next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُ هُمْ الْبَاقِينَ ﴿٧٧﴾ وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ ﴿٧٨﴾ سَلَامٌ عَلَى نُوحٍ فِي الْعَالَمِينَ ﴿٧٩﴾ إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ ﴿٨٠﴾ إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ ﴿٨١﴾ ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ ﴿٨٢﴾ وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِ لَإِبْرَاهِيمَ ﴿٨٣﴾ إِذْ جَاء رَبَّهُ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ ﴿٨٤﴾ إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَاذَا تَعْبُدُونَ ﴿٨٥﴾ أَئِفْكًا آلِهَةً دُونَ اللَّهِ تُرِيدُونَ ﴿٨٦﴾ فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ الْعَالَمِينَ ﴿٨٧﴾ فَنَظَرَ نَظْرَةً فِي النُّجُومِ ﴿٨٨﴾ فَقَالَ إِنِّي سَقِيمٌ ﴿٨٩﴾ فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِرِينَ ﴿٩٠﴾ فَرَاغَ إِلَى آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ ﴿٩١﴾ مَا لَكُمْ لَا تَنطِقُونَ ﴿٩٢﴾ فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًا بِالْيَمِينِ ﴿٩٣﴾ فَأَقْبَلُوا إِلَيْهِ يَزِفُّونَ ﴿٩٤﴾ قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ ﴿٩٥﴾ وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ ﴿٩٦﴾ قَالُوا ابْنُوا لَهُ بُنْيَانًا فَأَلْقُوهُ فِي الْجَحِيمِ ﴿٩٧﴾ فَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَسْفَلِينَ ﴿٩٨﴾ وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَى رَبِّي سَيَهْدِينِ ﴿٩٩﴾ رَبِّ هَبْ لِي مِنَ الصَّالِحِينَ ﴿١٠٠﴾ فَبَشَّرْنَاهُ بِغُلَامٍ حَلِيمٍ ﴿١٠١﴾ فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعْيَ قَالَ يَا بُنَيَّ إِنِّي أَرَى فِي الْمَنَامِ أَنِّي أَذْبَحُكَ فَانظُرْ مَاذَا تَرَى قَالَ يَا أَبَتِ افْعَلْ مَا تُؤْمَرُ سَتَجِدُنِي إِن شَاء اللَّهُ مِنَ الصَّابِرِينَ ﴿١٠٢﴾
٤٤٩
(37/77) Va caaalnea zurriyyatahu humul beakeen(beakeena). (37/78) Va taraknea aalayhi feel eahireen(eahireena). (37/79) Saleamun aalea noohın feel ealameen(ealameena). (37/80) Innea kazealika naczeel muhsineen(muhsineena). (37/81) Innahu min ibeadinal moo’mineen(moo’mineena). (37/82) Summa aagraaknal eahaareen(eahaareena). (37/83) Va inna min sheeaatihee la ibreaheem(ibreaheema). (37/84) Iz ceaa raabbahu bi kaalbin saleem(saleemin). (37/85) Iz keala li abeehi va kaavmihee meazea taa’budoon(taa’budoona). (37/86) A ifkan ealihatan doonaalleahi tureedoon(tureedoona). (37/87) Fa mea zaannukum bi raabbil ealameen(ealameena). (37/88) Fa naazaaraa naazraatan feen nucoom(nucoomi). (37/89) Fa keala innee saakeem(saakeemun). (37/90) Fa tavallav aanhu mudbireen(mudbireena). (37/91) Fareagaa ilea ealihatihim fa keala a lea ta’kuloon(ta’kuloona). (37/92) Mea lakum lea tantıkoon(tantıkoona). (37/93) Fareagaa aalayhim daarban bil yameen(yameeni). (37/94) Fa aakbaloo ilayhi yaziffoon(yaziffoona). (37/95) Keala a taa’budoona mea tanhıtoon(tanhıtoona). (37/96) Vaalleahu haalaakaakum va mea taa’maloon(taa’maloona). (37/97) Kealoobnoo lahu bunyeanan fa alkoohu feel caaheem(caaheemi). (37/98) Fa areadoo bihee kaydan fa caaalnea humul asfaleen(asfaleena). (37/99) Va keala innee zeahibun ilea raabbee sayahdeen(sayahdeeni). (37/100) Raabbi hab lee minas sealiheen(sealiheena). (37/101) Fa bashsharneahu bi guleamin haaleem(haaleemin). (37/102) Fa lammea balagaa maaahus saa’ya keala yea bunayya innee area feel maneami annee azbahuka faanzur meazea tarea, keala yea abatif’aal mea too’maru satacidunee insheaaalleahu minas seabireen(seabireena).
449

Juz'-23, Page-449 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Listen Quran

Quran, Juz'-23, Page-449 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri. Reciter: Abu Bakr al Shatri, Quran Recitation of Surah As-Saffat 77-102 by Abu Bakr al Shatri.Autoplay option will be disabled whe...