran.org online.
en.noblequran.org Android App