next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
يَقُولُ أَئِنَّكَ لَمِنْ الْمُصَدِّقِينَ ﴿٥٢﴾ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَئِنَّا لَمَدِينُونَ ﴿٥٣﴾ قَالَ هَلْ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ ﴿٥٤﴾ فَاطَّلَعَ فَرَآهُ فِي سَوَاء الْجَحِيمِ ﴿٥٥﴾ قَالَ تَاللَّهِ إِنْ كِدتَّ لَتُرْدِينِ ﴿٥٦﴾ وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّي لَكُنتُ مِنَ الْمُحْضَرِينَ ﴿٥٧﴾ أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ ﴿٥٨﴾ إِلَّا مَوْتَتَنَا الْأُولَى وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ ﴿٥٩﴾ إِنَّ هَذَا لَهُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ ﴿٦٠﴾ لِمِثْلِ هَذَا فَلْيَعْمَلْ الْعَامِلُونَ ﴿٦١﴾ أَذَلِكَ خَيْرٌ نُّزُلًا أَمْ شَجَرَةُ الزَّقُّومِ ﴿٦٢﴾ إِنَّا جَعَلْنَاهَا فِتْنَةً لِّلظَّالِمِينَ ﴿٦٣﴾ إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِي أَصْلِ الْجَحِيمِ ﴿٦٤﴾ طَلْعُهَا كَأَنَّهُ رُؤُوسُ الشَّيَاطِينِ ﴿٦٥﴾ فَإِنَّهُمْ لَآكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِؤُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ ﴿٦٦﴾ ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِّنْ حَمِيمٍ ﴿٦٧﴾ ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى الْجَحِيمِ ﴿٦٨﴾ إِنَّهُمْ أَلْفَوْا آبَاءهُمْ ضَالِّينَ ﴿٦٩﴾ فَهُمْ عَلَى آثَارِهِمْ يُهْرَعُونَ ﴿٧٠﴾ وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ الْأَوَّلِينَ ﴿٧١﴾ وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ ﴿٧٢﴾ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنذَرِينَ ﴿٧٣﴾ إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ ﴿٧٤﴾ وَلَقَدْ نَادَانَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ الْمُجِيبُونَ ﴿٧٥﴾ وَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ ﴿٧٦﴾
٤٤٨
(37/52) Yakoolu a innaka la minal musaaddikeen(musaaddikeena). (37/53) A izea mitnea va kunnea tureaban va izeaman a innea la madeenoon(madeenoona). (37/54) Keala hal antum muttaalioon(muttaalioona). (37/55) Fattaalaaa fa raeahu fee saveail caaheem(caaheemi). (37/56) Keala taalleahi in kidta la turdeen(turdeena). (37/57) Va lav lea ni’matu raabbee la kuntu minal muhdaareen(muhdaareena). (37/58) A fa mea naahnu bi mayyiteen(mayyiteena). (37/59) Illea mavtatanal oolea va mea naahnu bi muaazzabeen(muaazzabeena). (37/60) Inna heazea la huval favzul aazeem(aazeemu). (37/61) Li misli heazea fal yaa’malil eamiloon(eamiloona). (37/62) A zealika haayrun nuzulan am shacaratuz zaakkoom(zaakkoomi). (37/63) Innea caaalneahea fitnatan liz zealimeen(zealimeena). (37/64) Innahea shacaratun taahrucu fee aaslil caaheem(caaheemi). (37/65) Taal’uhea ka annahu ruoosush shayeateen(shayeateeni). (37/66) Fa innahum la eakiloona minhea fa mealioona min hal butoon(butooni). (37/67) Summa inna lahum aalayhea la shavban min haameem(haameemin). (37/68) Summa inna marciaahum la ilal caaheem(caaheemi). (37/69) Innahum alfav eabeaahum dealleena. (37/70) Fa hum aalea easearihim yuhraoon(yuhraoona). (37/71) Va lakaad daalla kaablahum aksarul avvaleen(avvaleena). (37/72) Va lakaad arsalnea fee him munzireen(munzireena). (37/73) Faanzur kayfa keana eakibatul munzareen(munzareena). (37/74) Illea ibeadaalleahil muhlaaseen(muhlaaseena). (37/75) Va lakaad neadeanea noohun fa la ni’mal muceeboon(muceeboona). (37/76) Va naccayneahu va ahlahu minal karbil aazeem(aazeemi).
448

Juz'-23, Page-448 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Listen Quran

Quran, Juz'-23, Page-448 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri. Reciter: Abu Bakr al Shatri, Quran Recitation of Surah As-Saffat 52-76 by Abu Bakr al Shatri.Autoplay option will be disabled when...