next
prev
Abu Bakr al Shatri
Türkçe [Değiştir]
وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُ هُمْ الْبَاقِينَ ﴿٧٧﴾ وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ ﴿٧٨﴾ سَلَامٌ عَلَى نُوحٍ فِي الْعَالَمِينَ ﴿٧٩﴾ إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ ﴿٨٠﴾ إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ ﴿٨١﴾ ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ ﴿٨٢﴾ وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِ لَإِبْرَاهِيمَ ﴿٨٣﴾ إِذْ جَاء رَبَّهُ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ ﴿٨٤﴾ إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَاذَا تَعْبُدُونَ ﴿٨٥﴾ أَئِفْكًا آلِهَةً دُونَ اللَّهِ تُرِيدُونَ ﴿٨٦﴾ فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ الْعَالَمِينَ ﴿٨٧﴾ فَنَظَرَ نَظْرَةً فِي النُّجُومِ ﴿٨٨﴾ فَقَالَ إِنِّي سَقِيمٌ ﴿٨٩﴾ فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِرِينَ ﴿٩٠﴾ فَرَاغَ إِلَى آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ ﴿٩١﴾ مَا لَكُمْ لَا تَنطِقُونَ ﴿٩٢﴾ فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًا بِالْيَمِينِ ﴿٩٣﴾ فَأَقْبَلُوا إِلَيْهِ يَزِفُّونَ ﴿٩٤﴾ قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ ﴿٩٥﴾ وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ ﴿٩٦﴾ قَالُوا ابْنُوا لَهُ بُنْيَانًا فَأَلْقُوهُ فِي الْجَحِيمِ ﴿٩٧﴾ فَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَسْفَلِينَ ﴿٩٨﴾ وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَى رَبِّي سَيَهْدِينِ ﴿٩٩﴾ رَبِّ هَبْ لِي مِنَ الصَّالِحِينَ ﴿١٠٠﴾ فَبَشَّرْنَاهُ بِغُلَامٍ حَلِيمٍ ﴿١٠١﴾ فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعْيَ قَالَ يَا بُنَيَّ إِنِّي أَرَى فِي الْمَنَامِ أَنِّي أَذْبَحُكَ فَانظُرْ مَاذَا تَرَى قَالَ يَا أَبَتِ افْعَلْ مَا تُؤْمَرُ سَتَجِدُنِي إِن شَاء اللَّهُ مِنَ الصَّابِرِينَ ﴿١٠٢﴾
٤٤٩
(37/77) Ve cealnâ zurriyyetehu humul bâkîn(bâkîne). (37/78) Ve teraknâ aleyhi fîl âhirîn(âhirîne). (37/79) Selâmun alâ nûhın fîl âlemîn(âlemîne). (37/80) İnnâ kezâlike neczîl muhsinîn(muhsinîne). (37/81) İnnehu min ibâdinâl mu’minîn(mu’minîne). (37/82) Summe agraknâl âharîn(âharîne). (37/83) Ve inne min şîatihî le ibrâhîm(ibrâhîme). (37/84) İz câe rabbehu bi kalbin selîm(selîmin). (37/85) İz kâle li ebîhi ve kavmihî mâzâ ta’budûn(ta’budûne). (37/86) E ifken âliheten dûnallâhi turîdûn(turîdûne). (37/87) Fe mâ zannukum bi rabbil âlemîn(âlemîne). (37/88) Fe nazara nazraten fîn nucûm(nucûmi). (37/89) Fe kâle innî sakîm(sakîmun). (37/90) Fe tevellev anhu mudbirîn(mudbirîne). (37/91) Ferâga ilâ âlihetihim fe kâle e lâ te’kulûn(te’kulûne). (37/92) Mâ lekum lâ tentıkûn(tentıkûne). (37/93) Ferâga aleyhim darben bil yemîn(yemîni). (37/94) Fe akbelû ileyhi yeziffûn(yeziffûne). (37/95) Kâle e ta’budûne mâ tenhıtûn(tenhıtûne). (37/96) Vallâhu halakakum ve mâ ta’melûn(ta’melûne). (37/97) Kâlûbnû lehu bunyânen fe elkûhu fîl cahîm(cahîmi). (37/98) Fe erâdû bihî keyden fe cealnâ humul esfelîn(esfelîne). (37/99) Ve kâle innî zâhibun ilâ rabbî se yehdîni. (37/100) Rabbi heb lî mines sâlihîn(sâlihîne). (37/101) Fe beşşernâhu bi gulâmin halîm(halîmin). (37/102) Fe lemmâ belega meahus sa’ye kâle yâ buneyye innî erâ fîl menâmi ennî ezbehuke fanzur mâzâ terâ, kâle yâ ebetif’al mâ tu’meru se tecidunî inşâallâhu mines sâbirîn(sâbirîne).
449

Hafız Abu Bakr al Shatri sesinden Cüz-23, Sayfa-449 dinle!

Kur'an Dinle

Kur'ân, Hafız Abu Bakr al Shatri sesinden Cüz-23, Sayfa-449 dinle! . Hafız Abu Bakr al Shatri, SÂFFÂT Suresi 77-102 okuyor. Sol üst köşeden hafız seçimini iptal ederek otomatik Kur'ân Dinle özelliğ...